Skip to search.

Breaking News Visit Yahoo! News for the latest.

×Close this window

elfling · Elvish Linguistics List

The Yahoo! Groups Product Blog

Check it out!

Group Information

  • Members: 2018
  • Category: Tolkien, J.R.R.
  • Founded: Sep 5, 1998
  • Language: English
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Real people. Real stories. See how Yahoo! Groups impacts members worldwide.

Messages

Advanced
Messages Help
  Newest  |  < Newer  |  Older >  |  Oldest
Topics Messages Latest Post

Perhaps, then, if a verb ver- is possible, it should be used as an impersonal construction? So I need to do X would be, Verë nín carë X. Or should X appear...
4 Mar 24, 2009
3:16 am

J Graney
iroquen
Send Email

First post…sorry to bother everyone with this, but I'm looking to translate a short phrase into Quenya. I've gone through the various lexicons and...
1 Mar 21, 2009
4:41 pm

lohryx5
Send Email

I've been informed by some of its organizers that there will be a Lord of the Rings concert event at Radio City Music Hall in New York City from October 9 to...
1 Mar 18, 2009
10:24 pm

iiipitaka
Send Email

Expressing the idea of "should" with available Quenya vocabulary may not be so difficult, at least as long as "should" means "ought to".   For instance: "You...
2 Mar 17, 2009
12:16 am

Tyler Kocheran
rfkrockteekers
Send Email

Under WED in the Etymologies, there is a word vérë, which means "oath" or "treaty" ... I don't remember exactly. Anyway, this looks like a verbal from a verb...
3 Mar 17, 2009
12:11 am

Tyler Kocheran
rfkrockteekers
Send Email

Is there a special format for transcribing Quenya diphthongs? I just ran my name "tailer" (ai sounds like the "y" of Tyler in Quenya, right?) through the...
2 Mar 7, 2009
4:18 pm

Mans Bjorkman
mansbjorkman
Send Email

Is there any material concerning apologizing in Quenya? Again, my reasons for learning the language are for use in my everyday life, my wife is learning with...
3 Mar 7, 2009
4:18 pm

TF
percival64
Send Email

I have studied Spanish and Chinese. It is now very well-established that Quenya is heavily influenced by Latin and its descendant languages, as well as Greek....
14 Mar 7, 2009
4:17 pm

nonsumego
Send Email

Does anyone know of a Quenya verb for the concept of needing or requiring something? I couldn't find anything in any of the wordlists in my 'library.' I of...
3 Mar 6, 2009
3:16 am

Tyler Kocheran
rfkrockteekers
Send Email

I'm trying to translate some English text into Quenya. Here is the English text: "Left my fear by the side of the road" What I've come up with so far is this: ...
8 Mar 3, 2009
12:40 am

tuilinde42
Send Email

Suilad, I noticed that of the verb "to flee" there is only the imperative attested _drego_ and the opinions thus differ on whether it would be an i-verb or an...
3 Mar 3, 2009
12:40 am

Thorsten Renk
trenk@...
Send Email

Here's my first attempt at a real translation of english text. This was really challenging for me, but here it is: ...
1 Mar 3, 2009
12:39 am

Tyler Kocheran
rfkrockteekers
Send Email

Hello All! I have just finished (if you can call anything considering Tolkienian linguistics ever 'finished&#39;!) a little list I've been working on for years. It...
2 Mar 3, 2009
12:39 am

Palatinus
elfiness
Send Email

hello, all! I am new to this mailing list, and I hope to find some help concerning a translation I am attempting. what I want is two dates, as well as a name...
3 Feb 28, 2009
10:43 pm

faelach12
Send Email

Sindarin compound noun for Sword of the Wizard/Wizard Sword? Maglaithron Magolithron Thanks, David...
3 Feb 28, 2009
10:42 pm

faelach12
Send Email

Mr. Fauskanger and I worked together (that is, I wrote the first draft, and he corrected it [and it needed lots of correcting]) on a translation of the Babel...
4 Feb 23, 2009
1:41 pm

tuilinde42
Send Email

Taking iroquen's lead, I feel it is necessary to finally introduce myself, a longtime follower of Elfling, and Mr. Fauskanger and Thorsten's work. I first...
1 Feb 23, 2009
1:40 pm

Jonathon Omahen
trumpetingba...
Send Email

This is my first message, so I would like to introduce myself. My name is Marcus Smith, and I live in the United States, in California. I am a junior in...
92 Feb 23, 2009
1:39 pm

Tyler Kocheran
rfkrockteekers
Send Email

I don't know if you are aware of "Lalaith"'s excelent Edainic Etymologies article at http://lalaith.vpsurf.de/Tolkien/Fr_Atani.html She tried to reconstruct...
1 Feb 6, 2009
1:15 pm

Palatinus
elfiness
Send Email

'nauvan&#39; 'nauvanye&#39; Same thing? '-nye' is just the formal. Correct? I need Another syllable and '-nye' would work famously....
5 Feb 1, 2009
2:38 pm

Tyler Kocheran
rfkrockteekers
Send Email

Suilad, I made a sort of collage of still images on "the Song of Eärendil" (by Bilbo) as performed by the Tolkien Ensemble: ...
1 Jan 29, 2009
1:13 pm

Maike
maikedulk
Send Email

Thank you, Thorsten, that had not occured to me. Although I have PE17 I haven't absorbed it thoroughly yet. So would that give us _Méran anhanië_ for _I...
7 Jan 27, 2009
1:22 pm

Palatinus
elfiness
Send Email

I was looking in a local book store but I could not find anything by Christopher Tolkien. Any suggestion as to where to find books by him? -Jim Anzak Wolf ...
25 Jan 27, 2009
1:31 am

Tyler Kocheran
rfkrockteekers
Send Email

Im not sure which way is the best one to write this frase "What which doesnt kill you strenghtens" here are some options ive come up with: Tai umelyë macë...
1 Jan 26, 2009
3:24 am

bakven
Send Email

Greetings! I'm working on a new poem in Quenya about Gondolin, in Turgon's voice, and have a query about the various Sindarin place names. I know that these...
6 Jan 26, 2009
3:24 am

Susan Frances Edwards
tuilinde42
Send Email

Thorsten mentioned Roman Rausch's article on the similarities between real world languages and Tolkien's. I was re-reading it only the other week. You can...
1 Jan 20, 2009
1:31 pm

Susan Frances Edwards
tuilinde42
Send Email

Hi again, Tyler OK, for _I want_ you can use _méran_ which is the present, and therefore means _I am wanting now_ ; or _merin_ which is the Aorist, and...
3 Jan 20, 2009
1:30 pm

Tyler Kocheran
rfkrockteekers
Send Email

I'm contemplating a tattoo - the word "believe" in some form of Elvish. I'm aware that I can choose either Quenya or Sindarin translations of the word. I could...
1 Jan 18, 2009
1:48 pm

Rebecca
rebeccakjoyce
Send Email

I just wanted to thank all of you for the help and advice in translating my phrase. My fiance whispers it in my ear every night as I fall asleep. As trite as...
1 Jan 18, 2009
1:46 pm

Zach
zach1235
Send Email

I am trying to translate a phrase into Quenyan, I think I'm close but would like some expert help here. My true love forever anwie meles oira nanwa melme...
2 Jan 16, 2009
1:34 pm

Susan Frances Edwards
tuilinde42
Send Email
  Newest  |  < Newer  |  Older >  |  Oldest
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2010 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines NEW - Help