Greetings, Years ago, when working on Hisweloke's Sindarin dictionary project, dictionary applications were made available our users: first my own web-based...
36143
Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@...
Nov 4, 2011 1:34 pm
It has been called to my attention that an artist by the name of Doda has a string of little videos on YouTube that include little phrases in "Elvish". I...
36144
lynndir
Nov 4, 2011 1:35 pm
Hello elflings anyone cans tell me ? "make a wish" in sindarin words ________________________________ De : Lynndir <lynndir@...> À :...
36145
maike
maikedulk
Nov 5, 2011 12:53 pm
Apparently, this 'Doda' is a sort of Polish Lady Gaga, and on her last album called "the Seven Temptations", she recorded some sentences about "what she really...
36146
pfstrack
Nov 5, 2011 11:18 pm
I will take a stab at this. My Sindarin is not that good, though, which is why I hesitated to answer. I am not sure where you got _enira_ from. It isn't in...
36147
TF
percival64
Nov 9, 2011 2:58 am
or, maybe simply _anÃro iest_ 'wish a wish' - a bit of a tautology, I admit:) Â Thomas Ferencz Let's discuss Eldarin languages -...
36148
Phillip Wayne
exuyangi
Nov 9, 2011 2:51 pm
Perhaps I am missing the obvious, but what is wrong with simply _aniro_ ? In English, at least, "make a wish" and "wish" mean exactly the same thing (IMHO), so...
36149
Rodrigo Jaroszewski
rjaroszewski
Nov 11, 2011 1:22 am
Correct me if I'm wrong, but isn't the EPUB format just a collection of HTML files inside a container? In that case, your work could be used to create an EPUB...
36150
Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@...
Nov 16, 2011 4:04 pm
With the publication of the two latest issues of Parma Eldalamberon, we have now have fairly detailed information about the phonology of various forms of...
36151
Evenstar
evenstar62
Nov 22, 2011 7:34 pm
Hi Everybody! I have the pleasure to announce that the second release of our Elvish Diary is available: One version all in Quenya but written with numbers and...
36152
dreamingfifi
elvenswordsmith
Nov 26, 2011 6:10 am
At my university there's a study on the dialects of English spoken in Montana. I went to a presentation of some of their findings, and was quite surprised by...
36153
iiipitaka
Nov 26, 2011 7:19 am
... 'Tolkien39;s dialect' in this case isn't (necessarily) either his native pronunciation or even his mature pronunciation, but the pronunciation he expected...
36154
Julian Bradfield
jcbradfield
Nov 26, 2011 2:42 pm
... David's addressed the issue of Elvish pronunciation, and I agree with what he says. On the specific issue of "for" and "four" - in modern non-rhotic ...
36155
Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@...
Nov 26, 2011 2:43 pm
To address my own little challenge the other day: Here is a text intended to illustrate the main changes in two phases of Quenya development: OLD QUENYA: ...
36156
Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@...
Nov 27, 2011 8:46 am
I am currently tryng to translate some more Bible text into Neo-Quenya, and I feel it's going relatively smoothly, but I shall need to coin a couple of words: ...
36157
pfstrack
Nov 27, 2011 8:47 am
This looks good to me. My suggestions: 1) I think you need to be careful about [r]. Not all of them are from [s] > [z] > [r]. For example, I think the [r] in...
36158
BPJ
melroch
Nov 27, 2011 7:04 pm
... Since the Indo-European etymological database, or at least the free version of it, has gone offline (which I said something Orcish about!) I looked up...
36159
dreamingfifi
elvenswordsmith
Nov 29, 2011 4:36 am
... I apologize if that was vague. I picked up the term in my phonetics class, and it was used to represent the differences in the constriction of the glottis....
36160
dreamingfifi
elvenswordsmith
Nov 29, 2011 4:36 am
Listening to this: http://www.youtube.com/watch?v=MdfYy4gW9L4&feature=player_embedded It sounds to me like the Os aren't open. Are my ears fooling me then?...
36161
Jay Lawson
jay.lawson@...
Nov 29, 2011 4:37 am
I would like to inform everyone that I now have a new website which has an analysis and eventual expansion of Khuzdul. You can find the site at: ...
36162
Diego Seguí
tirachinas
Nov 29, 2011 4:37 am
... Note that Gk. _sinapi_ has a long alpha, so the Q loanword could be _sinápi/e_ instead (stem _i-_, like in Gk gen. _sinápios_). That means shifting the...
36163
Olivier Scheeck
olivier.scheeck
Nov 29, 2011 9:39 pm
On the subject of mustard, it seems that the word is composed of *mustum *(young wine) and *ardent *(hot), which is not very surprising since mustard contains...
36164
Julian Bradfield
jcbradfield
Nov 29, 2011 9:39 pm
... No. He has [É”] in places where English allows it, and a slightly diphthongized or reduced lowish [o] elsewhere. In other words, he has an English accent! ...
36165
Phillip Wayne
exuyangi
Nov 29, 2011 9:40 pm
... possibly some Semitic source in the case of alabaster, and at least _sinapi_ may have felt like a foreignism to Greek speakers, so I'd suggest borrowing...
36166
BPJ
melroch
Nov 29, 2011 9:40 pm
... Why not with X-SAMPA: "r\"? <http://http://en.wikipedia.org/wiki/X-SAMPA> or the rather more pliable CXS derivative: <http://www.theiling.de/ipa/> However...
36167
Julian Bradfield
jcbradfield
Nov 30, 2011 8:02 pm
... Or why not just with the IPA? Yahoo Mail doesn't have any objection to [ɹ], does it? My previous phonetic symbols appear to have gone through ok, and as ...
36168
Paul Strack
pfstrack
Nov 30, 2011 8:02 pm
... There were originally distinct tengwa used for the three original sounds: #25 for [r] < *[r], #21 for [r] < [r\] < *[d] and #31 for †[z] < *[s]. This ...
36169
Diego Seguí
tirachinas
Nov 30, 2011 8:02 pm
... _albatos_ is given as the earlier form of Gk _alábastron_ in www.etymonline.com, but I'd say that it's just a mistake for _alábastos_ (which is the...
What is the evidence that [r] (alveolar trill) > [r\] (alveolar approximant)? That's a fairly unusual phonetic change to occur without outside influence,...