Under WED in the Etymologies, there is a word vérë, which means "oath" or "treaty" ... I don't remember exactly. Anyway, this looks like a verbal from a verb...
35306
Thorsten Renk
trenk@...
Mar 13, 2009 12:35 pm
... Compulsion (obligation,...) and freedom from compulsion in Elvish is pretty consistently expressed in impersonal constructions. We find this exemplified in...
35307
Helge Kåre Fauskan...
hkfauskanger@...
Mar 13, 2009 12:35 pm
Expressing the idea of "should" with available Quenya vocabulary may not be so difficult, at least as long as "should" means "ought to". For instance: "You...
35308
Tyler Kocheran
rfkrockteekers
Mar 17, 2009 12:11 am
Thank you both for your input, I'll sort through all of this and apply it as it makes sense! ... -- And do this, knowing the time, that now it is high time to...
35309
iroquen@...
iroquen
Mar 17, 2009 12:16 am
Perhaps, then, if a verb ver- is possible, it should be used as an impersonal construction? So I need to do X would be, Verë nín carë X. Or should X appear...
35310
Tyler Kocheran
rfkrockteekers
Mar 17, 2009 12:16 am
I hadn't thought of doing that. Thanks, Helge, again this clears things up! ... -- And do this, knowing the time, that now it is high time to awake out of...
35311
iroquen@...
iroquen
Mar 17, 2009 12:16 am
Since we're on the theme of verbs that are, in English, modal auxiliaries, I figured that I'd field a question about which I've been wondering for some time....
35312
iroquen@...
iroquen
Mar 18, 2009 10:15 pm
I learned Quenya through Mr. Fauskanger39;s course a while back, and since Mr.. Renk's includes more new material. Mr. Renk's course lists the pronouns like so: ...
35313
tuilinde42
Mar 18, 2009 10:15 pm
... Iroquen, if I may, I'd like to refer back to your first mention of _ver_ I have checked my Oxford Thesaurus, and I cannot see any way in which _oath,...
35314
iiipitaka
Mar 18, 2009 10:24 pm
I've been informed by some of its organizers that there will be a Lord of the Rings concert event at Radio City Music Hall in New York City from October 9 to...
35315
Benct Philip Jonsson
melroch
Mar 19, 2009 7:16 am
Somehow this didn't go through the first time round. ... According to VT 42:34 _nauva_ can be used to express "would be", and one may tentatively assume that...
35316
Thorsten Renk
trenk@...
Mar 20, 2009 12:32 pm
Pronouns in Tolkien's shifting concept of the language are a long story - a good part of which you can read up in The Quenya Pronominal System - a summary ...
35317
lohryx5
Mar 21, 2009 4:41 pm
First post…sorry to bother everyone with this, but I'm looking to translate a short phrase into Quenya. I've gone through the various lexicons and...
35318
Phillip Wayne
exuyangi
Mar 21, 2009 4:41 pm
Perhaps this is not as far fetched as it may seem. In Spanish, "cumplirse con deberes" means "to do one's duty", but "deber hacer algo" can mean that one ought...
35319
Petri Tikka
petristikka
Mar 21, 2009 4:41 pm
There is scant information on formations equivalent to the English "would" in Quenya. One might use the subjunctive mood which is, alas, attested only two...
35320
morthegil@...
morthegil...
Mar 24, 2009 2:45 am
Is it possible that Quenya verbs do not necessarily possess special forms for subjunctive use? ~~like Chinese verbs, which always stay the same, whether used...
35321
J Graney
iroquen
Mar 24, 2009 3:16 am
Well, vérë means, very broadly, "something that should be done." An oath, compact, or treaty is an obligation; following it is a duty. But that's not very...
35322
TF
percival64
Mar 24, 2009 12:26 pm
Hi Petri, it should also be noted that Parma Eldalamberon 16 has 3 tables showing full paradigms of the verb _tul-_ (3 variants of the full paradigm, that is),...
35323
Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@...
Mar 26, 2009 2:27 am
... translates into an idea of "I have/need to leave." In Quenya, would this be translated as "Saminyë maurë auta" -> "I have a need to leave"? I guess I’d...
35324
iroquen@...
iroquen
Mar 26, 2009 2:28 am
[I apologize in advance for this lengthy post.] A little while ago I posted a Sindarin Babel text. However, I did not include an index of neologisms, and...
35325
Palatinus
elfiness
Mar 27, 2009 1:06 am
I think Helge (aka Mr. Fauskanger) doesn't update his Quenya Course. The pronouns you provide here are the theoretical attempts made by some linguists about 10...
35326
Tyler Kocheran
rfkrockteekers
Mar 27, 2009 1:06 am
So in dialogue, one would just inflect what is being said based on what's going to happen, right? Like so: "Lelyuvan, er..." -> I *would* go, but... "Lelyuvan...
35327
J Graney
iroquen
Mar 27, 2009 2:12 am
My Sindarin Babel text didn't display well on my computer. If the same is the case on yours, and you would a copy of it to comment on, just use the "reply to...
35328
exuyangi
Mar 27, 2009 12:27 pm
... I got a mix of Chinese and Russian. Would you try again, please?...
35329
J Graney
iroquen
Mar 28, 2009 3:56 pm
Ok, Take 2. This is plain text this time. Genesis 11:1-9 1. Ah i geven bant aw lam erui a bith imin*. I. And the whole Earth had a single tongue with the same...
35330
Mans Bjorkman
mansbjorkman
Mar 30, 2009 11:18 pm
Sarmendili! On April 3, my web site Amanye Tenceli (http://at.mansbjorkman.net/) turns ten. To celebrate this I will add various content to the web site over...
35331
truffles_koboi
Mar 30, 2009 11:18 pm
Le suilannon, I am only just learning Sindarin and Quenya, and came across this poem in Quenya: Ai lintulinda Lasselanta Pilingeve suyer nalla ganta Kuluvi ya...
35332
J Graney
iroquen
Mar 30, 2009 11:18 pm
It displayed well on my computer. I have already been notified that "ceven" and "menel" should probably not be lenited per the example in the Ae...
35333
Palatinus
elfiness
Mar 31, 2009 12:22 pm
v' ematte seems to be "ve ematte" that means "like ematte". I dont know what ematte is but look in some dictionaries pilingeve could be the possessive case of...
35334
Arthur Boccaccio
elhanan_austin
Mar 31, 2009 12:22 pm
This is lines 5-9 of the Qenya poem 'Narqelion39;. Vinyar Tengwar #40 is devoted to this poem which is analyzed by Christopher Gilson. By the way, your...