Skip to search.

Breaking News Visit Yahoo! News for the latest.

×Close this window

elfling · Elvish Linguistics List

The Yahoo! Groups Product Blog

Check it out!

Group Information

  • Members: 2018
  • Category: Tolkien, J.R.R.
  • Founded: Sep 5, 1998
  • Language: English
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Hear how Yahoo! Groups has changed the lives of others. Take me there.

Messages

Advanced
Messages Help
Messages 3763 - 3792 of 36566   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Messages: Simplify | Expand Author Sort by Date ^
3763 David Kiltz
kiltzd@... Send Email
Dec 1, 2000
11:04 am
... Maxim, I'm afraid I can't help you out with the translation of Q. "or" either. It wd be nice if we knew of some "disjunctiv&quot; element in Q. However "or" is ...
3764 Richard F. Smit
r.f.smit@... Send Email
Dec 1, 2000
4:44 pm
... This is something that's been bugging me for a while. I get the impression that JRRT meant Quenya to be a Latin of the Elves - hence the term "Elf Latin"....
3765 vanlin680@... Send Email Dec 1, 2000
7:47 pm
Regarding the comparative, I just had a thought: what do you think about using _pella_ = "beyond"? E.g., " . . . alta noo pella . . ." = " great beyond [what...
3766 Edward J. Kloczko
ejk@... Send Email
Dec 1, 2000
9:41 pm
... pella means lit. "beyond the border(s) of" as "I went beyond the borders of the US" => e.g. "I was abroad" but pella was translated in English as "beyond" ...
3767 Ales Bican
bican@... Send Email
Dec 2, 2000
12:15 am
**Yes, there is a lot of people who actually use Quenya for writing, mainly poems. And why do they (yes, I am one of them) do? I think it is quite enjoyable...
3768 Ryszard Derdzinski
galadhorn@... Send Email
Dec 2, 2000
9:21 am
Dear Friends, If you want to see a new list of Tolkien's resources found in the periodicals (like "Vinyar Tengwar", "Parma Eldalamberon", etc) see my ...
3769 Edward J. Kloczko
ejk@... Send Email
Dec 2, 2000
11:30 am
... Sure it could be nice if everybody, including me and you, knew how to use/speak/write Quenya. It looks as if you thought that Tolkien's Elven languages...
3770 David Kiltz
kiltzd@... Send Email
Dec 2, 2000
11:39 am
... 1. I'd like to know that too ! 2. If I remember correctly that's Westron (or its precursor), it's translated "Common Speech" (again, if my memory doesn't...
3771 David Kiltz
kiltzd@... Send Email
Dec 2, 2000
11:52 am
... Well, AFAIK there's no comparative attested. There is superlative (or rather elative) prefix _an-_ as in _ancalima_ "exceedingly bright, brightest". ...
3772 David Kiltz
kiltzd@... Send Email
Dec 2, 2000
11:58 am
... To be frank -I don't think so-. There are a lot of elements in Q. which are quite un-Latin. Also it can be gathered from J.R.R.T.'s writings that the ...
3773 David Kiltz
kiltzd@... Send Email
Dec 2, 2000
12:21 pm
... I wanted to have another look at it, but cdn't find it ! Messages 2673 and 2674 seem to have been removed from the archive, the relevant message apparently...
3774 Andreas Johansson
and_yo@... Send Email
Dec 2, 2000
10:50 pm
... The correct spelling is "Hwenti", not _Hvendi_. As EJK says, it's found in WJ along with some other Avarin derivatives of PQ _kwendî_ "elves". But the ...
3775 Edward J. Kloczko
ejk@... Send Email
Dec 3, 2000
12:25 am
Those who use Quenya decline its nouns as in the so called "Dick Plotz declension chart" which was published many years ago. But other cases could be used as...
3776 Edward J. Kloczko
ejk@... Send Email
Dec 3, 2000
9:37 am
... <snip> ... There is also from this same woodland Elvish the word lęg "green" as in Leg(g)olas. Tolkien wrote _lęg_ not _leg_ as published in Letters. I...
3777 Edward J. Kloczko
ejk@... Send Email
Dec 3, 2000
1:56 pm
Someone on this list asked if anyone has been teaching Elvish (or maybe "how to teach"? I don’t remember, sorry.) I will be giving Quenya lessons on...
3778 Ryszard Derdzinski
galadhorn@... Send Email
Dec 3, 2000
2:20 pm
... An interesting idea but I cannot agree with it. I think Tolkien had in mind something different from the language-structure when writing about Quenya as ...
3779 Ryszard Derdzinski
galadhorn@... Send Email
Dec 3, 2000
2:20 pm
... As the so called 'poet' [not possessing any poetic talents I shouldn't use this term] in Quenya and Sindarin I also have to 're-construct&#39; many forms [for...
3780 Ryszard Derdzinski
galadhorn@... Send Email
Dec 3, 2000
2:20 pm
... In my opinion the Telerin initial _i-_ must have been pronounced as [ j- ] - like in Sindarin: CE *_julmá_ 'drinking-vessel' > CT *_julma_ > T *_iulma_; ...
3781 Andreas Johansson
and_yo@... Send Email
Dec 3, 2000
6:16 pm
... I was under the impression that that this _leg_/_lęg_ and _Legolas_ represented a dialectal form of Sindarin, spoken in Thranduil's realm. Does JRRT state...
3782 Andreas Johansson
and_yo@... Send Email
Dec 3, 2000
8:28 pm
... What's this _Mork_ I keep hearing about? Who spoke it and where is it mentioned in the sources? Andreas ...
3783 Ales Bican
bican@... Send Email
Dec 3, 2000
9:27 pm
... **There is _haarar_ in CO and Tolkien translated it as "are sitting". According to what we know _haara_ is the present continuative, the aorist would be...
3784 Ales Bican
bican@... Send Email
Dec 3, 2000
9:27 pm
... **Some use _var_ "or" attested in the early Qenya Lexicon, which might be invalid. The others use *_ecar_ back-formed from Sindarin _egor_ "or", which...
3785 Ales Bican
bican@... Send Email
Dec 3, 2000
9:27 pm
... **I think we know, at least, about Quenya relatively enough to write something meaningful, even when we would not use any newly made up words. It is, of...
3786 InnoccentXlll@... Send Email Dec 3, 2000
11:10 pm
Hey Can you people stop sending me all this Usless Laugauge stuff?...
3787 Edward J. Kloczko
ejk@... Send Email
Dec 3, 2000
11:19 pm
... Hey can you stop this Usless talk? ;-))) EJK PS Try the magic word "unsubscribe&quot;. :-)...
3788 Andrew Durdin
andy@... Send Email
Dec 4, 2000
6:21 am
Hello, I'm trying to translate the phrase "May Eru watch over your paths" into Quenya; but I'm a bit unsure how some of it should go. I currently have, "Nai...
3789 Ryszard Derdzinski
galadhorn@... Send Email
Dec 4, 2000
8:06 pm
... mentioned in the sources? _Mork_ is mentioned by Lisa Star, an editor of a very good periodical "Tyalie Tyelelliéva", in her two articles "Lege Artis"...
3790 Ryszard Derdzinski
galadhorn@... Send Email
Dec 4, 2000
8:06 pm
... Library ... I would like to be there... But Poland is so far... Maybe you could write a bit more about the teaching methods? Do you use any tests,...
3791 Ryszard Derdzinski
galadhorn@... Send Email
Dec 4, 2000
8:06 pm
... My knowledge of Quenya is rather poor, but in my opinion your sentence should be translated as: _Nai Eru tiruva tielyannar_ [_nai tiruva_ 'may (he) will...
3792 Andreas Johansson
and_yo@... Send Email
Dec 4, 2000
8:49 pm
Ales Bican wrote ... [snip] ... Seems like Edouard Kloczko and I jump a bit to quickly to the "simple misspelling" conclusion. Approximately when would JRRT...
Messages 3763 - 3792 of 36566   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2010 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines NEW - Help