... From: tuilinde42 <tuilinde@...> Subject: [elfling] Re: Quenya Translation To: elfling@yahoogroups.com Date: Saturday, May 30, 2009, 2:41 AM I assume...
35451
Susan Frances Edwards
tuilinde42
Jun 1, 2009 2:17 pm
Greetings all, I'm exploring some ideas about whether there are any existing verse forms which are suitable for writing poetry in Quenya or Sindarin, or...
35452
tammierussellca
Jun 1, 2009 2:17 pm
Thanks for all the help Everyone! :o)...
35453
Tyler Kocheran
rfkrockteekers
Jun 1, 2009 2:17 pm
That makes sense, but how would you transform any normal adjective into a noun? ... -- Sent from my mobile device And do this, knowing the time, that now it is...
35454
Benct Philip Jonsson
melroch
Jun 1, 2009 4:04 pm
... Usually with any of a number of suffixes. <http://www.uib.no/people/hnohf/affix~1.htm> /BP...
35455
morthegil@...
morthegil...
Jun 3, 2009 1:35 am
Mae govannen! Seems "accentual iambic" meters are quite popular among the elves. Both Namárië and A Elbereth are said to be iambic. Strider delivers a song...
35456
ramaroreo
Jun 3, 2009 1:40 am
Hi Susan, ... They certainly do exist, since Tolkien gives precise explanations in "The Road goes ever on" on Namárie (iambic meter in 5 or 6 lines with small...
35457
Luká Novák
lukas.novak@...
Jun 3, 2009 2:06 am
I think that Quenya is great for quantitative poetry, much better than Latin, since it has less metrically long syllables and virtually no cacophonous...
35458
TF
percival64
Jun 3, 2009 2:16 am
Hi, you may want to check Aglardh, where various different kinds of verse forms have been posted over the years - address below. Shine on, Thomas Ferencz Let's...
35459
Tyler Kocheran
rfkrockteekers
Jun 3, 2009 3:00 am
*-rë:* it seems that *X-rë* means "state of having/being X" (*almarë *"blessedness" from *alma *"good fortune, weal, wealth") I guess that *does* make airë...
35460
Roman Rausch
rausch_roman
Jun 3, 2009 3:08 am
There are at least three verse modes known for Sindarin: _minlamad thent/estent_, (probably alliterative), _ann-thennath_ (probably with alternating...
35461
jbrsz
Jun 3, 2009 3:19 am
hi everyone, I did a transcription of my name but I'm really not sure about it. Can someone check it? http://yfrog.com/59julietattooj thank you so much :-) ...
35462
Melissa Maxwell
cygnavamp
Jun 3, 2009 3:56 am
Hi! I've been writing a story about a high elf who adopts some unusual children and I wrote a lullaby in Quenya. Since I'm not the most original of...
35463
Benct Philip Jonsson
melroch
Jun 3, 2009 9:43 am
... Generally speaking nouns derived from adjectives tend to be abstract nouns, so various abstract noun affixes (most of which end in _-e_) will generally do ...
35464
CLH harding
clh8518
Jun 7, 2009 10:28 pm
I've been thinking about how to translate this into Quenya for a while. Not for any scholarly reason. I guess I just have a bit of a thing for the House of...
35465
Susan Frances Edwards
tuilinde42
Jun 7, 2009 10:28 pm
Wow! Thanks for all those responses, and the helpful suggestions. I have everything referred to so far except PE14, so if someone could let me have the quote...
35466
Tyler Kocheran
rfkrockteekers
Jun 7, 2009 10:29 pm
Inline ... Ok, I'll keep that in mind. It's definitely nice to know that Quenya does have notion of a '-ness39; suffix! ... This is likewise very good...
35467
werecraft
Jun 9, 2009 1:46 am
The band I'm in has agreed to let me write a song in Quenya for them, so here's my first crack at it. I'm still pretty new at this so I guess I need help...
35468
Roman Rausch
rausch_roman
Jun 9, 2009 12:08 pm
... What about _nehtanô_ 'one deprived, exile whose rights and goods have been confiscated39; (PE17:167), Q. _*nehtano_, pl. _*nehtanor_? Otherwise there is the...
35469
Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@...
Jun 9, 2009 12:08 pm
As for translating "The Dispossessed": What about the _Úharyalar_, i.e. the "Unpossessing"? The prefix _ú-_ expresses more than mere negation, it often has...
35470
CLH harding
clh8518
Jun 9, 2009 12:09 pm
... that's really 'have prayed' but it doesn't change it to drastically, so if you need it for metrical reasons there's no need to change it. ... Sounds...
35471
Benct Philip Jonsson
melroch
Jun 9, 2009 7:58 pm
... Indeed there may be several subtle distinctions made between _ú-<something>_ and _al(a)-<something>_ based on the first having and the second lacking ...
35472
tuilinde42
Jun 11, 2009 12:25 pm
I'm assuming that you need to keep this rhythm/scansion, so I'm trying to do that for you. In prose you would put all the pronouns on to the verbs as...
35473
werecraft
Jun 11, 2009 12:25 pm
Thanks for your help! I'm glad you like it. Would it make more sense to say: _Úmemmë polë lemyatyë_ We cannot wait (tarry) for you. than the original line:...
35474
TF
percival64
Jun 14, 2009 10:52 am
Hi Tuilinde, ________________________________ From: tuilinde42 <tuilinde@...> To: elfling@yahoogroups.com Sent: Wednesday, June 10, 2009 10:42:19 AM ...
35475
werecraft
Jun 14, 2009 10:53 am
Wow, thanks again! You even gave me options! Here's what I've got now: _Etyë ahyámië terë i lómë. Elmë atyálier terë i lómë. Úvalmë lemya len. ...
35476
Thorsten Renk
trenk@...
Jun 16, 2009 2:59 pm
It has been quite some while, but I am happy to announce another (small) article on my site Parma Tyelpelassiva ...
35477
Phillip Wayne
exuyangi
Jun 16, 2009 7:32 pm
Thank you, Thorsten. Fascinating article ... ... -- ... One legged egret Standing in the flowing stream Awaiting the fish [Non-text portions of this message...
35478
clh8518@...
clh8518
Jun 16, 2009 7:32 pm
... There is also 'Rána' (lit. "wayward") [Non-text portions of this message have been removed]...
35479
Roman Rausch
rausch_roman
Jun 18, 2009 3:46 am
... I'd like to add some details I find very interesting: According to PE17:41, in Quenya _as_ becomes _al_, _as_ before _l, s_, but _a_ before _f, h, hw, hy_...