I just wanted to thank all of you for the help and advice in translating my phrase. My fiance whispers it in my ear every night as I fall asleep. As trite as...
... my ... books ... Hi Renee, Since you want to learn the languages, I would highly recomend visiting Fauskanger39;s site at http://folk.uib.no//hnohf/ and...
35234
Thorsten Renk
trenk@...
Jan 18, 2009 1:46 pm
... There is a common, but nevertheless wrong assumption in what you write here, and that is that coincidence of forms in two languages implies borrowing, a...
35235
Thorsten Renk
trenk@...
Jan 18, 2009 1:46 pm
... Since Tolkien took some time in PE17 pointing out that 'try harder' should not be translated literally, but is expressed in Quenya using the verb followed...
Very interesting. I believe that Quenya was largely inspired by Finnish as well, I think I remember reading that somewhere in Helge's materials. Thanks for...
I'm contemplating a tattoo - the word "believe" in some form of Elvish. I'm aware that I can choose either Quenya or Sindarin translations of the word. I could...
Greetings! The next part of my poem coming up! The sections already posted have had some corrections made, courtesy of Petri and the Mellonath Daeron, so...
... As Thorsten has mentioned it, there is a lot about it written here: http://sindanoorie.atspace.com/Similarities.htm Chinese _ta_ is also mentioned in the...
So should the phrasing be kind of like "I want to understand more of you"? ... -- Sent from my mobile device And do this, knowing the time, that now it is high...
I don't mean to get a little off topic, but is there a list of Tolkien's books in chronological order in time? I want to get them in order to read through. ......
Thorsten mentioned Roman Rausch's article on the similarities between real world languages and Tolkien's. I was re-reading it only the other week. You can...
... What you remember quite correct. There are lots of parts in Quenya that were almost directly borrowed or very strongly influenced by Finnish. E.g. the case...
Thank you, Thorsten, that had not occured to me. Although I have PE17 I haven't absorbed it thoroughly yet. So would that give us _Méran anhanië_ for _I...
... It has to be pointed out however that no European language has a clusivitivty distinction in first person plural, but Quenya has, so unless T. reinvented...
35246
Thorsten Renk
trenk@...
Jan 21, 2009 2:11 am
... No. Consier the pattern which is indicated here: _á kare sà añkárie_ 'try harder' (PE17:94) _á lire am(a)lÃrie_ 'sing harder' (PE17:94) _Ä kene...
Hi Tuilinde, I would say *merin hanya anhanie shine on, Atwe Thomas Ferencz Let's discuss Eldarin languages - http://aglardh.middangeard.org.uk Tolkien...
... It seems that you're right, see PE17:135: 'There are other features of course that are unusual, mostly not European, such as [...]' In the following list,...
... That would be the prenasalized stops _*mb, *nd, *ñg_ of Primitive Elvish. The hotbed for such sounds is Africa, with another cluster in East Asia (e.g....
... Yeah, I think that prenasalised stops are indeed only probable non-european phonological influence. I'd say that Tolkien's sound systems are usually quite...
Thorsten, thanks so much, that makes a lot of sense. It seems the hardest thing about learning Quenya is in learning the "elvish" way of expressing things,...
Thank you Thorsten, and also Thomas. I've now done what I should have done before, and spent proper time studying the relevant part of PE 17. With something in...
Greetings! Here is the rest of the poem, enjoy! I'll put notes etc. up next time. Nai elen estelo siluva tielyannar! Tuilinde ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ IV vii Ela!...
Im not sure which way is the best one to write this frase "What which doesnt kill you strenghtens" here are some options ive come up with: Tai umelyë macë...
Tyler, Here is a link to a page that gives the order to read Tolkien's books: http://home.earthlink.net/~dbratman/tolkien_order.html I hope this helps. Fíriel...
35257
Thorsten Renk
trenk@...
Jan 27, 2009 1:30 am
... Yes, as far as I know it's the same thing, there is no evidence for a distinction between formal and informal. See The Quenya Pronominal System - a summary...
35258
Thorsten Renk
trenk@...
Jan 27, 2009 1:30 am
... Yes - but this is also the most fascinating aspect. Personally, I found it (and still find it) much harder to understand the aesthetic ideas behind Quenya...
Yes and no. I think they can pretty much be used interchangeably, but I'm not sure if it's more 'proper39; to say -nyë over -n. For me, since I'm trying to...
That helps very much, thank you. _Merin cendë i parmar canwassë_ Thanks! ... -- And do this, knowing the time, that now it is high time to awake out of ...
I am not a highly educated person but I believe that once you study at least 2 foreign languages, no matter how superficially, you start understanding that the...