I'm not very well-versed in the latest developments in Quenya, so I need a little help with this translation. This is the poem that was read in place of...
36029
iiipitaka
Feb 6, 2011 5:34 pm
This essay has been formatted to avoid the use of non-ASCII characters as much as possible. In it, when words are given a phonetic represenation, –...
36030
olivier.scheeck
Feb 7, 2011 1:40 am
Hello people. Please forgive me my boldness of posting such a wall of text here (as a first post) :) My name is Oliver and I've recently become interested...
36031
Olivier Scheeck
olivier.scheeck
Feb 7, 2011 1:46 pm
I have a few corrections to make to my own translation (inspired and helped by a member of the sindarin.de board) ... Would probably be better _ar nainieldar...
36032
iiipitaka
Feb 7, 2011 2:26 pm
This is the second part of a four-part essay on the Telerin language. Tembesta Lindarinua A small amount of additional information about Telerin is available...
36033
Andrew Higgins
asthiggins
Feb 8, 2011 1:18 pm
To All Elfingers A recent posting to my blog Wotans Musings welcome comments: In a recent post to the Lord of the Rings Fanatics Plaza Jason Fisher wrote an...
36034
iiipitaka
Feb 8, 2011 1:50 pm
This is the third part of a four-part essay on the Telerin language. Pendi ar Elloi The next large batch of Telerin words comes from the wide-ranging essay ...
36035
iiipitaka
Feb 9, 2011 1:52 pm
This is the fourth and last part of a four-part essay on the Telerin language. Notessi ar Mapai The last large segment of Telerin words appears in a connected...
36036
iiipitaka
Feb 10, 2011 2:27 pm
None of Tolkien's published writings say anything about the system of writing used to represent the language of the Teleri. Lacking such evidence, one can do...
36037
Olivier Scheeck
olivier.scheeck
Feb 14, 2011 1:39 pm
After a lot of juggling with words and expressions, and massive (and most welcome) help and critique from Aran over at the sindarin.de board, here's an updated...
36038
Olivier Scheeck
olivier.scheeck
Feb 15, 2011 6:44 pm
I think I have to apologize for the mess I've posted, all those diacritics turning up as illegible gibberish. I've recieved a private email asking for a pdf...
36039
Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@...
Feb 15, 2011 6:44 pm
Some comments on this translated poem... Throughout you use _pata-_ for 'walk'. Is this attested as a Quenya word? I recognize the source (as in Tharbad from...
36040
Mans
mansbjorkman
Feb 16, 2011 5:23 pm
A very interesting read indeed! Perhaps this could be posted on elfscript2 as well? A few comments are given below. ... Apparently the carrier did not have to...
36041
David Giraudeau
davidkiks
Feb 16, 2011 5:25 pm
Here is a synthetic document on the Sindarin corpus in PE17 : http://lambenore.free.fr/downloads/PE17_S.pdf all contributions are welcome (by mail). DG...
36042
Olivier Scheeck
olivier.scheeck
Feb 19, 2011 3:04 am
Well people, here's (yet) another update of the text. This time I tried to "format" it more, meaning I omitted some words and turned around some others, as to...
36043
Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@...
Mar 12, 2011 4:02 am
I haven't gone over the translation of the Curse of Mandos in detail, but it seems like a decent piece of work. The allative of Mandos here appears as...
36044
Julian Bradfield
jcb@...
Apr 8, 2011 12:21 pm
With the usual apologies for the inordinate delay, I am pleased to announce the availability of Volume IV of the collected Quettar. This volume contains issues...
36045
rikkuras_del_mas_alla
rikkuras_del...
Apr 14, 2011 5:56 pm
Hi Elflingers, I'm here again! This time I want you to translate a song into Quenya, the link is here: http://www.youtube.com/watch?v=aIuk5DvJYdQ Please make a...
36046
micahgarnett
Apr 27, 2011 12:41 am
Does anyone have the annotated score for TTT: Complete recordings? I've found links to Fellowship and ROTK but I can't find a link to this one....
36047
BPJ
melroch
May 10, 2011 9:22 pm
Today there was a short feature about artlangs on the Swedish public radio channel P1. Mostly sensible, and no major bloopers except for the announcer mixing...
36048
"Beregond, Ander...
j_beregond
May 12, 2011 12:33 am
Mellyn! The webpages about Omentielva Cantea have just been updated with news about programme and participants. Look at <http://www.omentielva.com/next.htm>. ...
36049
dreamingfifi
elvenswordsmith
May 14, 2011 12:44 pm
Thank-you Helge! The class is going quite well, so far. We started the semester in February with 21 students, and now, on the second to last chapter have only...
36050
dreamingfifi
elvenswordsmith
May 14, 2011 12:44 pm
Working from Noldorin, we can guess that in Sindarin, the numbers proceed the nouns they modify, and sometimes act like pronouns and replace nouns all...
36051
traversetravis
May 18, 2011 12:43 am
Hi Elfling Community, I made a website that displays some of my view of the Middle-earth Legendarium. There's a list of language correspondences (e.g....
36052
__A_YAHOO_USER__
clanrubylion
May 18, 2011 12:16 pm
Hello, My name is James Thain I have lurked on this list for some time. I was thinking about Quenya, and this errant thought popped into my head. I know that...
36053
rikkuras_del_mas_alla
rikkuras_del...
May 18, 2011 4:54 pm
Hi! Can I go as a simple spectator (not showing any document)?...
36054
rikkuras_del_mas_alla
rikkuras_del...
May 18, 2011 5:02 pm
Now that I think on it, should I sing the aforementioned Quenya version of the song on Omentielva Cantea (if I go and if it's finally made)?...
36055
rikkuras_del_mas_alla
rikkuras_del...
May 20, 2011 5:51 pm
Your comparisons to the real world and theosophy are quite interesting, and your America-based legendarium is, too. Keep the good work! :)...
36056
"Beregond, Ander...
j_beregond
Jun 12, 2011 1:25 pm
... Of course; everyone who wishes to participate is welcome to register (no later than 17 July). Suilad, Beregond...
36057
"Beregond, Ander...
j_beregond
Jun 12, 2011 1:35 pm
Mellyn! It is still possible to register for Omentielva Cantea, the conference on Tolkien's invented languages that will take place in Valencia, Spain, on 11 -...