In accordance with the grand tradition that I add something to Ardalambion every Christmas, I hereby present what must be one of the longest Neo-Quenya texts...
33728
Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@...
Dec 25, 2006 6:35 pm
... With so much material still unpublished we can't know how extensive the vocabulary provided really is. The cognate of Sindarin _dagor_ (< ndakrô_) would...
33729
Arthur Boccaccio
elhanan_austin
Dec 25, 2006 9:54 pm
Thanks Helge. _Narco_ would (in American English at least) have too many connotations with Columbian druglords and Serpico. I think _Mahtale_ will work for me,...
33730
rikkuras_del_mas_alla
rikkuras_del...
Dec 27, 2006 4:48 pm
Hi, I'm Olga García and I come from Spain. I'm very interested on Elvish linguistics. I'd like to be welcome to this list. I'm also interested on linguistics...
33731
rikkuras_del_mas_alla
rikkuras_del...
Dec 27, 2006 4:51 pm
Hi! I dunno if anyone has already had this idea, but I have it on my head since years ago. I thought once that Sindarin _egor_ "or" could come from the stem...
33732
Bill Welden
williamwelden
Dec 28, 2006 12:26 am
... So, Matthew. Suppose that they had gotten Tolkien himself to do the translation; but kept his participation secret. What do you suppose your evaluation of...
33733
Matthew Dinse
tyrhael_idhraen
Dec 28, 2006 12:48 am
... _Honestly_, if I didn't know that Tolkien had done it, I'd probably have been just as critical - for example, if someone had used _umbas_ for 'shield39;...
33734
Thorsten Renk
trenk@...
Dec 28, 2006 7:32 pm
... I would very much like to see your reasoning why this interpretation would come to one's mind at all, given that the word is listed under both AT and RAT...
33735
Thorsten Renk
trenk@...
Dec 28, 2006 7:36 pm
... To which my answer would be that the Movie-Sindarin has a different 'flavour39; than Tolkien's work and I think I can tell the difference. Since I can't nail...
33736
Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@...
Dec 28, 2006 10:14 pm
... It is probably not entirely unfair to suggest that certain reviews of _A Gateway to Sindarin_ may be colored by private grudges against the author. Valid...
33737
Matthew Dinse
tyrhael_idhraen
Dec 29, 2006 1:40 am
... Tolkien's late material has been confirmed (VT48:25, 32). If it ever existed in a geminated form -kk- (like the root ME "we" does produce forms in -mm- at...
33738
rikkuras_del_mas_alla
rikkuras_del...
Dec 29, 2006 4:30 pm
Hi! I have thought about the idea of creating new Elvish languages with different flavors, including non-European ones. I know there have been some attempts,...
33739
Matthew Dinse
tyrhael_idhraen
Dec 29, 2006 6:26 pm
... [snip] So, you mean new (Middle-earth) Elvish languages, i.e. somehow based on his proto-Eldarin roots? I know there have been attempts at making ...
33740
Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@...
Dec 29, 2006 11:31 pm
... Yeah, for instance because Peter Jackson found it embarrassing to publicly admit that they had been using a Ouija board to produce Elvish dialogue. :) ......
33741
Melroch 'Aestan
melroch
Dec 30, 2006 1:27 pm
... I for one can't see how the question of whether the etymology of _athrad_ is either a gerund or a compound of _AT_ and _RAT_ (and I would tend to favor the...
33742
Melroch 'Aestan
melroch
Dec 30, 2006 1:48 pm
... Rest assured that people have. Whether one feels that one can or wants to publicise ones efforts is another matter. For example it is in restrospect...
33743
Lakis Lalakis
elfiness
Dec 30, 2006 3:08 pm
AFAIK the etymology remains a mystery but if you ask me, I think it's a plausible explanation...
33744
rikkuras_del_mas_alla
rikkuras_del...
Dec 30, 2006 5:03 pm
... Yes, I mean Elvish langs derived from Proto-Quendian. But don't expect me to create a language so rapidly, I've never had a serious attempt at it and I am...
33745
rikkuras_del_mas_alla
rikkuras_del...
Dec 30, 2006 5:11 pm
... Well, read this: "An interesting side remark: Discussing modificators of root consonants, Tolkien gives in PE14:66 the example 'These relationships are...
33746
Bill Welden
williamwelden
Dec 31, 2006 4:57 am
... Can you imagine the ruckus if Tolkien _had_ been alive to assist? Production Staff to Professor Tolkien: we require a Dwarvish translation of the sentence...
33747
Atwe
percival64
Dec 31, 2006 3:09 pm
Also posted on Aglardh. It is a time for reflection, so here it is. I wish you all a new year full of peace and happiness. Silmeríne amilenyan Silmeríne...
33748
rikkuras_del_mas_alla
rikkuras_del...
Dec 31, 2006 6:28 pm
... Oops! I forgot to clarify one thing here: when I meant "doubtful" on that passage I referred to "of doubtful function or meaning". I hope the matter is...
33749
rikkuras_del_mas_alla
rikkuras_del...
Dec 31, 2006 6:45 pm
... [for the movies]; but kept his participation secret. ... publicly admit that they had been using a Ouija board to produce Elvish dialogue. :) ... Why not...
33750
iiipitaka
Dec 31, 2006 7:38 pm
... would come to one's mind at all, given that the word is listed under both AT and RAT which very strongly suggest a compound of these two roots. I don't...
33751
iiipitaka
Dec 31, 2006 7:45 pm
... I have in my files a number of sketches (some fairly extensive) of "what-if" Elvish languages -- in large part because that sort of game tends to fix the...
33752
iiipitaka
Dec 31, 2006 7:55 pm
... Because as uncomfortable as I felt using a very poorly attested form, I would have felt even more uncomfortable using a form that wasn't attested at all....
33753
Matthew Dinse
tyrhael_idhraen
Jan 1, 2007 12:00 am
... Sorry for not clarifying my statement. While the _mudas_, _erias_, _istas_ is one that fits in the preterite category, I actually intended to refer to...
33754
Matthew Dinse
tyrhael_idhraen
Jan 1, 2007 1:06 am
... [snip] ... I'm going to play devil's advocate here. Such as re-interpreting _lhaw_ from _slasû_ [TolkLang 14.56] rather than _lasû_ [Etym. LAS 2] in...
33755
rikkuras_del_mas_alla
rikkuras_del...
Jan 1, 2007 4:14 pm
Hi! I wish you all a happy and lucky New Year!!! Cheers! Olga...
33756
simplyanalogue
Jan 2, 2007 7:21 am
Hi List and happy new 2007! I've been lurking for quite a while and my main interest is to get help from now and then with translating stuff for my band which...