Skip to search.

Breaking News Visit Yahoo! News for the latest.

×Close this window

elfling · Elvish Linguistics List

The Yahoo! Groups Product Blog

Check it out!

Group Information

  • Members: 2018
  • Category: Tolkien, J.R.R.
  • Founded: Sep 5, 1998
  • Language: English
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Hear how Yahoo! Groups has changed the lives of others. Take me there.

Messages

Advanced
Messages Help
Messages 35867 - 35896 of 36565   Newest  |  < Newer  |  Older >  |  Oldest
Messages: Simplify | Expand Author Sort by Date v
35896 Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@... Send Email
Sep 23, 2010
4:22 am
The term "Neo-Quenya&quot; seems to mean different things to different people. I remember editing wars on Wikipedia, the controversy hinging on whether "Neo-Quenya&quot;...
35895 matthias liszt
gunananda Send Email
Sep 23, 2010
3:36 am
Well, I'd like to say that Thorsten fully expressed what I meant. About my comparison with Yiddish, Swiss German and so on I'd like to say that it is difficult...
35894 Damien
elendil.voronda Send Email
Sep 23, 2010
3:36 am
... Sorry if I misunderstood your words. Perhaps I should not be so "hasty", as one Fangorn might have said. One more thought, however: I've been checking the...
35893 Dan Yetman
ffvi_locke_cole Send Email
Sep 23, 2010
3:35 am
So an Elvish Sitcom might be called "Lenya, Ninya, Menya"?...
35892 winterhavik Send Email Sep 22, 2010
3:13 pm
Hello, A while back Helga F. wrote about a possible use of ninya for a word showing first person singular possession. I recently saw in Petri Tikka's excellent...
35891 Phillip Wayne
exuyangi Send Email
Sep 22, 2010
3:10 pm
Some elfish suggestions for good-bye: Travel well. Don't eat bad food I have to go/I have to stay Going to see a man about a joining the rohirrim Don't take...
35890 josiahmccoy63 Send Email Sep 22, 2010
2:39 pm
Interesting; you certainly know more of Welsh than I do. Thanks for laying that out. I will say, though, that I would consider _hwyl (fawr)_, _pob hwyll_, and...
35889 Damien
elendil.voronda Send Email
Sep 21, 2010
12:37 pm
... This sounds surprising. I know very little about Welsh, but I've found a number of terms that do not seem to come from "farewell"; at all: - _hwyl (fawr)_...
35888 Thorsten Renk
trenk@... Send Email
Sep 21, 2010
12:37 pm
... Let me try to respond to this. The argument being made is that different brands of Quenya are mutually intellegible. It is certainly true that I can read...
35887 Jonathon Omahen
trumpetingba... Send Email
Sep 21, 2010
12:36 pm
I do want to reply, more as a point of clarification, but am continuing on your new topic. I'm not entirely sure what your point is, but linguists determine...
35886 Jonathon Omahen
trumpetingba... Send Email
Sep 21, 2010
12:35 pm
Matthias, As always, danke for your enthusiasm and wanting to move forward, help the community and be clear. I, also, am for those goals. :) I apologise for...
35885 Phillip Wayne
exuyangi Send Email
Sep 21, 2010
12:35 pm
Swedish has a couple of ways, depending on where you are from Adjo Hei da Synes Adjo sa lange (Kind of informal) Vi ses (see you) Vi ses senare (see you later)...
35884 josiahmccoy63 Send Email Sep 20, 2010
9:06 pm
Well, as far as I know, the ways to say "goodbye" in Welsh are all variants on "fare well". I don't know about Scandinavian languages....
35883 matthias liszt
gunananda Send Email
Sep 20, 2010
9:05 pm
The term "Neo-Quenya&quot; is already in use and it's not me who started it. It might be helpful to at least define it more clearly - by editing wikipedia entries...
35882 Damien
elendil.voronda Send Email
Sep 20, 2010
2:23 pm
Hello, ... The main issue I have against both arguments is that they mimic this phrase on the English one. As far as we know, Tolkien took great care to avoid...
35881 maike
maikedulk Send Email
Sep 20, 2010
2:08 pm
I am happy to read this. I do not know whether the reason to apply the prefix neo- for any Quenya or Sindarin text not written by Professor Tolkien himself was...
35880 CLH harding
clh8518 Send Email
Sep 19, 2010
10:56 am
... prickles a bit on the back of my neck. Let me explain in brief: when we rename contemporary usage of a language to a new language, are we being ...
35879 wigdawei Send Email Sep 18, 2010
1:40 pm
Thanks for your perspective. I'm looking to keep everything in the martial perspective in which it was intended.. Not getting a second chance is less about...
35878 Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@... Send Email
Sep 17, 2010
12:52 pm
... to the research and corpus creation of Neo-Quenya. Thank you... ... "Heldequenya&quot; in the Neo-Quenya language. I thought the "ld" cluster would be prefered...
35877 josiahmccoy63 Send Email Sep 17, 2010
12:51 pm
The absence of a word meaning "farewell"; or "goodbye" is a well-known problem in Sindarin. In his excellent course, Thorsten Renk suggests that the compound...
35876 matthias liszt
gunananda Send Email
Sep 17, 2010
12:40 pm
due to the reactions I got by using "Neo-Quenya&quot; and its unclear definition I thought of using another. I thought of using the term given by the author plus...
35875 Phillip Wayne
exuyangi Send Email
Sep 17, 2010
12:39 pm
... A better English translation might be "You don't get a second chance to make a first impression" -- I enjoy the massacre of ads. This sentence will...
35874 wigdawei Send Email Sep 15, 2010
10:04 pm
Hello, I am looking for the Sindarin translation of the Japanese Ichigo-Ichie "One encounter, one chance". Ichigo-Ichie means that every encounter with...
35873 Jonathon Omahen
trumpetingba... Send Email
Sep 15, 2010
3:08 am
Not to always seem contrary, but though I know you are asking about consonant cluster preferability ("ld" vs "lg"), I must simply ask why do you even need to...
35872 Jonathon Omahen
trumpetingba... Send Email
Sep 15, 2010
3:07 am
Matthias, I appreciate your fervor to try and consolidate examples extant in Quenya to help provide exemplars for those learning and researching the language. ...
35871 matthias liszt
gunananda Send Email
Sep 14, 2010
4:16 pm
Helge F. is to my knowledge the most known and most cited contributer to the research and corpus creation of Neo-Quenya. To such an extent that due to the...
35870 matthias liszt
gunananda Send Email
Sep 11, 2010
12:19 pm
the idea is a compilation of 108 neo-quenya sentences which demonstrate most of the syntatic features of quenya and provide an aid to the translation into...
35869 Thorsten Renk
trenk@... Send Email
Sep 9, 2010
1:24 pm
... I agree. Cheers, * Thorsten...
35868 Lukáš Novák
lukas.novak@... Send Email
Sep 9, 2010
1:23 pm
... In Latin there is double accusative. We cannot tell how the idiom is in Quenya. Lukas...
35867 ffvi_locke_cole Send Email Sep 9, 2010
1:23 pm
Okay, one of my friends wants to get a tattoo in Sindarin meaning "Through Thorns to the Stars", which I'm to design. I'm no great linguist, but I have a...
Messages 35867 - 35896 of 36565   Newest  |  < Newer  |  Older >  |  Oldest
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2010 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines NEW - Help