... Bluntly put, no. Theory is that Quenya genitive denotes family relationships ('the daughter of the king'), origin ('Varda of Mount Everwhite'), partitive...
35295
tuilinde42
Mar 3, 2009 12:40 am
In a very simplified form the difference between the Genitive and the Possessive can be stated like this: The Genitive is used for family relationships, things...
35296
Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@...
Mar 4, 2009 8:40 pm
... requiring something? I couldn't find anything in any of the wordlists in my 'library.' I of course discovered the word for 'a need,' which is the word...
35297
nonsumego
Mar 5, 2009 1:07 pm
Da jia hao! ... I never made any comments since I joined the Elfling, but I do feel the need to say hello to everyone else in this group and, I suppose I can...
35298
Tyler Kocheran
rfkrockteekers
Mar 6, 2009 3:16 am
By the way, the Tolkien monogram reminds me of a Chinese character, Are you talking about Tengwar transcription? I think it was based off of Tibetan. ... -- ...
35299
Tyler Kocheran
rfkrockteekers
Mar 6, 2009 3:16 am
Thanks, Helge, that certainly clears this up for me. On a similar note, are there Quenya words for "must," "would," and or "should?" The word "must" in English...
35300
Tyler Kocheran
rfkrockteekers
Mar 6, 2009 3:16 am
Is there any material concerning apologizing in Quenya? Again, my reasons for learning the language are for use in my everyday life, my wife is learning with...
35301
nonsumego
Mar 7, 2009 4:17 pm
I apologise if I misnamed it. What I meant by "Tolkien monogram" is the symbol of Dr. Tolkien that each of his books carries....
35302
Palatinus
elfiness
Mar 7, 2009 4:17 pm
The only source I am aware with is this ar ámen apsene úcaremmar sÃv' emme apsenet tien i úcarer emmen. (and forgive us our trespasses, as we forgive those...
35303
TF
percival64
Mar 7, 2009 4:18 pm
You may want to take a look at _apsen-_ "forgive" from Átaremma; one can imagine forms like *ánin apsene "forgive me"; *apsena! "sorry, aplologies" (cf....
35304
Mans Bjorkman
mansbjorkman
Mar 7, 2009 4:18 pm
Aiya, Tailer! :) Vowels are in Quenya usually written above the preceding consonant. Diphthongs, on the other hand, are usually written with the first vowel...
35305
iroquen@...
iroquen
Mar 11, 2009 8:14 pm
Under WED in the Etymologies, there is a word vérë, which means "oath" or "treaty" ... I don't remember exactly. Anyway, this looks like a verbal from a verb...
35306
Thorsten Renk
trenk@...
Mar 13, 2009 12:35 pm
... Compulsion (obligation,...) and freedom from compulsion in Elvish is pretty consistently expressed in impersonal constructions. We find this exemplified in...
35307
Helge Kåre Fauskan...
hkfauskanger@...
Mar 13, 2009 12:35 pm
Expressing the idea of "should" with available Quenya vocabulary may not be so difficult, at least as long as "should" means "ought to". For instance: "You...
35308
Tyler Kocheran
rfkrockteekers
Mar 17, 2009 12:11 am
Thank you both for your input, I'll sort through all of this and apply it as it makes sense! ... -- And do this, knowing the time, that now it is high time to...
35309
iroquen@...
iroquen
Mar 17, 2009 12:16 am
Perhaps, then, if a verb ver- is possible, it should be used as an impersonal construction? So I need to do X would be, Verë nín carë X. Or should X appear...
35310
Tyler Kocheran
rfkrockteekers
Mar 17, 2009 12:16 am
I hadn't thought of doing that. Thanks, Helge, again this clears things up! ... -- And do this, knowing the time, that now it is high time to awake out of...
35311
iroquen@...
iroquen
Mar 17, 2009 12:16 am
Since we're on the theme of verbs that are, in English, modal auxiliaries, I figured that I'd field a question about which I've been wondering for some time....
35312
iroquen@...
iroquen
Mar 18, 2009 10:15 pm
I learned Quenya through Mr. Fauskanger39;s course a while back, and since Mr.. Renk's includes more new material. Mr. Renk's course lists the pronouns like so: ...
35313
tuilinde42
Mar 18, 2009 10:15 pm
... Iroquen, if I may, I'd like to refer back to your first mention of _ver_ I have checked my Oxford Thesaurus, and I cannot see any way in which _oath,...
35314
iiipitaka
Mar 18, 2009 10:24 pm
I've been informed by some of its organizers that there will be a Lord of the Rings concert event at Radio City Music Hall in New York City from October 9 to...
35315
Benct Philip Jonsson
melroch
Mar 19, 2009 7:16 am
Somehow this didn't go through the first time round. ... According to VT 42:34 _nauva_ can be used to express "would be", and one may tentatively assume that...
35316
Thorsten Renk
trenk@...
Mar 20, 2009 12:32 pm
Pronouns in Tolkien's shifting concept of the language are a long story - a good part of which you can read up in The Quenya Pronominal System - a summary ...
35317
lohryx5
Mar 21, 2009 4:41 pm
First post…sorry to bother everyone with this, but I'm looking to translate a short phrase into Quenya. I've gone through the various lexicons and...
35318
Phillip Wayne
exuyangi
Mar 21, 2009 4:41 pm
Perhaps this is not as far fetched as it may seem. In Spanish, "cumplirse con deberes" means "to do one's duty", but "deber hacer algo" can mean that one ought...
35319
Petri Tikka
petristikka
Mar 21, 2009 4:41 pm
There is scant information on formations equivalent to the English "would" in Quenya. One might use the subjunctive mood which is, alas, attested only two...
35320
morthegil@...
morthegil...
Mar 24, 2009 2:45 am
Is it possible that Quenya verbs do not necessarily possess special forms for subjunctive use? ~~like Chinese verbs, which always stay the same, whether used...
35321
J Graney
iroquen
Mar 24, 2009 3:16 am
Well, vérë means, very broadly, "something that should be done." An oath, compact, or treaty is an obligation; following it is a duty. But that's not very...
35322
TF
percival64
Mar 24, 2009 12:26 pm
Hi Petri, it should also be noted that Parma Eldalamberon 16 has 3 tables showing full paradigms of the verb _tul-_ (3 variants of the full paradigm, that is),...
35323
Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@...
Mar 26, 2009 2:27 am
... translates into an idea of "I have/need to leave." In Quenya, would this be translated as "Saminyë maurë auta" -> "I have a need to leave"? I guess I’d...