Skip to search.

Breaking News Visit Yahoo! News for the latest.

×Close this window

elfling · Elvish Linguistics List

The Yahoo! Groups Product Blog

Check it out!

Group Information

  • Members: 2018
  • Category: Tolkien, J.R.R.
  • Founded: Sep 5, 1998
  • Language: English
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Message search is now enhanced, find messages faster. Take it for a spin.

Messages

Advanced
Messages Help
Messages 36224 - 36253 of 36565   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Messages: Simplify | Expand Author Sort by Date ^
36224 Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@... Send Email
Mar 5, 2012
8:27 pm
I have been trying to churn out some more Neo-Quenya New Testament material, and I have a vague ambition of completing the non-Pauline letters this spring. In...
36225 MÃ¥ns
mansbjorkman Send Email
Mar 5, 2012
8:28 pm
... That depends somewhat on which samples you would say are written in the General Use. On Amanye Tenceli I apply a rather wide definition of the mode, but in...
36226 fra.veneziano Send Email Mar 9, 2012
7:27 pm
Thank you very much for your answer. I've been mainly interested in Quenya for now, but recently I was toying with some modes for Italian. I made up several,...
36227 winterhavik Send Email Mar 12, 2012
2:11 pm
Hello Helge, An interesting idea. I couldn't comment on the sound changes from qenya, not having studied it that area at all. However, I do think that...
36228 Ceilidh Chaos
highprincess... Send Email
Mar 17, 2012
11:50 pm
Sic Transit Gloria Mundi Thus passes the Glory of the world I think in Quenya it would be Sin lenweta alcar Ilu I am planning to get a tattoo and I want it to...
36229 Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@... Send Email
Mar 17, 2012
11:50 pm
EW wrote, regarding my theory that QL forms like qeletya- 'rot', pa.t. qeleksine (QL:76) are paralleled by such a latter-day Quenya verb as _lelya-_ "attract",...
36230 Paul Strack
pfstrack Send Email
Mar 24, 2012
4:58 am
Here are my suggestions. ... I agree on sin and alcar. For "pass" I would use auta as in _auta i lóme_ "the night is passing" (Silmarillion). The verb lenweta...
36231 Menelion Elensuule
menelion@... Send Email
Mar 24, 2012
4:58 am
Hi, CC> Sic Transit Gloria Mundi CC> Thus passes the Glory of the world CC> I think in Quenya it would be Sin lenweta alcar Ilu Maybe the scholars will correct...
36232 _olam Send Email Mar 24, 2012
4:59 am
Is it possible that Qenya *_kji_ > _ksi_, whereas *_ki_ > _ki_? Michael...
36233 TF
percival64 Send Email
Mar 24, 2012
4:59 am
Hello, I'd put it as Síve vanya alcar Ambareva. _vanya_ could be replaced by _auta_; similarly, _Ilúva_ could stand for _Ambareva_.   Thomas Ferencz Let's...
36234 Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@... Send Email
Mar 24, 2012
4:59 am
... I would add a genitive ending to _ilu_ (i.e. _Iluo_), otherwise it could work. I would tend to use other words, though: _Sie auta ambaro alcar_, probably...
36235 wigdawei Send Email Mar 24, 2012
4:59 am
Ertherel? Thank you for your time. - David...
36236 meglimorco Send Email Mar 24, 2012
4:59 am
... Perhaps _léline_ can be construed as a strong past tense < *_lely-ne_ with change of interconsonantal -y- to syllabic short -i- (cf. PE 19, p.100). The...
36237 Roman
rausch_roman Send Email
Mar 24, 2012
4:59 am
... Maybe _Balj(a)nôrê_ 'Valian folk' > _Valinóre_ (PE17:43) is relevant here: If the vowel in CjaC drops for some reason, the result is apparently CiC, so...
36238 Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@... Send Email
Mar 29, 2012
1:28 pm
I am trying to produce a Neo-Quenya version of a string of New Testament letters, and I have drafted a substantial amount of text, but here an there I...
36239 Phillip Wayne
exuyangi Send Email
Apr 1, 2012
6:36 pm
Perhaps we can go back to actual Indo-European roots (IE). Orginally *mosgo- it mean brain, not marrow. Perhaps from anything inside of a bone. Given that, I...
36240 meglimorco Send Email Apr 1, 2012
6:36 pm
... According to GL the Goldogrin _lung_ 'heavy&#39; can also mean 'grave, serious'. Maybe the same could apply to Q _lunga_. <> Björn...
36241 TF
percival64 Send Email
Apr 1, 2012
6:37 pm
1. "Serious" (grave, not joking, etc.) Well, there's always _lumna_. Serious and grave all go back to 'heavy&#39; so by extension _lunga_ is a possibility. The QL...
36242 LukᚠNovák
lukas.novak@... Send Email
Apr 2, 2012
2:52 pm
... If they are the Mosaic tablets, why not speak just of "ondor"? Lukas...
36243 melroch Send Email Apr 2, 2012
11:49 pm
... Somehow this doesn't seem credible to me as a *compound*. I mean there *would* probably be a simple word for 'marrow&#39;, and _pirya axo(ron)(*)_ *as a...
36244 Menelion Elensuule
menelion@... Send Email
Apr 2, 2012
11:49 pm
Hello, ... LN> If they are the Mosaic tablets, why not speak just LN> of "ondor"? Just stones? Then it wouldn't be meaningful enough. We don't say "fruits"...
36245 Roman
rausch_roman Send Email
Apr 2, 2012
11:49 pm
... This is attested in Sindarin as _úlal_ 'not laughing, serious' (PE18:144). In Quenya it might be _*úlalya_. ... That may not be far-fetched at all,...
36246 Menelion Elensuule
menelion@... Send Email
Apr 4, 2012
6:17 pm
Hello, R> _*Palma_ was actually my reconstruction for 'table&#39;, considering R> QL _palukta_ and the fact that PAL- survives into the Etymologies R> with a...
36247 Menelion Elensuule
menelion@... Send Email
Apr 10, 2012
2:02 am
Hello everyone, In Helge's translation of the Johannine corpus we see the form "Hlassen". For example, John 8:26: 26 Samin rimbe natali quetien ar namien pa...
36248 Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@... Send Email
Apr 15, 2012
1:27 pm
Menelion Elensuule questions my use of _hlasse_ as the past tense of _hlar-_ "hear". This is actually based on information that has appeared relatively ...
36249 winterhavik Send Email Apr 15, 2012
1:28 pm
I was playing around with what uninflected Quenya might look like in comparison to inflected while translating the book of Jonah (incidentally the book...
36250 Menelion Elensuule
andre.polyka... Send Email
Apr 15, 2012
9:24 pm
Hello, Thanks a lot for your answer! Actually, concerning _ns_ in our name, I wrote about it: when we took it, we had no idea neither about th>s nor about...
36251 Sarah
imabiah Send Email
Apr 17, 2012
12:03 am
Mellyn nin ~ It's been a while since I posted here, and longer since I made my brief foray into the study of Sindarin. My family recently purchased a home near...
36252 meglimorco Send Email Apr 17, 2012
10:50 pm
... Could it be PE 19:99? "In Quenya - - - _ns_, from any nasal + _s_, was then in the oldest strata unvoiced to _ss_. ... were more frequent in TQ [Spoken...
36253 Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@... Send Email
Apr 21, 2012
2:31 am
Thanks for help to find this quote in PE19:99: "In Quenya - - - _ns_, from any nasal + _s_, was then in the oldest strata unvoiced to _ss_. ... were more...
Messages 36224 - 36253 of 36565   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2010 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines NEW - Help