Skip to search.

Breaking News Visit Yahoo! News for the latest.

×Close this window

elfling · Elvish Linguistics List

The Yahoo! Groups Product Blog

Check it out!

Group Information

  • Members: 2018
  • Category: Tolkien, J.R.R.
  • Founded: Sep 5, 1998
  • Language: English
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Real people. Real stories. See how Yahoo! Groups impacts members worldwide.

Messages

Advanced
Messages Help
  Newest  |  < Newer  |  Older >  |  Oldest
Topics Messages Latest Post

Suilad, I noticed that of the verb "to flee" there is only the imperative attested _drego_ and the opinions thus differ on whether it would be an i-verb or an...
3 Mar 3, 2009
12:40 am

Thorsten Renk
trenk@...
Send Email

Here's my first attempt at a real translation of english text. This was really challenging for me, but here it is: ...
1 Mar 3, 2009
12:39 am

Tyler Kocheran
rfkrockteekers
Send Email

Hello All! I have just finished (if you can call anything considering Tolkienian linguistics ever 'finished&#39;!) a little list I've been working on for years. It...
2 Mar 3, 2009
12:39 am

Palatinus
elfiness
Send Email

hello, all! I am new to this mailing list, and I hope to find some help concerning a translation I am attempting. what I want is two dates, as well as a name...
3 Feb 28, 2009
10:43 pm

faelach12
Send Email

Sindarin compound noun for Sword of the Wizard/Wizard Sword? Maglaithron Magolithron Thanks, David...
3 Feb 28, 2009
10:42 pm

faelach12
Send Email

Mr. Fauskanger and I worked together (that is, I wrote the first draft, and he corrected it [and it needed lots of correcting]) on a translation of the Babel...
4 Feb 23, 2009
1:41 pm

tuilinde42
Send Email

Taking iroquen's lead, I feel it is necessary to finally introduce myself, a longtime follower of Elfling, and Mr. Fauskanger and Thorsten's work. I first...
1 Feb 23, 2009
1:40 pm

Jonathon Omahen
trumpetingba...
Send Email

This is my first message, so I would like to introduce myself. My name is Marcus Smith, and I live in the United States, in California. I am a junior in...
92 Feb 23, 2009
1:39 pm

Tyler Kocheran
rfkrockteekers
Send Email

I don't know if you are aware of "Lalaith"'s excelent Edainic Etymologies article at http://lalaith.vpsurf.de/Tolkien/Fr_Atani.html She tried to reconstruct...
1 Feb 6, 2009
1:15 pm

Palatinus
elfiness
Send Email

'nauvan&#39; 'nauvanye&#39; Same thing? '-nye' is just the formal. Correct? I need Another syllable and '-nye' would work famously....
5 Feb 1, 2009
2:38 pm

Tyler Kocheran
rfkrockteekers
Send Email

Suilad, I made a sort of collage of still images on "the Song of Eärendil" (by Bilbo) as performed by the Tolkien Ensemble: ...
1 Jan 29, 2009
1:13 pm

Maike
maikedulk
Send Email

Thank you, Thorsten, that had not occured to me. Although I have PE17 I haven't absorbed it thoroughly yet. So would that give us _Méran anhanië_ for _I...
7 Jan 27, 2009
1:22 pm

Palatinus
elfiness
Send Email

I was looking in a local book store but I could not find anything by Christopher Tolkien. Any suggestion as to where to find books by him? -Jim Anzak Wolf ...
25 Jan 27, 2009
1:31 am

Tyler Kocheran
rfkrockteekers
Send Email

Im not sure which way is the best one to write this frase "What which doesnt kill you strenghtens" here are some options ive come up with: Tai umelyë macë...
1 Jan 26, 2009
3:24 am

bakven
Send Email

Greetings! I'm working on a new poem in Quenya about Gondolin, in Turgon's voice, and have a query about the various Sindarin place names. I know that these...
6 Jan 26, 2009
3:24 am

Susan Frances Edwards
tuilinde42
Send Email

Thorsten mentioned Roman Rausch's article on the similarities between real world languages and Tolkien's. I was re-reading it only the other week. You can...
1 Jan 20, 2009
1:31 pm

Susan Frances Edwards
tuilinde42
Send Email

Hi again, Tyler OK, for _I want_ you can use _méran_ which is the present, and therefore means _I am wanting now_ ; or _merin_ which is the Aorist, and...
3 Jan 20, 2009
1:30 pm

Tyler Kocheran
rfkrockteekers
Send Email

I'm contemplating a tattoo - the word "believe" in some form of Elvish. I'm aware that I can choose either Quenya or Sindarin translations of the word. I could...
1 Jan 18, 2009
1:48 pm

Rebecca
rebeccakjoyce
Send Email

I just wanted to thank all of you for the help and advice in translating my phrase. My fiance whispers it in my ear every night as I fall asleep. As trite as...
1 Jan 18, 2009
1:46 pm

Zach
zach1235
Send Email

I am trying to translate a phrase into Quenyan, I think I'm close but would like some expert help here. My true love forever anwie meles oira nanwa melme...
2 Jan 16, 2009
1:34 pm

Susan Frances Edwards
tuilinde42
Send Email

Hello! I have sang the words of _Namárië_ to the theme from The Godfather. Here is the result: ...
3 Jan 16, 2009
1:34 pm

Petri Tikka
petristikka
Send Email

_nanwa melme vorima_ means: "existing/actual/true love forever" If you want it to mean "MY true love forever", you have to put on the suffix -nya after the...
2 Jan 16, 2009
1:34 pm

TF
percival64
Send Email

_Sulier!_ I had a few more questions about forming longer sentences in Quenya. I want to construct something equivalent to the phrase: "I want to know more...
1 Jan 15, 2009
1:08 am

Tyler Kocheran
rfkrockteekers
Send Email

I had a few questions about pronunciation of Quenya single and double consonants. In the word _queta_ (meaning "is speaking"), is the "t" pronounced more or...
8 Jan 13, 2009
2:37 am

Tyler Kocheran
rfkrockteekers
Send Email

Greetings! Here is the next instalment, in which I begin to describe the city using the Seven Names, the Seven Gates, and the Houses of the people. Nai elen...
1 Jan 10, 2009
12:53 am

Susan Frances Edwards
tuilinde42
Send Email

Regarding the pronounciation of the _t_ in _queta_ and _quettar_ they should both be unvoiced, but the example you gave of __mo-dor-cycle_ I would say is...
1 Jan 8, 2009
1:32 pm

Susan Frances Edwards
tuilinde42
Send Email

Elen síla lúmenn' omentielvo! I hail you formally (as is usual in sc. Neo-Quenya) with this popular expression in honour of the glorious holiday we are...
2 Jan 8, 2009
1:32 pm

Tyler Kocheran
rfkrockteekers
Send Email

Tyler, you are right in thinking that Quenya doesn't have a word for the conjunction _to_ when constructing verb phrases. The important thing to check is that...
2 Jan 6, 2009
3:52 am

Tyler Kocheran
rfkrockteekers
Send Email

... you or Petri, or Thorsten have had time to absorb them and revise everything, or would you not have felt pressured by the effort of trying to keep up? ... ...
2 Jan 4, 2009
5:05 pm

Benct Philip Jonsson
melroch
Send Email

Happy New Year! I'm sorry I'm bothering you with so many YouTube videos, but I've recorded another one to celebrate the New Year: ...
1 Jan 1, 2009
1:44 pm

Petri Tikka
petristikka
Send Email
  Newest  |  < Newer  |  Older >  |  Oldest
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2010 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines NEW - Help