Mae govannen, Roman! Somehow I cannot access the pages you provided. Are they temporarily under maintenance? ... Benson Fang...
34807
Roman Rausch
rausch_roman
May 2, 2008 7:32 am
... It's working fine for me right now. If there is any trouble opening the site it's most likely a temporary problem and you'll have to try again some hours...
34808
chris.wilkinson81
chris.wilkin...
May 5, 2008 12:33 pm
im thinking of getting a phrase in tengwar Quenya as a tattoo and have looked on many websites to try and find four words; job,where,you and start but alot of...
34809
davidkiks
May 5, 2008 12:33 pm
Looking at Mr Fauskanger39;s word-list, entry _Elendil_, I read that : However, when the Edain used this name they intended it to mean "Elf-friend", confusing...
34810
S P
elenyona
May 5, 2008 3:31 pm
Chris asked about the Quenya translation of four words. A good opportunity to review some basic capabilities in the light of recent revelations. ... How about...
34811
Matthew Dinse
tyrhael_idhraen
May 5, 2008 3:45 pm
You might want to continue reading Note 10 after that sentence: "This is seen in the name _Elendil_, which became a favourite name among the Edain, but was...
34812
chris.wilkinson81
chris.wilkin...
May 8, 2008 12:57 am
... opportunity to review some basic capabilities in the light of recent revelations. ... Finnish _tehtävä_, _syötävä_, et al. present passive participles...
34813
jamesl2nd
May 8, 2008 12:58 am
Hi - I'm an undergraduate in linguistics at Dartmouth college conducting a pilot study to determine the profile of the "average" Tolkienian speaker (for the...
34814
Donald Boozer
donaldboozer
May 8, 2008 12:59 am
From May through August, Cleveland Public Library will be presenting a ground-breaking exhibit entitled "Esperanto, Elvish, and Beyond: The World of...
34815
S P
elenyona
May 8, 2008 12:36 pm
... A few things need to be observed. _Eresse_ is a noun and maybe still an adverb as well, but to my knowledge it has not been attested as an adjective (the...
34816
Donald Boozer
donaldboozer
May 10, 2008 4:13 pm
For those interested, here is the link to the photos on Flickr: http://www.flickr.com/photos/26418663@N05/sets/72157604974306933/ Please feel free to comment. ...
34817
enrombel
May 11, 2008 6:59 pm
At last! Elfica 4.1 on-line download it at http://www.geocities.com/enrombell/welcome.htm enrombell...
34818
pratik_buhecha
May 11, 2008 8:17 pm
Hi, I have done a bit of research myself before i gave up and decided to seek help. I recently downloaded the Quenya font as i was trying to write a few...
34819
julialpz
May 11, 2008 8:17 pm
... wrote: Hello! Thank you for the answer. I will look into that. (Sorry that it took me so long to reply, but I thought I would get an email when someone...
34820
Gil
elfiness
May 12, 2008 8:06 am
First of all, your message should be sent to http://groups.yahoo.com/group/elfscript mailing list, not this one Anyway, the letters you refer to are Calma (a)...
34821
chris.wilkinson81
chris.wilkin...
May 12, 2008 11:50 pm
... i dont want to seem ungrateful, but i do have a few questions as i want to be able to understand the grammer, punctuation ETC. properly. Because there is...
34822
S P
elenyona
May 13, 2008 9:15 am
... I'm not sure I'm with you here... but let's observe how an adjective works in the next segment. ... As I said, they represent the adjective, "only(, sole,...
34823
Charles Gadda
GammaFlightL...
May 13, 2008 12:28 pm
Mildly off-topic, but since I haven't heard back from Lisa (and she might just be busy; I only sent my initial inquiry on Friday) I thought I would try here. ...
34824
Matthew Dinse
tyrhael_idhraen
May 13, 2008 7:58 pm
I haven't seen Lisa Star around for years now, and even years ago when I tried a number of different email addresses she's used some months apart, I never...
34825
Jason Fisher
visualweasel
May 14, 2008 12:39 am
... I do not know for a positive fact; however, I would say it's pretty unlikely this is an actual facsimile. First of all, from what I know of Tolkien's...
34826
eol_mornir
May 14, 2008 12:39 am
I've seen many prayers translated into Quenya and Sindarin, but keeping "amen" at the end of them. The few that haven't kept it have chosen to translate it...
34827
Arthur Boccaccio
elhanan_austin
May 14, 2008 12:49 am
Tolkien translated "Amen" into Quenya as _Násië_ "It is thus". Arthur "What part of 'You're dead' don't you understand? ~ Námo to an Unidentified Elven Fëa...
34828
Slick
eol_mornir
May 15, 2008 12:33 pm
This I didn't know before. Thank you. :) On Tue, May 13, 2008 at 6:49 PM, Arthur Boccaccio <elhanan_austin@...> ... [Non-text portions of this message...
34829
Charles Gadda
GammaFlightL...
May 15, 2008 12:33 pm
Jason/Matthew: Thanks for the replies. I was particularly interested in that little drawing of Glamdring. I had hoped it was Tolkien's own work (or at least...
34830
mcpcfa
May 18, 2008 3:26 am
Hi, I am new to the group, and also very new to attempting to learn the languages of Middle-earth, though I have been entranced by Arda and its history for the...
34831
Julian Bradfield
jcbradfield
May 18, 2008 9:39 am
Those with an interest in the history of Tolkienian linguistics might like to know that, after more than a decade of unavailability, I am in the process of...
34832
SUSAN FRANCIS EDWARDS
frances_peac...
May 21, 2008 8:48 am
Greetings, After many months settling into my new home and retirement (hooray!) I'm back at my writing. Some queries on Quenya grammar and usage: 1 Place...
34833
elmmire
May 23, 2008 12:40 am
... Hello, although I am fairly new myself, I´ll venture an educated guess: _Ennas ú-dhúath [na] athan aearon_ 1) _Ennas_ is "there" and I woul use it to...
34834
wouteraangeenbrug
wouteraangee...
May 23, 2008 12:41 am
Hi! Since i'm new i'll start with introducing myself; I'm Wouter Aangeenbrug, 19 years old and living in the Netherlands. I signed up to this group because I'm...
34835
janine.kaihau
May 23, 2008 12:41 am
I wonder if any of your members could help. I would like to have an inscription made for my dog who died last year, whom I loved very much. The inscription in...