... I should add, <ungwe> with a nasal tehta for NG. ... I was asked off the list if one would also write "pict" with an underposed dot, since it has the same...
I've been working on a Quenya translation of the song at the end of Shakespeare's Twelfth Night to be used as a song for my Quenya band. It's not always a...
Suilad, Forgive me if this is beating a dead horse, however, I was in the process of making a reply to this thread waaay back when - when the responsibilities...
Dear Annaka, ... Well, no - because there still seem to be many misconceptions around, which can still be and should be cleared up. I hope you're not just...
Thorsten Renk
trenk@...
Oct 1, 2009 9:13 pm
35594
From time to time, I need to consult a Quenya wordlist, even when I am not home. It's quite easy to visit Ardalambion, find the "Quenya Wordlists" page and...
... Thanks for the trouble! I had the pre PE17 wordlist converted to html and stored locally on my computer and always had plans to update the file now and...
Thorsten Renk
trenk@...
Oct 6, 2009 2:44 pm
35596
I've been studying Quenya using Mr. Fauskanger's delightful course with a group from school. Out of a desire to begin with a larger vocabulary than Fauskanger...
Words seem to follow patterns, some languages are easier to determine the pattern. Mother Father Brother Sister All follow a basic pattern of consonant, vowel,...
Abrigon Gusiq
abrigon@...
Oct 22, 2009 12:45 pm
35598
... Given that the basic meaning of the root seems to be 'sharp-pointed thing' he hardly meant 'vertebra', but 'sharp point'. There is nothing to warrant ...
I am not sure that this is the proper venue for a question like this, but just hit delete if there is a problem :) The reason that these seem to follow a...
Suilad Abrigon - I can't answer your 'Ecco' question, but your inclusion of 'Telephone/far speak' at the end made me want to comment on at least one subculture...
Yes it is why we can create proto-Indo-European, looking at the older forms, and then how they changes but mostly how much in common they have and based on...
Abrigon Gusiq
abrigon@...
Oct 28, 2009 1:37 pm
35602
... In Goldogrin _aith_ 'thorn' can also be used in the meaning 'spear' (GL:18). The dagger symbol indicating the latter meaning to be poetic/archaic was...
The CVCV root explains Feanor's statement that "our fathers... in building words took the vowels and parted them with the consonants as walls" (VT39:10) We...
Actually, at least in the case of greek, many of the VV combinations were due to the loss of w, h, or s. There was a letter (digamma) for the bilabial, which...
Thanks for alerting me to ERK-, and thanks for your other citations. Add to the items you cited _ercasse_ 'holly', the shrub with the prickly dark green...
You have nicely pointed out how hiatus in Greek may be precipitated by sound changes: loss of digamma, intervocalic sigma, spiritus asper. I thought you were...
Some of the dipthongs do appear to have originated in grammar (the plural of Lindá being Lindái, for instance). Some forms in Quena do point to PE dipthongs...
According to _Vinyar Tengwar_ 49:13, a late text by JRRT suggested that the negative particle _laa_ could be inflected for tense when the principal verb was...
I was looking through my word lists for the Sindarin word for "like, as". David Salo's list only gives 'sui', but Fauskanger's gives 'sui' "like, as" and 'be'...
It should be noted that the frequent combinations _ea_ and _oa_ in Quenya typically arise from older VCV structures: lawa > loa "year" cawa > coa "house" faya...
Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@...
Nov 5, 2009 9:23 pm
35611
Hello!! This is the first time I post here, so: hello!! ^_^/ I try to keep with every message you post. Ok, here is my problem. My name is Isabel (spanish form...
Much of like why in Cyrillic you have signs for B and V. One was B in greek, but became V, and the other when Cyril/Methodius designed Cyrillic and Old Church...
Abrigon Gusiq
abrigon@...
Nov 5, 2009 9:26 pm
35613
I think you have the tengwar generator set to something that is not Quenya, like Sindarin or English. The direction of reading the vowel-on-top looks backwards...
Jonathan Trites
tritesnikov@...
Nov 5, 2009 10:32 pm
35614
... No, my list has "be" as well. However it should be noted that "be" is abstracted from "ben" in the phrase "ben genediad" -- meaning "in/according to the...
Hello, I apologize for asking for this "one-off" bit of help but I've been working on translating a phrase into Quenya, I *believe* I may have it, and I just...
First of all I'd like to say hello to everyone as this is my first post on this website I've recently been reading Wuthering Heights for A Level and had a go...
Suilad, a couple of things that I see - though they could possibly be done on other ways as well: "in the woods" - I would translate "woods" as singular...
Hello Indiliel, I take it that you may rather want opinions on the potential "correctness" of your actual translation, as a start. ... The only really...