... my ... books ... Hi Renee, Since you want to learn the languages, I would highly recomend visiting Fauskanger39;s site at http://folk.uib.no//hnohf/ and...
35234
Thorsten Renk
trenk@...
Jan 18, 2009 1:46 pm
... There is a common, but nevertheless wrong assumption in what you write here, and that is that coincidence of forms in two languages implies borrowing, a...
35235
Thorsten Renk
trenk@...
Jan 18, 2009 1:46 pm
... Since Tolkien took some time in PE17 pointing out that 'try harder' should not be translated literally, but is expressed in Quenya using the verb followed...
35236
Tyler Kocheran
rfkrockteekers
Jan 18, 2009 1:46 pm
Very interesting. I believe that Quenya was largely inspired by Finnish as well, I think I remember reading that somewhere in Helge's materials. Thanks for...
35237
Rebecca
rebeccakjoyce
Jan 18, 2009 1:48 pm
I'm contemplating a tattoo - the word "believe" in some form of Elvish. I'm aware that I can choose either Quenya or Sindarin translations of the word. I could...
35238
Susan Frances Edwards
tuilinde42
Jan 20, 2009 1:30 pm
Greetings! The next part of my poem coming up! The sections already posted have had some corrections made, courtesy of Petri and the Mellonath Daeron, so...
35239
Roman Rausch
rausch_roman
Jan 20, 2009 1:30 pm
... As Thorsten has mentioned it, there is a lot about it written here: http://sindanoorie.atspace.com/Similarities.htm Chinese _ta_ is also mentioned in the...
35240
Tyler Kocheran
rfkrockteekers
Jan 20, 2009 1:30 pm
So should the phrasing be kind of like "I want to understand more of you"? ... -- Sent from my mobile device And do this, knowing the time, that now it is high...
35241
Tyler Kocheran
rfkrockteekers
Jan 20, 2009 1:31 pm
I don't mean to get a little off topic, but is there a list of Tolkien's books in chronological order in time? I want to get them in order to read through. ......
35242
Susan Frances Edwards
tuilinde42
Jan 20, 2009 1:31 pm
Thorsten mentioned Roman Rausch's article on the similarities between real world languages and Tolkien's. I was re-reading it only the other week. You can...
35243
Jussi Hattara
jjhattara
Jan 20, 2009 1:31 pm
... What you remember quite correct. There are lots of parts in Quenya that were almost directly borrowed or very strongly influenced by Finnish. E.g. the case...
35244
Susan Frances Edwards
tuilinde42
Jan 20, 2009 1:31 pm
Thank you, Thorsten, that had not occured to me. Although I have PE17 I haven't absorbed it thoroughly yet. So would that give us _Mran anhani_ for _I...
35245
Benct Philip Jonsson
melroch
Jan 20, 2009 8:18 pm
... It has to be pointed out however that no European language has a clusivitivty distinction in first person plural, but Quenya has, so unless T. reinvented...
35246
Thorsten Renk
trenk@...
Jan 21, 2009 2:11 am
... No. Consier the pattern which is indicated here: _á kare sí añkárie_ 'try harder' (PE17:94) _á lire am(a)lírie_ 'sing harder' (PE17:94) _ā kene...
35247
TF
percival64
Jan 21, 2009 2:11 am
Hi Tuilinde, I would say *merin hanya anhanie shine on, Atwe Thomas Ferencz Let's discuss Eldarin languages - http://aglardh.middangeard.org.uk Tolkien...
35248
Roman Rausch
rausch_roman
Jan 21, 2009 2:12 am
... It seems that you're right, see PE17:135: 'There are other features of course that are unusual, mostly not European, such as [...]' In the following list,...
35249
Benct Philip Jonsson
melroch
Jan 21, 2009 9:02 am
... That would be the prenasalized stops _*mb, *nd, *g_ of Primitive Elvish. The hotbed for such sounds is Africa, with another cluster in East Asia (e.g....
35250
meneldilv
Jan 26, 2009 3:22 am
... Yeah, I think that prenasalised stops are indeed only probable non-european phonological influence. I'd say that Tolkien's sound systems are usually quite...
35251
narfinde
Jan 26, 2009 3:22 am
'nauvan39; 'nauvanye39; Same thing? '-nye' is just the formal. Correct? I need Another syllable and '-nye' would work famously....
35252
Tyler Kocheran
rfkrockteekers
Jan 26, 2009 3:23 am
Thorsten, thanks so much, that makes a lot of sense. It seems the hardest thing about learning Quenya is in learning the "elvish" way of expressing things,...
35253
tuilinde42
Jan 26, 2009 3:24 am
Thank you Thorsten, and also Thomas. I've now done what I should have done before, and spent proper time studying the relevant part of PE 17. With something in...
35254
Susan Frances Edwards
tuilinde42
Jan 26, 2009 3:24 am
Greetings! Here is the rest of the poem, enjoy! I'll put notes etc. up next time. Nai elen estelo siluva tielyannar! Tuilinde ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ IV vii Ela!...
35255
bakven
Jan 26, 2009 3:24 am
Im not sure which way is the best one to write this frase "What which doesnt kill you strenghtens" here are some options ive come up with: Tai umely mac...
35256
firielperedhel
Jan 26, 2009 3:25 am
Tyler, Here is a link to a page that gives the order to read Tolkien's books: http://home.earthlink.net/~dbratman/tolkien_order.html I hope this helps. Friel...
35257
Thorsten Renk
trenk@...
Jan 27, 2009 1:30 am
... Yes, as far as I know it's the same thing, there is no evidence for a distinction between formal and informal. See The Quenya Pronominal System - a summary...
35258
Thorsten Renk
trenk@...
Jan 27, 2009 1:30 am
... Yes - but this is also the most fascinating aspect. Personally, I found it (and still find it) much harder to understand the aesthetic ideas behind Quenya...
35259
Tyler Kocheran
rfkrockteekers
Jan 27, 2009 1:31 am
Yes and no. I think they can pretty much be used interchangeably, but I'm not sure if it's more 'proper39; to say -ny over -n. For me, since I'm trying to...
35260
Tyler Kocheran
rfkrockteekers
Jan 27, 2009 1:31 am
That helps very much, thank you. _Merin cend i parmar canwass_ Thanks! ... -- And do this, knowing the time, that now it is high time to awake out of ...
35261
Palatinus
elfiness
Jan 27, 2009 1:22 pm
I am not a highly educated person but I believe that once you study at least 2 foreign languages, no matter how superficially, you start understanding that the...
35262
Maike
maikedulk
Jan 29, 2009 1:13 pm
Suilad, I made a sort of collage of still images on "the Song of Eärendil" (by Bilbo) as performed by the Tolkien Ensemble: ...