Search the web
Sign In
New User? Sign Up
elfling · Elvish Linguistics List
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Message search is now enhanced, find messages faster. Take it for a spin.

Best of Y! Groups

   Check them out and nominate your group.
Having problems with message search? Fill out this form to ensure your group is one of the first to be migrated to the new message search system.

Messages

  Messages Help
Advanced
Messages 34065 - 34094 of 35619   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Messages: Simplify | Expand   (Group by Topic) Author Sort by Date ^
34065
I shall finish it in a couple of days. I do not think I will do a comprehensive comparison with the so far published texts (no doubt someone will do that sort...
Atwe
percival64
Offline Send Email
May 1, 2007
9:30 am
34066
Hello, I'm new in these things but i rly need to see how is number ' 13 ' looks in elvish world ;] i understood that there's 2 main languages and if someone...
iskallsoul
Offline Send Email
May 4, 2007
12:01 pm
34067
... Maybe take a look at The Eldarin Numerals http://www.phy.duke.edu/~trenk/elvish/numerals.html (a bit more than you're asking for, but it contains most of...
Thorsten Renk
trenk@...
Send Email
May 4, 2007
12:27 pm
34068
For Quenya, you can check my Utilities section here: http://www.xs4all.nl/~xelag/quenya.html I made a program a few years ago for quenya numerals, hope it...
Alex Grigny de Castro
xelagot
Offline Send Email
May 4, 2007
12:50 pm
34069
But you can write "thirteen" in english, but with tengwar. If you let us know what it's for it might help... :) electronically yours, jesper - nelde-nelkainen ...
jesper@...
simplyanalogue
Offline Send Email
May 4, 2007
2:06 pm
34070
I am trying to translate a phrase something like "Alas! I am afraid that all this babble has curdled my mind" into Goldogrin or Early Noldorin, preferably...
Matthew Dinse
tyrhael_idhraen
Offline Send Email
May 4, 2007
9:40 pm
34071
Well, it's been years... let me send you now a poem I wrote last year. The original text is the Hungarian version (my mother tongue), the English version is...
Rácsai Róbert
alcar_calimo
Offline Send Email
May 5, 2007
8:32 pm
34072
Currently reading John Rateliff's excellent work on The History of the Hobbit (vol 1). I am trying to work out using just the sources where the original name ...
Andrew Higgins
asthiggins
Offline Send Email
May 6, 2007
1:21 pm
34073
... Interesting, but as you said yourself a bit far-fetched maybe? But "fire changer" gets me thinking of Lucifer, the jewish-christian fallen angel. AFAIK...
jesper@...
simplyanalogue
Offline Send Email
May 6, 2007
1:37 pm
34074
... An online Welsh dictionary gives _pryf_ 'insect' or 'worm, vermin'. ;-) The terms for 'dragon' in various European languages mean either 'worm' or...
Roman Rausch
rausch_roman
Offline Send Email
May 6, 2007
2:33 pm
34075
... Google knows (type "pryf dragon")... :-) http://www.forum.arbre-celtique.com/viewtopic.php?t=2983&start=120&sid=ee5f16873fb076aa2c4b5a588dea03e8 ...
LukᚠNovák
lukas.novak@...
Send Email
May 6, 2007
3:06 pm
34076
Dear All, This is a Neo-Sindarin translation of an Old English poem known as Cædmon's Hymn found in King Alfred's translation of Bede's Ecclesiastical History...
Atwe
percival64
Offline Send Email
May 8, 2007
2:49 pm
34077
Hi, Everybody! &nbsp; Well, last time the mailing system mad my writing look funny; therefore I send it again - this time, the Quenya version only - many thanx...
Rácsai Róbert
alcar_calimo
Offline Send Email
May 9, 2007
12:25 pm
34078
You also need to know whether a man or an elf is speaking/writing since men use base 10 and elves use base 12. Thus, base10(13)= base12(11). Elves also write...
Kevin Chu
klchu
Offline Send Email
May 9, 2007
12:26 pm
34079
... Can you cite any evidence for the view that Elves would in general use base 12 and men base 10? Because Tolkien writes "In spite of their later predominant...
Thorsten Renk
trenk@...
Send Email
May 9, 2007
12:44 pm
34080
... use ... About the duodecimal system, there are very interesting remarks in "The Ring of Words" (pp. 112-3 & 122). Pointing out that : 1) Bilbo, at his...
davidkiks
Offline Send Email
May 12, 2007
2:37 pm
34081
I have just recently finished in Middle Welsh the story of Branwen Uerch Lyr the secod of the four branches of the of the Mabinogi - at the same time I am...
Andrew Higgins
asthiggins
Offline Send Email
May 15, 2007
12:20 pm
34082
Hi Andrew, Intersting idea. Forgive me if my response is overly niggling, but here you go ... ... This is nothing new. As you may know, Tom Shippey presented...
Jason Fisher
visualweasel
Offline Send Email
May 15, 2007
2:00 pm
34083
... No, I don't think so, because: 1. _Saruman_ is a translation of S. _Curunír_ or Q. _Curumo_ (UT:463) made by men; and I see no such ambiguity in these...
Roman Rausch
rausch_roman
Offline Send Email
May 15, 2007
3:42 pm
34084
Well, Roman, yours are all story-internal explanations (perfectly valid, BTW, but of a very specific and limited scope), but I think Andrew was getting at this...
Jason Fisher
visualweasel
Offline Send Email
May 15, 2007
4:06 pm
34085
Right: Today, May 15th 2007, ten years have passed since I first announced the earliest version of my Ardalambion website. How time flies! While I do have some...
Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@...
Send Email
May 15, 2007
10:15 pm
34086
Well, congratulations. Lúme vile, as it would seem. As I believe for many of us here, your site was a jumping point for me into the deep waters of Tolkienian...
Atwe
percival64
Offline Send Email
May 16, 2007
9:09 am
34087
... Well - congratulations! I think it is fair to say that for most people interested in Elvish these days Ardalambion was *the* introduction to Tolkien's...
Thorsten Renk
trenk@...
Send Email
May 17, 2007
7:31 am
34088
Hello all, I am pleased to be a new member of this discussion group. I have found that I have quite an interest in learning the art languages of Tolkien, and...
Isaac W Hanson
isaacwhanson@...
Send Email
May 17, 2007
12:59 pm
34089
Twas a great period for me... I was discovering Internet, Tolkien and other things... Ardalambion had been a significant part of it Thanks Helge...
Lakis Lalakis
elfiness
Offline Send Email
May 17, 2007
9:51 pm
34090
... According to Helge's wordlist, yes, it should become 'arnediaid'. However I don't know any official source to back it up ... This story about Ore and Romen...
Lakis Lalakis
elfiness
Offline Send Email
May 18, 2007
3:29 am
34091
... R ... In view of the transliteration of the Sindarin 'King's Letter (III)', SD:131, where both órë and rómen occur, though not in quite consistent use,...
aelindis
Offline Send Email
May 18, 2007
9:59 am
34092
Now I am slightly more confused. I was under the impression that the i-affected version was 'ernediaid', where the 'a' in the last syllable becomes 'ai', but...
Isaac W Hanson
isaacwhanson@...
Send Email
May 18, 2007
12:22 pm
34093
Congratulations Helge! Thanks to you I've discovered Elvish languages and now more than 25'000 people per month are visiting my website, wich began with the ...
Evenstar
evenstar62
Offline Send Email
May 18, 2007
5:47 pm
34094
Hi! How can we translate these sentences?? "Ce qui te nourrit peut aussi te détruire" /What feeds you can also destroy you /Sa i antatyë matil polë yando...
Evenstar
evenstar62
Offline Send Email
May 18, 2007
5:53 pm
Messages 34065 - 34094 of 35619   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Advanced
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2009 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines - Help