I don't know if this helps, but Tolkien mentions that some Gondorian names are Quenya-Sindarin compounds, and Boromir is such an example. However those were...
36390
Paul Strack
pfstrack
Oct 27, 2012 1:13 am
Many real-world names are basically meaningless, chosen simply because they "sound nice". Others once had some meaning, but have drifted so far phonetically...
36389
Algoroth Draconis
algoroth_dra...
Oct 24, 2012 12:28 pm
I started playing Lord of the Rings Online about 2 years ago and have made 3 elven characters. I came up with names for them that sounded to me as if they...
36388
Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@...
Oct 23, 2012 2:05 pm
tatjana" <bondarenko.tatjana@...> wrote regarding Quenya influence on ... "R (and does that mean that the attested verb CUINAR ("they live") would have been...
36387
traversetravis
Oct 21, 2012 12:54 pm
Hi Elfling Community, I'm making a glossary and phrase-book for the Mannish languages spoken at the time of Bilbo and Frodo: ...
36386
iiipitaka
Oct 19, 2012 10:56 pm
... I have to say that you've done an extremely impressive job. ... I don't know if there's a "proper" periodization or not. I only know what I used: Old...
36385
iiipitaka
Oct 19, 2012 10:30 pm
... This is basically right, though there are a number of ways in which this could be treated as a matter of analysis (which is slightly different from what...
36384
bondarenko.tatjana
bondarenko.t...
Oct 19, 2012 9:30 pm
Hello again! I'm writing so soon as there is an idea plaguing my thoughts that haven't given me peace for a couple of days, so I thought that discussing it...
36383
Menelion Elensuule
andre.polyka...
Oct 17, 2012 1:18 pm
Hello Helge, HKF> Another problem is how to render the word "letter" (rather relevant when HKF> I am trying to translate New Testament letters). _Tengwa_ I...
36382
Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@...
Oct 17, 2012 3:22 am
... nosse or nostale with it. The Neo-quenya wordlist at Wikia uses these two terms as 'genus39; and 'species39;. So there is already some neo-quenya community...
36381
winterhavik
Oct 14, 2012 7:03 pm
One possibility to avoid confusion with dragon is to use the word nosse or nostale with it. The Neo-quenya wordlist at Wikia uses these two terms as 'genus39;...
36380
Palatinus
elfiness
Oct 13, 2012 10:42 pm
Hi there, good work :) I am sorry that I can't read all your details and verify them, someone else perhaps could. For starters I would say that the canonical...
36379
Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@...
Oct 13, 2012 10:42 pm
Thanks for feedback regarding the root LOK. ... though in the Etymologies it was glossed "great serpent, dragon". In one place (PE17/160) its derivative Q....
36378
winterhavik
Oct 11, 2012 12:52 pm
Since the latin serpens was borrowed from Greek herpton with sound changes how about a similar sounding word built around the various Quenya words for fingers...
36377
pfstrack
Oct 11, 2012 12:51 pm
... The root LOK was glossed "bend, loop" in both SA and on PE17/160, though in the Etymologies it was glossed "great serpent, dragon". In one place (PE17/160)...
36376
bondarenko.tatjana
bondarenko.t...
Oct 11, 2012 12:51 pm
Hello, I’ve been lurking on this group for some time, but it is the first time I’ve decided to write something. My problem is as follows....
36375
Phillip Wayne
exuyangi
Oct 10, 2012 11:07 am
Perhaps we can work backwards. The PIE root *serp- gave rise to two separate groups of words (we know about serpent, Sanskrit sarpati, &c). However, the other...
36374
LukᚠNovák
lukas.novak@...
Oct 10, 2012 1:16 am
... Would not "leuca" do? "Herpetos" is "serpens" in Latin, and you are translating the New Testament which is written in Greek, not some hypothetical Hebrew...
36373
iiipitaka
Oct 9, 2012 12:44 pm
... A stirrup in Sindarin is a talraph (foot-rope? foot-strap?). S raph must represent something like *rappa or *grappa > (a)rappa in Quenya. Perhaps a bridle...
36372
glanthor
Oct 9, 2012 12:38 pm
Hi! Not long ago appeared the question on this list, wondering how much of Tolkien's linguistic works are still unpublished. For example, can anyone tell if...
36371
Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@...
Oct 9, 2012 12:37 pm
'm trying to finish a version of the Letter of James for my Neo-Quenya New Testament project. There are two terms that are somewhat problematic. Shrewd...
36370
dreamingfifi
elvenswordsmith
Sep 21, 2012 11:27 am
... Someone? Anyone? Well, I've updated and uploaded the changes to the phrasebook. Check them out, tell me what you think. Fiona...
36369
dreamingfifi
elvenswordsmith
Sep 21, 2012 11:27 am
... I have tried every phonetic transcription there is, just about. IPA was the only one that worked consistently. If people are confused by it, they can see...
36368
Isaac Penziev
yitzik_ua
Sep 20, 2012 12:36 am
Moina Ainon! Lyen hantan pa túra molielya! Cendan ilya quenta. Voro lartan sinye nati cendien! Y. ... [Non-text portions of this message have been removed]...
36367
jacoishjr
Sep 14, 2012 11:39 am
Thank you for this WONDERFUL gift!!! Earendil...
36366
Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@...
Sep 11, 2012 12:57 pm
The Neo-Quenya New Testament (NQNT) project marches on with two more Pauline letters, 1st Timothy and Philemon: http://folk.uib.no/hnohf/nqnt.htm - HKF...
36365
Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@...
Sep 11, 2012 12:57 pm
Thanks for the review. ... charts (English Mode) and numerous writing examples. The examples are mostly English, occasionally Latin, in two cases Old English...
36364
MÃ¥ns
mansbjorkman
Sep 9, 2012 11:51 am
There are in fact no Elvish words whatsoever in the manuscripts published here; all the samples of the "Qenya alphabet" are written in primary-world languages....
36363
rogerclewley@...
rogerclue
Sep 9, 2012 11:51 am
On the Name "Cardolan" This is a name, that to my knowledge, has never been fully explained in any of the narrative or philological texts of Tolkien. There is...
36362
david_giraudeau
Sep 9, 2012 11:50 am
... PE20 p. 5 : Ironically, there are no examples of Qenya written in the so-called Qenya Alphabet, and the only specimens of any Elvish language written in...