Search the web
Sign In
New User? Sign Up
elfling · Elvish Linguistics List
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Show off your group to the world. Share a photo of your group with us.

Best of Y! Groups

   Check them out and nominate your group.
Having problems with message search? Fill out this form to ensure your group is one of the first to be migrated to the new message search system.

Messages

  Messages Help
Advanced
Messages 34526 - 34555 of 35619   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Messages: Simplify | Expand   (Group by Topic) Author Sort by Date ^
34526
... conceived of by you and you alone.<< That's not true. I am not only referring to myself. I am impressed with the work of many other hands. [In regard to...
traversetravis
Offline Send Email
Nov 1, 2007
11:10 am
34527
Travis, Despite the adversarial nature of this discussion, I want you to know I am enjoying it. I hope you are too. ... as conceived of by you and you alone.<<...
Jason Fisher
visualweasel
Offline Send Email
Nov 1, 2007
2:06 pm
34528
For those following the discussion ... ... Reading over my last message again, I realized I might have mischaracterized the Tolkien Estate and Christopher...
Jason Fisher
visualweasel
Offline Send Email
Nov 1, 2007
9:34 pm
34529
... I've enjoyed some of it. :-) I want to avoid argument like the plague. Yet being vigorously challenged helps hone my own conceptions, so I'm glad for that....
Travis Henry
traversetravis
Offline Send Email
Nov 2, 2007
1:11 am
34530
Hello, I was directed to this community as some here might be able to assist me with something that I am working on. I am trying to translate the name Michael...
Christina
wiccanslyr
Offline Send Email
Nov 4, 2007
1:02 am
34531
Actually, the name MIchael means "Who is like God?". Your translation of the name gives it a completely different connotation.' In Quenya it is generally...
Arthur Boccaccio
elhanan_austin
Offline Send Email
Nov 4, 2007
1:43 am
34532
... of grammar to go on. In my experience, even a long Neo-Quenya translation of random text will overwhelmingly consist of Tolkien's own words (ca. 95 %). ...
Travis Henry
traversetravis
Offline Send Email
Nov 5, 2007
1:03 pm
34533
... Well. I guess you are talking about the Ataremma affair. For the uninitiated: Some years ago, before it had been "officially" published, one version of...
Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@...
Send Email
Nov 6, 2007
5:03 pm
34534
Just a few thoughts ... ... Yes, I've heard a few different versions from a few different sources. And thanks for sharing your side. But one point of...
Jason Fisher
visualweasel
Offline Send Email
Nov 6, 2007
8:21 pm
34535
... Personally, I was very well welcomed (by their Solicitor Cathleen Blackburn) when I requested the authorization of the Tolkien Estate to translate in...
Giraudeau David
davidkiks
Offline Send Email
Nov 7, 2007
1:07 pm
34536
Hi everybody! How can we render "suddenly" into Quenya? Thanks in advance for your help. Evenstar http://www.ambar-eldaron.com Le Monde des Elfes...
Evenstar
evenstar62
Offline Send Email
Nov 7, 2007
8:02 pm
34537
This is just a workaround, rather awkward, but there is #apacen "foresight" from _apacenye_ "of foresight" or rather "foreseen, expected", a plural adjective...
TF
percival64
Offline Send Email
Nov 7, 2007
10:43 pm
34538
... Apart from compounding, the first plausible roots that come to my mind are BEREK (Q semantics?) and RIK(H), with at least noting GOR. Most "irregular"...
S P
elenyona
Offline Send Email
Nov 8, 2007
12:18 am
34539
Hi, ... From: S P <sp12@...> To: elfling@yahoogroups.com Sent: Thursday, November 8, 2007 12:12:34 AM Subject: RE: [elfling] [Q] Suddenly ... Apart...
TF
percival64
Offline Send Email
Nov 8, 2007
9:58 am
34540
... I am sure Tolkien would've come up with something inherently more elegant though... Concerning Sindarin or Noldorin, you have also _bragol_ in the...
Giraudeau David
davidkiks
Offline Send Email
Nov 8, 2007
2:18 pm
34541
I found in my dealings with the TE that they were very easy to work with and quickly allowed me the opportunity to get my efforts published. A second printing...
Kenneth Chaij
smaug667
Offline Send Email
Nov 8, 2007
2:18 pm
34542
I wanted to contact you all regarding my film project Born of Hope, which is a very high quality Lord of the Rings fan film being produced in the UK. Although...
actorsatworkproductions
actorsatwork...
Offline Send Email
Nov 9, 2007
3:08 pm
34543
Hi! Some of the visitors of my website using MacIntosh have problems for transcribing Tengwar and Runes, because they cannot use the Tengscribe. YATT should...
Evenstar
evenstar62
Offline Send Email
Nov 10, 2007
5:12 am
34544
Hi! Ambar Eldaron has tried to create a "runic mode" and a specific font for the Tengscribe in order to transcibe your texts easily into Runes. You can find...
Evenstar
evenstar62
Offline Send Email
Nov 10, 2007
5:14 am
34545
... The cover on Tyalie 18 may say that it was published on December 15, but as I well remember, it wasn't actually distributed before some days (weeks?) into...
Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@...
Send Email
Nov 12, 2007
12:19 am
34546
Helge, ... Isn't this a purely semantic argument? From what I know, Tyalie did, in fact, appear first, whether it was mere days or not. And in any case, the...
Jason Fisher
visualweasel
Offline Send Email
Nov 12, 2007
5:45 pm
34547
This is a short poem which I hope you will enjoy. All comments are welcome here or over at Aglardh where it has also been posted. Calafiriequenta Sanome...
TF
percival64
Offline Send Email
Nov 13, 2007
3:26 pm
34548
... remodeling of his languages? I do. Just my opinion, of course, for what it's worth.<< It seems to me that a lot of people (mis)represent Tolkien as a ...
traversetravis
Offline Send Email
Nov 15, 2007
1:37 pm
34549
Q(u)enya _aure_ 'sunlight, sunshine, gold light, warmth' (PE12:33) with its later glosses (such as 'day(light)', RC:727) is suspiciously similar to Finnish...
Petri Tikka
petristikka
Offline Send Email
Nov 16, 2007
11:37 am
34550
Carl F. Hostetter just informed me that the similarity between Q _aure_ and F _aurinko_ has been noted before, namely in VT33:23 by Christopher Gilson (January...
Petri Tikka
petristikka
Offline Send Email
Nov 16, 2007
2:39 pm
34551
Hi Travis, And so, "the Trumpet call us to the breech" again, eh? All right, I'm game. :) ... Your perspective, fair enough. But we must all remember that none...
Jason Fisher
visualweasel
Offline Send Email
Nov 16, 2007
3:17 pm
34552
... Hmm! That makes sense. A second Primary World influence is likely Latin <aurum> "gold" and its Proto-Indo-European ancestor *<aues> "to shine; gold" and...
traversetravis
Offline Send Email
Nov 17, 2007
5:49 am
34553
Jason, ... Though I haven't met him face-to-face, I know Tolkien. I know him though his writings, his depiction in photographs, and his recorded voice. My...
Travis Henry
traversetravis
Offline Send Email
Nov 17, 2007
5:49 am
34554
... I have thought of the possible adjective _aurinque_ 'full of daylight'. /BP 8^)> -- Benct Philip Jonsson -- melroch atte melroch dotte se ...
Melroch 'Aestan
melroch
Offline Send Email
Nov 17, 2007
9:25 pm
34555
Hello, all! I'm hoping that some of the esteemed list members will be able to help with a little puzzle I'm currently pursuing. Rereading parts of "The History...
Cara Loup
caraloup
Offline Send Email
Nov 18, 2007
2:03 am
Messages 34526 - 34555 of 35619   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Advanced
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2009 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines - Help