... Maxim, I'm afraid I can't help you out with the translation of Q. "or" either. It wd be nice if we knew of some "disjunctiv" element in Q. However "or" is ...
3764
Richard F. Smit
r.f.smit@...
Dec 1, 2000 4:44 pm
... This is something that's been bugging me for a while. I get the impression that JRRT meant Quenya to be a Latin of the Elves - hence the term "Elf Latin"....
3765
vanlin680@...
Dec 1, 2000 7:47 pm
Regarding the comparative, I just had a thought: what do you think about using _pella_ = "beyond"? E.g., " . . . alta noo pella . . ." = " great beyond [what...
3766
Edward J. Kloczko
ejk@...
Dec 1, 2000 9:41 pm
... pella means lit. "beyond the border(s) of" as "I went beyond the borders of the US" => e.g. "I was abroad" but pella was translated in English as "beyond" ...
3767
Ales Bican
bican@...
Dec 2, 2000 12:15 am
**Yes, there is a lot of people who actually use Quenya for writing, mainly poems. And why do they (yes, I am one of them) do? I think it is quite enjoyable...
3768
Ryszard Derdzinski
galadhorn@...
Dec 2, 2000 9:21 am
Dear Friends, If you want to see a new list of Tolkien's resources found in the periodicals (like "Vinyar Tengwar", "Parma Eldalamberon", etc) see my ...
3769
Edward J. Kloczko
ejk@...
Dec 2, 2000 11:30 am
... Sure it could be nice if everybody, including me and you, knew how to use/speak/write Quenya. It looks as if you thought that Tolkien's Elven languages...
3770
David Kiltz
kiltzd@...
Dec 2, 2000 11:39 am
... 1. I'd like to know that too ! 2. If I remember correctly that's Westron (or its precursor), it's translated "Common Speech" (again, if my memory doesn't...
3771
David Kiltz
kiltzd@...
Dec 2, 2000 11:52 am
... Well, AFAIK there's no comparative attested. There is superlative (or rather elative) prefix _an-_ as in _ancalima_ "exceedingly bright, brightest". ...
3772
David Kiltz
kiltzd@...
Dec 2, 2000 11:58 am
... To be frank -I don't think so-. There are a lot of elements in Q. which are quite un-Latin. Also it can be gathered from J.R.R.T.'s writings that the ...
3773
David Kiltz
kiltzd@...
Dec 2, 2000 12:21 pm
... I wanted to have another look at it, but cdn't find it ! Messages 2673 and 2674 seem to have been removed from the archive, the relevant message apparently...
3774
Andreas Johansson
and_yo@...
Dec 2, 2000 10:50 pm
... The correct spelling is "Hwenti", not _Hvendi_. As EJK says, it's found in WJ along with some other Avarin derivatives of PQ _kwendî_ "elves". But the ...
3775
Edward J. Kloczko
ejk@...
Dec 3, 2000 12:25 am
Those who use Quenya decline its nouns as in the so called "Dick Plotz declension chart" which was published many years ago. But other cases could be used as...
3776
Edward J. Kloczko
ejk@...
Dec 3, 2000 9:37 am
... <snip> ... There is also from this same woodland Elvish the word lęg "green" as in Leg(g)olas. Tolkien wrote _lęg_ not _leg_ as published in Letters. I...
3777
Edward J. Kloczko
ejk@...
Dec 3, 2000 1:56 pm
Someone on this list asked if anyone has been teaching Elvish (or maybe "how to teach"? I don’t remember, sorry.) I will be giving Quenya lessons on...
3778
Ryszard Derdzinski
galadhorn@...
Dec 3, 2000 2:20 pm
... An interesting idea but I cannot agree with it. I think Tolkien had in mind something different from the language-structure when writing about Quenya as ...
3779
Ryszard Derdzinski
galadhorn@...
Dec 3, 2000 2:20 pm
... As the so called 'poet' [not possessing any poetic talents I shouldn't use this term] in Quenya and Sindarin I also have to 're-construct39; many forms [for...
3780
Ryszard Derdzinski
galadhorn@...
Dec 3, 2000 2:20 pm
... In my opinion the Telerin initial _i-_ must have been pronounced as [ j- ] - like in Sindarin: CE *_julmá_ 'drinking-vessel' > CT *_julma_ > T *_iulma_; ...
3781
Andreas Johansson
and_yo@...
Dec 3, 2000 6:16 pm
... I was under the impression that that this _leg_/_lęg_ and _Legolas_ represented a dialectal form of Sindarin, spoken in Thranduil's realm. Does JRRT state...
3782
Andreas Johansson
and_yo@...
Dec 3, 2000 8:28 pm
... What's this _Mork_ I keep hearing about? Who spoke it and where is it mentioned in the sources? Andreas ...
3783
Ales Bican
bican@...
Dec 3, 2000 9:27 pm
... **There is _haarar_ in CO and Tolkien translated it as "are sitting". According to what we know _haara_ is the present continuative, the aorist would be...
3784
Ales Bican
bican@...
Dec 3, 2000 9:27 pm
... **Some use _var_ "or" attested in the early Qenya Lexicon, which might be invalid. The others use *_ecar_ back-formed from Sindarin _egor_ "or", which...
3785
Ales Bican
bican@...
Dec 3, 2000 9:27 pm
... **I think we know, at least, about Quenya relatively enough to write something meaningful, even when we would not use any newly made up words. It is, of...
3786
InnoccentXlll@...
Dec 3, 2000 11:10 pm
Hey Can you people stop sending me all this Usless Laugauge stuff?...
3787
Edward J. Kloczko
ejk@...
Dec 3, 2000 11:19 pm
... Hey can you stop this Usless talk? ;-))) EJK PS Try the magic word "unsubscribe". :-)...
3788
Andrew Durdin
andy@...
Dec 4, 2000 6:21 am
Hello, I'm trying to translate the phrase "May Eru watch over your paths" into Quenya; but I'm a bit unsure how some of it should go. I currently have, "Nai...
3789
Ryszard Derdzinski
galadhorn@...
Dec 4, 2000 8:06 pm
... mentioned in the sources? _Mork_ is mentioned by Lisa Star, an editor of a very good periodical "Tyalie Tyelelliéva", in her two articles "Lege Artis"...
3790
Ryszard Derdzinski
galadhorn@...
Dec 4, 2000 8:06 pm
... Library ... I would like to be there... But Poland is so far... Maybe you could write a bit more about the teaching methods? Do you use any tests,...
3791
Ryszard Derdzinski
galadhorn@...
Dec 4, 2000 8:06 pm
... My knowledge of Quenya is rather poor, but in my opinion your sentence should be translated as: _Nai Eru tiruva tielyannar_ [_nai tiruva_ 'may (he) will...
3792
Andreas Johansson
and_yo@...
Dec 4, 2000 8:49 pm
Ales Bican wrote ... [snip] ... Seems like Edouard Kloczko and I jump a bit to quickly to the "simple misspelling" conclusion. Approximately when would JRRT...