Skip to search.

Breaking News Visit Yahoo! News for the latest.

×Close this window

elfling · Elvish Linguistics List

The Yahoo! Groups Product Blog

Check it out!

Group Information

  • Members: 2018
  • Category: Tolkien, J.R.R.
  • Founded: Sep 5, 1998
  • Language: English
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Hear how Yahoo! Groups has changed the lives of others. Take me there.

Messages

Advanced
Messages Help
Messages 36124 - 36154 of 36566   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Messages: Simplify | Expand Author Sort by Date ^
36124 Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@... Send Email
Oct 2, 2011
7:55 pm
... Of course it doesn't matter whether you write ë or e, but do we have any example of Tolkien using the spelling "ë" at the end of a monosyllabic word like...
36125 Jonathon Omahen
trumpetingba... Send Email
Oct 3, 2011
9:23 pm
With regards to the diaresis: since it is intended to indicate to *non-speakers* that final _e_'s are to be pronounced, not only are they superfluous with...
36126 yitzik_ua Send Email Oct 6, 2011
11:25 pm
Máriess&#235;, a moinë nildonyar! ... First of all, I'd like to express my sincere gratitude to Helge for his excellent course. It was my starting...
36127 Mans
mansbjorkman Send Email
Oct 6, 2011
11:26 pm
... Yes, you are probably right that _e_ with diaeresis does not occur in any monosyllabic words. Since the diaeresis is redundant anyway, that would really be...
36128 fra.veneziano Send Email Oct 8, 2011
1:13 pm
I have encountered on some websites the expression _vanya súlië_ variedly translated as good/fair wind(s), presented as a form of farewell. Do you know any...
36129 fra.veneziano Send Email Oct 8, 2011
1:13 pm
In Lesson 13, at the end of the section "The pronoun we", it says "whereas -mmë (formerly exclusive plural) ended up as dual inclusive “weâ€, with either...
36130 pfstrack Send Email Oct 9, 2011
10:08 pm
I'd also like to thank you for producing your Quenya course, which was my re-introduction to Tolkien's languages after many years of absence. For formatting, I...
36131 Linda Naush
jouzinka Send Email
Oct 13, 2011
11:32 pm
Greetings to you all. =:) Thus far I was merely contented with transcribing texts, but now I decided to take the plunge for translation and I don't know if I...
36132 dreamingfifi
elvenswordsmith Send Email
Oct 13, 2011
11:32 pm
I think the internet devoured the diacritics you were trying to use, and turned them into random symbols. How about good old geminant vowels? Were you trying...
36133 ithidrielnarsilion
ithidrielnar... Send Email
Oct 14, 2011
2:18 pm
Greetings Francesco, If you look in Parma Eldalamberon 17, vanya is listed under the root BAN as including the sense Fair and Fine in terms of weather. So...
36134 BPJ
melroch Send Email
Oct 15, 2011
1:38 pm
... It's not 'the internet' but Yahoo Groups' email interface which garbles Unicode (UTF-8) by interpreting Unicode encoded text as if it were Latin-1 encoded,...
36135 pfstrack Send Email Oct 16, 2011
1:52 pm
Here is what I would suggest. I apologize in advance for getting pedantic. ... With "hands", I would use the dual _-t_ instead of the partitive plural _-li_....
36136 lynndir Send Email Oct 17, 2011
12:56 pm
Hello elflings would you like to confirm me the short traduction of "make a wish" ("faire un voeu" in french) I hesitate with a simple "caro enira" or "echado...
36137 fra.veneziano Send Email Oct 18, 2011
12:21 am
Thank you for your answers. Yes, I suspected it was a fan-made expression. And it is quite disappointing that yahoo! still doesn't interact well with Unicode...
36139 Linda Naush
jouzinka Send Email
Oct 20, 2011
2:11 am
Hi, Paul, ... No problem at all, quite to the contrary. I learned a lot from your elaborations. I only wish you were portable to carry with me. =;))) From all...
36140 Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@... Send Email
Oct 24, 2011
12:42 pm
Thanks for various comments! ... was my re-introduction to Tolkien's languages after many years of absence. (...) If you'd like, I could email you the cleaned...
36141 Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@... Send Email
Oct 30, 2011
5:01 pm
... was my re-introduction to Tolkien's languages after many years of absence. (...) If you'd like, I could email you the cleaned up files (both HTML and RTF)....
36142 hisweloke Send Email Nov 3, 2011
12:52 am
Greetings, Years ago, when working on Hisweloke's Sindarin dictionary project, dictionary applications were made available our users: first my own web-based...
36143 Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@... Send Email
Nov 4, 2011
1:34 pm
It has been called to my attention that an artist by the name of Doda has a string of little videos on YouTube that include little phrases in "Elvish". I...
36144 lynndir Send Email Nov 4, 2011
1:35 pm
Hello elflings anyone cans tell me ? "make a wish" in sindarin words ________________________________ De : Lynndir <lynndir@...> À :...
36145 maike
maikedulk Send Email
Nov 5, 2011
12:53 pm
Apparently, this 'Doda' is a sort of Polish Lady Gaga, and on her last album called "the Seven Temptations", she recorded some sentences about "what she really...
36146 pfstrack Send Email Nov 5, 2011
11:18 pm
I will take a stab at this. My Sindarin is not that good, though, which is why I hesitated to answer. I am not sure where you got _enira_ from. It isn't in...
36147 TF
percival64 Send Email
Nov 9, 2011
2:58 am
or, maybe simply _aníro iest_ 'wish a wish' - a bit of a tautology, I admit:)   Thomas Ferencz Let's discuss Eldarin languages -...
36148 Phillip Wayne
exuyangi Send Email
Nov 9, 2011
2:51 pm
Perhaps I am missing the obvious, but what is wrong with simply _aniro_ ? In English, at least, "make a wish" and "wish" mean exactly the same thing (IMHO), so...
36149 Rodrigo Jaroszewski
rjaroszewski Send Email
Nov 11, 2011
1:22 am
Correct me if I'm wrong, but isn't the EPUB format just a collection of HTML files inside a container? In that case, your work could be used to create an EPUB...
36150 Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@... Send Email
Nov 16, 2011
4:04 pm
With the publication of the two latest issues of Parma Eldalamberon, we have now have fairly detailed information about the phonology of various forms of...
36151 Evenstar
evenstar62 Send Email
Nov 22, 2011
7:34 pm
Hi Everybody! I have the pleasure to announce that the second release of our Elvish Diary is available: One version all in Quenya but written with numbers and...
36152 dreamingfifi
elvenswordsmith Send Email
Nov 26, 2011
6:10 am
At my university there's a study on the dialects of English spoken in Montana. I went to a presentation of some of their findings, and was quite surprised by...
36153 iiipitaka Send Email Nov 26, 2011
7:19 am
... 'Tolkien&#39;s dialect' in this case isn't (necessarily) either his native pronunciation or even his mature pronunciation, but the pronunciation he expected...
36154 Julian Bradfield
jcbradfield Send Email
Nov 26, 2011
2:42 pm
... David's addressed the issue of Elvish pronunciation, and I agree with what he says. On the specific issue of "for" and "four" - in modern non-rhotic ...
Messages 36124 - 36154 of 36566   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2010 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines NEW - Help