Skip to search.

Breaking News Visit Yahoo! News for the latest.

×Close this window

elfling · Elvish Linguistics List

The Yahoo! Groups Product Blog

Check it out!

Group Information

  • Members: 2018
  • Category: Tolkien, J.R.R.
  • Founded: Sep 5, 1998
  • Language: English
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Message search is now enhanced, find messages faster. Take it for a spin.

Messages

Advanced
Messages Help
  Newest  |  < Newer  |  Older >  |  Oldest
Topics Messages Latest Post

Inching my way through the Gospel of Mark I encountered a new problematic word: "Envy." Sure enough, we have Quenya words for greed and desire, but envy isn't ...
6 Dec 12, 2011
9:44 pm

Damien
elendil.voronda
Send Email

... tongues, I tend to believe that it would be disrespectful – and foolish – to reject it and settle for a word that has no claim whatsoever to be ...
2 Dec 12, 2011
9:44 pm

BPJ
melroch
Send Email

To address my own little challenge the other day: Here is a text intended to illustrate the main changes in two phases of Quenya development: OLD QUENYA: ...
20 Dec 7, 2011
2:33 pm

Julian Bradfield
jcbradfield
Send Email

Hi! I'm brand new to this group, and I have a question. I've been doing some fundamental research into Quenya and want to properly translate the term 'Lord of...
3 Dec 7, 2011
5:23 am

blair_whitmer
Send Email

... I’m also seeing the same as Måns does, and have the same general experience with the yahoogroup lists. ... I don’t think Måns necessarily does, I do...
1 Dec 4, 2011
7:34 pm

Harm J. Schelhaas
mithrennaith
Send Email

At my university there's a study on the dialects of English spoken in Montana. I went to a presentation of some of their findings, and was quite surprised by...
6 Nov 29, 2011
9:39 pm

Julian Bradfield
jcbradfield
Send Email

On the subject of mustard, it seems that the word is composed of *mustum *(young wine) and *ardent *(hot), which is not very surprising since mustard contains...
1 Nov 29, 2011
9:39 pm

Olivier Scheeck
olivier.scheeck
Send Email

I would like to inform everyone that I now have a new website which has an analysis and eventual expansion of Khuzdul. You can find the site at: ...
1 Nov 29, 2011
4:37 am

Jay Lawson
jay.lawson@...
Send Email

With the publication of the two latest issues of Parma Eldalamberon, we have now have fairly detailed information about the phonology of various forms of...
2 Nov 22, 2011
7:34 pm

Evenstar
evenstar62
Send Email

Greetings to you all. =:) Thus far I was merely contented with transcribing texts, but now I decided to take the plunge for translation and I don't know if I...
8 Nov 9, 2011
2:51 pm

Phillip Wayne
exuyangi
Send Email

It has been called to my attention that an artist by the name of Doda has a string of little videos on YouTube that include little phrases in "Elvish". I...
2 Nov 5, 2011
12:53 pm

maike
maikedulk
Send Email

Greetings, Years ago, when working on Hisweloke's Sindarin dictionary project, dictionary applications were made available our users: first my own web-based...
1 Nov 3, 2011
12:52 am

hisweloke
Send Email

Thanks for various comments! ... was my re-introduction to Tolkien's languages after many years of absence. (...) If you'd like, I could email you the cleaned...
1 Oct 24, 2011
12:42 pm

Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@...
Send Email

I have encountered on some websites the expression _vanya súlië_ variedly translated as good/fair wind(s), presented as a form of farewell. Do you know any...
5 Oct 18, 2011
12:21 am

fra.veneziano
Send Email

A friend of mine worked on this and I would really appreciate your oppinion and help. It looks pretty good to me, but...that&#39;s just me =) Ortai i tie omenties,...
14 Oct 6, 2011
11:26 pm

Mans
mansbjorkman
Send Email

I am a bit puzzled by the construction of the comparative, as my two main sources disagree on this: Fauskanger gives a construction using _lá_ _Anar ná...
1 Oct 1, 2011
12:50 am

fra.veneziano
Send Email

Hello. A couple months ago I posted in this group about a paragraph of the Silmarillion which I tried to translate into Quenya. I am trying now to transcribe...
1 Sep 26, 2011
1:33 pm

Olivier Scheeck
olivier.scheeck
Send Email

The LCS is launching a new online journal called Fiat Lingua: http://fiatlingua.org/ A new article will appear on the first of every month. Articles will be...
1 Sep 2, 2011
12:23 pm

Language Creation Soc...
dedalus5150
Send Email

Thus far, the analysis has been that _mín_ means both "our" and "we". What if it just means "our"? No wait, hear me out. There are several instances of...
1 Aug 12, 2011
1:48 am

dreamingfifi
elvenswordsmith
Send Email

I was wondering if someone could give me a hand with a quote I'm using. I want to translate a phrase from a song into Sindarin; however, I attempted it once,...
18 Aug 6, 2011
1:35 am

ithidrielnarsilion
ithidrielnar...
Send Email

Háno yo meldo After the terrible crimes committed in Oslo and at Utoeya on July 22, 2011, I would like to express my deepest sympathy with the Norwegian ...
6 Aug 1, 2011
4:43 pm

Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@...
Send Email

or another who can speak the entire language of the lexicon, english to elvish translations of words and phrases in audio form. I would buy this and would...
1 Aug 1, 2011
12:26 am

therealtanyaisa
Send Email

Hello everyone! It has been a number of years since I have subscribed to or posted on Elfling. However, I occasionally read through messages on the Yahoo...
5 Jul 28, 2011
12:19 pm

harm.j.schelhaas@...
mithrennaith
Send Email

I was nursing a theory based on _Man agorech_, based on my pet "oblique -n on pronouns" theory. _Ma_ would be the root, and the –n on it marks the oblique...
1 Jul 23, 2011
5:17 am

dreamingfifi
elvenswordsmith
Send Email

Greetings, I am new to the list, so please forgive me if this question has been asked before. I did a search but did not find the answer I was seeking. This...
6 Jul 22, 2011
11:32 pm

ithidrielnarsilion
ithidrielnar...
Send Email

Hi folks, I'm tinkering with the idea of a map/picture of the Solar System, as drawn by a young Vanya Elf of Valinor. I wanted to make sure my Quenya, esp. the...
5 Jul 21, 2011
9:39 pm

Roman
rausch_roman
Send Email

I realise it is too hard to memorise Quenya grammar without some practice, so I want to try composing, or at least translating, something. As first step, I...
6 Jul 19, 2011
7:18 am

fra.veneziano
Send Email

greetings I Have been looking forever, and i can't find the Quenyan word for "because". I was thinking about combining the word "be", but i couldnt find...
20 Jul 16, 2011
8:17 pm

Mans
mansbjorkman
Send Email

PARMA ELDALAMBERON 12 Qenyaqetsa "The Sounds of Qenya" and "Qenya Dictionary" By J. R. R. TOLKIEN <http://www.eldalamberon.com/parma12.html> Tolkien's earliest...
1 Jul 10, 2011
1:33 am

cgilson75
Send Email

... lord of the rings, and The silmarillion. I think that is a perfectly decent basis. Some people who call themselves Tolkien fans never got as far as the...
3 Jul 5, 2011
12:10 am

Mans
mansbjorkman
Send Email
  Newest  |  < Newer  |  Older >  |  Oldest
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2010 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines NEW - Help