... Truth be told, the site is not a learning resource. It is directed to people interested in RPG and fanfiction, who are not interested in learning how the...
35710
Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@...
Feb 13, 2010 6:08 pm
One funny Quenya word has always been "Erukyerme", Prayer to Eru, the name of a Númenorean festival mentioned in Unfinished Tales. It is the sole Quenya word...
35711
Evenstar
evenstar62
Feb 13, 2010 6:09 pm
Hi Everybody! The Sindarin-English dictionary of Ambar Eldaron is available again in Royal and pocket format and e-book format. ...
35712
Giraudeau David
davidkiks
Feb 13, 2010 11:27 pm
... We have at least _EkyanÄro_ (VT41:14). ... Looking at the careful writing of Tolkien in this manuscript (and especially in the writing of the "k" in...
35713
iiipitaka
Feb 13, 2010 11:54 pm
... But that is not explicitly identified as a Quenya form, and may be no more than a reconstruction of the form underlying Sindarin Eignor; the use of a...
35714
"Beregond, Ander...
j_beregond
Feb 14, 2010 12:46 pm
... And that seems a probable reading of what is said in the introduction to _Unfinished Tales_ about "the text primarily followed" for the published version...
35715
Vicente Velasco
rashbold
Feb 14, 2010 12:47 pm
... From: iiipitaka To: elfling@yahoogroups.com Sent: Sunday, February 14, 2010 7:52 AM Subject: Re: Re : [elfling] Ky or Ty ... ** I am inclined to think that...
35716
Giraudeau David
davidkiks
Feb 15, 2010 6:32 pm
... But that is not explicitly identified as a Quenya form, and may be no more than a reconstruction of the form underlying Sindarin Eignor; the use of a...
35717
elendil_voronda
Feb 15, 2010 6:35 pm
... Not sure whether that helps, but _Erukyerme_ does not appear anywhere on the VT Index, and I believe it did not appear in VT49 either....
35718
iiipitaka
Feb 15, 2010 6:37 pm
... no more than a reconstruction of the form underlying Sindarin Eignor; the use of a macron instead of an acute accent over the a, though hardly diagnostic,...
35719
magistertuus
Mar 9, 2010 1:01 pm
Hello, I apologize in advance in the likely event that this or similar questions have been posed before. I have, however, done some searching and have not...
35720
michiru_benson
Mar 12, 2010 11:33 pm
Mae govannen Evenstar, Really glad to see the publishing of this Sindarin-English dictionary! However, is it possible to add the source or reference of the...
35721
Ruth Mayes
coegwendeth
Mar 12, 2010 11:33 pm
I haven't seen anyone replying on this yet, but one option for 'cat' might be to use 'raw dithen' (little lion); 'raw' (lion); tithen (little), lenited. Ruth ...
35722
Evenstar
evenstar62
Mar 14, 2010 2:38 am
Mae govannen, I've been searching, but I did not find the source of this word. I cannot exclude this is a mistake of my part. Sorry. I'll correct it in the...
35723
magistertuus
Mar 14, 2010 2:38 am
Thank you very much for the suggestion. I have decided to go with an invented word, hopefully in a fashion in keeping with the spirit of Tolkien's procedures...
35724
elendil_voronda
Mar 14, 2010 2:39 am
Hello Kirk, ... I would rather go with Sindarin, because (as far as I know) Berúthiel's name is not fully understood yet, so translating it in Quenya would be...
35725
davidkiks
Mar 14, 2010 2:44 am
... This wordlist is largely based on Das Sindarin Lexikon (www.sindarin.de), itself based on Hiswelókë's Sindarin dictionary...
35726
Mans
mansbjorkman
Mar 14, 2010 3:08 am
Kirk, Another Quenya word for "cat" is _yaule_, which fits better with the phonology of "The Lord of the Rings". The common practice with names seems to be to...
35727
elendil_voronda
Mar 14, 2010 3:08 am
Hello Benson, ... I must say I am not that happy. This dictionary is mainly based on Ardalambion39;s Sindarin wordlist, from which references have been removed,...
35728
magistertuus
Mar 19, 2010 1:49 pm
Thanks to all who replied for generously lending your expertise. Kirk...
35729
Benct Philip Jonsson
melroch
Mar 25, 2010 11:13 am
... If the "tyelpetéma" is understood to "synchronically" and phonetically be cardinal/pure dorso-palatals mid-way between the velars assigned to the...
35730
Algoroth Draconis
algoroth_dra...
Mar 28, 2010 7:31 pm
Ok, I know that there is an FAQ that is suggested prior to posting. But as I have more grammar questions than fan questions, here I go. I have several...
35731
Vicente S. Velasco
rashbold
Mar 30, 2010 9:52 am
Greetings! Allow me to make some suggestions/corrections. ... From: Algoroth Draconis To: elfling@yahoogroups.com Sent: Sunday, March 28, 2010 4:29 PM Subject:...
35732
morthegil
Mar 30, 2010 9:52 am
... Just found the Noldorin "nifred pallor, fear", my mistake....
35733
morthegil
Mar 30, 2010 9:56 am
... I've never seen such plural ending(is it?) as in "narmote"; "mauya" means "compel" indeed, but it's more likely used impersonally to mean "it compels";...
35734
narbeleth
Mar 30, 2010 9:58 am
Suil! _i nraug_: properly _i dhraug_ (singular) or _in droeg_ (plural) _garteli_: we don't use the verb _gar-_ ("have") in this sense in sindarin _*conui_:...
35735
Thorsten Renk
trenk@...
Mar 30, 2010 8:54 pm
Since PE 17, we have a relatively good picture how Tolkien modeled the Sindarin past tense (as opposed to the Noldorin forms we've been supplementing in their...
35736
narbeleth
Apr 2, 2010 12:27 am
You are right, however we have _Fen Hollen_ (< _Fen Chollen_) in LotR, and if we assume that the past participle is derived from the 3rd singular past tense...
35737
petristikka
Apr 2, 2010 12:28 am
Hello, I recorded Átaremma, the Lord's Prayer in Quenya, at midnight, on the first hour of Good Friday. The Quenya translation is by J.R.R. Tolkien (published...
35738
Thorsten Renk
trenk@...
Apr 2, 2010 9:21 pm
... But we know the past tense of _dag-_ - it is attested in PE17:131 as _adhag_ and in PE17:131) as _adhanc_ - both forms show an augment - so this argues...