Skip to search.

Breaking News Visit Yahoo! News for the latest.

×Close this window

elfling · Elvish Linguistics List

The Yahoo! Groups Product Blog

Check it out!

Group Information

  • Members: 2018
  • Category: Tolkien, J.R.R.
  • Founded: Sep 5, 1998
  • Language: English
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Message search is now enhanced, find messages faster. Take it for a spin.

Messages

Advanced
Messages Help
  Newest  |  < Newer  |  Older >  |  Oldest
Topics Messages Latest Post

Thorsten, Helge and the many illustrious and active scholars whom I am indebted to: "But there is - one is a natural language, the other an artificial ...
22 Nov 7, 2010
7:45 pm

crowbabe74
Send Email

I'm a little confused about this. According to the LotR Appendix E: "In Sindarin long vowels in stressed monosyllables are marked with the circumflex, since...
4 Nov 6, 2010
3:59 am

iiipitaka
Send Email

Suilad, I've been working on a new version of a (desktop) Sindarin dictionary, preliminary named "Ithildin";. It is in essence a new version of Didier Willis'...
3 Nov 5, 2010
12:28 pm

maike
maikedulk
Send Email

Hello. I'm trying to translate what to me is mind-boggling at the very best: "The sword will not be useful to you" Actually, the real sentence is somewhat...
9 Oct 25, 2010
2:06 pm

CLH harding
clh8518
Send Email

Thanks for your help on the word for deer. I do like connecting the word with sindarin 'aras'. Belated thanks also to posters regarding the ninya, lenya forms....
2 Oct 25, 2010
2:06 pm

CLH harding
clh8518
Send Email

Below is information you might have an interest in. Tuilinde ~ Susan "Return of the Ring" is the next large International event being planned by the Tolkien...
1 Oct 23, 2010
2:39 pm

tuilinde@...
tuilinde42
Send Email

It's been a while since I've been here, but I need help with a translation. Some guy on a dating site sent me a message that said "Nai hiruvalie Menelessie". ...
9 Oct 17, 2010
6:07 pm

starinthedarkness
starinthedar...
Send Email

A recent discussion on Neo-Quenya style provides just the excuse for a replay of one of my favorite translations, from Atwe of the Aglardh website. I love to...
1 Oct 15, 2010
6:51 pm

winterhavik
Send Email

"everything is illuminated in light of the past" I found some sort of translation for it, but wnated to know if any of you guys could help perfect it Iluve...
3 Oct 11, 2010
2:06 pm

Anabel Fernandez
anabel.ferna...
Send Email

the idea is a compilation of 108 neo-quenya sentences which demonstrate most of the syntatic features of quenya and provide an aid to the translation into...
24 Oct 11, 2010
12:21 am

Mike Adams
abrigon@...
Send Email

I'm working on a Sindarin toponym for East Bight. There doesn't appear to be an easy translation of bight or loop. Perhaps it would be adequate to translate...
5 Oct 5, 2010
5:23 pm

Kris Kowal
cowbertvonmoo
Send Email

Hello, A while back Helga F. wrote about a possible use of ninya for a word showing first person singular possession. I recently saw in Petri Tikka's excellent...
5 Sep 24, 2010
3:32 pm

Roman
rausch_roman
Send Email

due to the reactions I got by using "Neo-Quenya&quot; and its unclear definition I thought of using another. I thought of using the term given by the author plus...
3 Sep 23, 2010
3:36 am

matthias liszt
gunananda
Send Email

The absence of a word meaning "farewell"; or "goodbye" is a well-known problem in Sindarin. In his excellent course, Thorsten Renk suggests that the compound...
8 Sep 23, 2010
3:36 am

Damien
elendil.voronda
Send Email

The term "Neo-Quenya&quot; is already in use and it's not me who started it. It might be helpful to at least define it more clearly - by editing wikipedia entries...
2 Sep 21, 2010
12:35 pm

Jonathon Omahen
trumpetingba...
Send Email

Hello, I am looking for the Sindarin translation of the Japanese Ichigo-Ichie "One encounter, one chance". Ichigo-Ichie means that every encounter with...
3 Sep 18, 2010
1:40 pm

wigdawei
Send Email

Helge F. is to my knowledge the most known and most cited contributer to the research and corpus creation of Neo-Quenya. To such an extent that due to the...
3 Sep 17, 2010
12:52 pm

Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@...
Send Email

i translated the lyrics from a song i heard into Sindarin and was wondering if sosmeone could check the accuracy of my translation. _sui ithil thân i dû_ (as...
10 Sep 9, 2010
1:24 pm

Thorsten Renk
trenk@...
Send Email

Okay, one of my friends wants to get a tattoo in Sindarin meaning "Through Thorns to the Stars", which I'm to design. I'm no great linguist, but I have a...
1 Sep 9, 2010
1:23 pm

ffvi_locke_cole
Send Email

I posted a translation question on Yahoo and received an answer. The person who answered asked that I double-check their answer. Here's the writing I wanted...
2 Sep 7, 2010
9:54 pm

tuilinde42
Send Email

Good day, Trying translate one text to qenya, I found the following problem. Let's take an verb "tir-". Perfect pl. will be: "itirier" or just "tirier"....
3 Aug 31, 2010
3:03 pm

slasher_tb
Send Email

How would you say "there is..." as in there is a dog in my house? Does Ea count as there is, since it was the word Eru used to create the universe?...
8 Aug 31, 2010
3:03 pm

slasher_tb
Send Email

Mae Govannen, I'm working on a Map of Middle Earth with labels in layers for Sindarin, Quenya, and English, with both Tengwar and Latin orthography. I'm in a...
3 Aug 25, 2010
1:37 pm

Dan Yetman
ffvi_locke_cole
Send Email

I was wondering if anybody could tell me if the possessive noun case is the same as an adjective? For example, could a word like húnwa of a hound (from huan,...
3 Aug 19, 2010
1:50 pm

Mans
mansbjorkman
Send Email

I am taking up a project I had to abandon a very long time ago, attempting to translate a classic American poem into Quenya. I posted a bit about this project...
3 Aug 17, 2010
12:02 pm

Abrigon Gusiq
abrigon@...
Send Email

Hi to all, I've spent a night in learning quenya, but basically translating an russian quatrain to quenya adressing available manuals at the same time. I think...
2 Aug 17, 2010
12:00 pm

nachinkov
Send Email

Is anyone able to clarify whether the Silvan Elves of Mirkwood and Lorien are?:   A) Nandorin (and thus a branch of the Nandorin sub-family of the Eldarin...
2 Aug 2, 2010
2:01 am

slasher_tb
Send Email

It's been a while since I have had time to work on Elvish material. I realize that the forum to I-Lam Arth has been down and that the site is in need of a...
8 Jul 29, 2010
3:33 pm

elendil_voronda
Send Email

Hello! Here's a quick genitive question that has probably been asked many times before but I can't find the exact matter in the archives. Specifically I'm...
8 Jul 26, 2010
1:56 am

Roman
rausch_roman
Send Email

Roman wrote: "--- In elfling@yahoogroups.com <elfling%40yahoogroups.com>, Phillip Wayne ... However, Quenya employs the genitive to cover the partitive sense,...
3 Jul 24, 2010
2:18 am

Jonathon Omahen
trumpetingba...
Send Email
  Newest  |  < Newer  |  Older >  |  Oldest
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2010 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines NEW - Help