Skip to search.

Breaking News Visit Yahoo! News for the latest.

×Close this window

elfling · Elvish Linguistics List

The Yahoo! Groups Product Blog

Check it out!

Group Information

  • Members: 2018
  • Category: Tolkien, J.R.R.
  • Founded: Sep 5, 1998
  • Language: English
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Real people. Real stories. See how Yahoo! Groups impacts members worldwide.

Messages

Advanced
Messages Help
  Newest  |  < Newer  |  Older >  |  Oldest
Topics Messages Latest Post

I'm trying to reconstruct the noun "battle" into Quenya, as in "Battle of Unnumbered Tears". Tolkien conveniently forgot to give us this word. In Sindarin,...
3 Dec 25, 2006
9:54 pm

Arthur Boccaccio
elhanan_austin
Send Email

In accordance with the grand tradition that I add something to Ardalambion every Christmas, I hereby present what must be one of the longest Neo-Quenya texts...
1 Dec 25, 2006
12:40 am

Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@...
Send Email

If you're not familiar with the Language Creation Conference, take a look at http://conlangs.berkeley.edu - there you can see the program, speakers, etc., as...
1 Dec 24, 2006
7:08 pm

saizai1
Send Email

Sarmendili! As of today, the fonts Tengwar Eldamar v.1 and Sarati Eldamar v.2 are available for downloading from Amanye Tenceli. Tengwar Eldamar is,...
1 Dec 23, 2006
4:27 pm

Måns Björkman
mansbjorkman
Send Email

Dear Friends, We (Ninniach and myself) would like to invite you all to have some fun and play. Do you dread the long days between Christmas and New Year? Are...
1 Dec 21, 2006
1:50 pm

Atwe
percival64
Send Email

Hi there, I don't know whether some of you already know about this, but here are links to pdf versions of the annotated score for The Fellowship and Two Towers...
2 Dec 20, 2006
1:51 am

Joe Kraemer
ajkjr1
Send Email

I need the word for 'sleep&#39; or something that would be translated as 'the sleeping one'. I need this as a name for a character for a little fic I'm writing,...
12 Dec 19, 2006
9:33 pm

Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@...
Send Email

Does anyone know what happened to this site? I can't get to the forums and I can't email the webmaster either. Kirsten...
1 Dec 17, 2006
1:29 pm

falcon16_nut
Send Email

I have decided to take a break from my role as moderator of elfling, a duty I took on for four years. Wishing you all the very best, I remain thankful of (and...
2 Dec 14, 2006
12:21 am

Sarah Brockmann
imabiah
Send Email

Hi, Any suggestion on how to translate "choice" into Sindarin? So far I haven't been able to find a similar term, apart from Q _cilmë_ "choosing";. I guess...
3 Dec 12, 2006
3:57 pm

house_of_feanor
Send Email

Hello. It's been a really long time since I finished the Quenya course or translated anything so there's probably a lot of wrong stuff here. Since I changed...
2 Dec 10, 2006
5:57 pm

Matthew Dinse
tyrhael_idhraen
Send Email

Hello everybody, I am french and I am a beginner in Quenya's study. I have a problem because I try to translate the verb "to borrow" in quenya and I don't find...
16 Dec 5, 2006
9:07 am

kevkev_77
Send Email

'ello... I am cureently a student at UCBerkeley and am working on a project for my sociolinguistics course. My purpose is simply to explore what drives an...
1 Dec 5, 2006
9:04 am

jediguitargonzo
Send Email

Hi! Tonight one ask me for translating this sentence for a tatoo. Can you help me please? The text is: "to believe in life" or "to hope in life" "life"...
1 Dec 4, 2006
8:22 pm

Evenstar
evenstar62
Send Email

Hi! Little doubt... Can you check this sentence please? What doesn't kill me, makes me stronger Sa [i] umë nehta nin (or nyë?), carë nin ampolda Thanks...
2 Dec 2, 2006
7:17 pm

ramaroreo
Send Email

I'm afraid the deadline for my paper is fast approaching, and so I am impelled by circumstances to post the rest of my translation rather more hastily than I...
3 Dec 1, 2006
7:17 pm

tittanii
Send Email

First, thanks to Alex Bolton to answering my first query regarding Quenya. I now have a new question that arose when I was reading lesson 4 of Helge's Quenya...
3 Dec 1, 2006
4:13 pm

Roman Rausch
rausch_roman
Send Email

FIFTH STANZA Sáceros voro, ranyala háya He sought her ever, wandering far Terë lassi loaron núravë palyana Where leaves of years were thickly strewn, ...
1 Nov 30, 2006
3:37 am

tittanii
Send Email

I am looking for a Sindarin word for "lordship";. Quenya has hérë "lordship";, related to héru "lord". I know Sindarin has hîr "lord". What would the...
6 Nov 29, 2006
1:36 pm

Alex Bolton
elflist2000
Send Email

Hi everyone, I'm Kristen. I'm an undergrad and am currently in a class on Tolkien's languages; my term paper is a Quenya translation of Aragorn's song of...
7 Nov 28, 2006
5:23 pm

Alex Bolton
elflist2000
Send Email

Hello, I am very new to both linguistics and Mr. Tolkien's languages. Fascinating! I have been reading a lot about Sindarin and trying some basic...
7 Nov 28, 2006
11:18 am

Thorsten Renk
trenk@...
Send Email

I was reading Thorsten's article "The Eldarin Numerals" on his site a couple of minutes ago, and came across a section which reads "[...] a list of Quenya...
2 Nov 28, 2006
10:26 am

Alex Bolton
elflist2000
Send Email

This is the second stanza of my translation; I hope to get through all eight if you'll all bear with me! Entassë tullë Veryon orontillor ringë. There Beren...
1 Nov 28, 2006
10:25 am

tittanii
Send Email

Hi folks, I'm trying to translate an original poem and am having trouble with certain words/ideas. I give you wings that you may fly, And dance with Faeries in...
3 Nov 26, 2006
3:47 pm

aelindis
Send Email

Hi All, a Yeats translation, for your kind comments: DEATH NOR dread nor hope attend A dying animal; A man awaits his end Dreading and hoping all; Many times...
1 Nov 23, 2006
10:00 am

Atwe
percival64
Send Email

Does anyone know of resources for Tolkien graphic symbols with meanings/history? I am curious about the representation of "culture" and ideas beyond the...
2 Nov 23, 2006
6:42 am

Joan Drushel
sailorlorien
Send Email

... You can find Eldarinwa in the Appendix F of the LotR, as in Morgoth's Ring p. 415 (the famous title Essecanta Eldarinwa). Other examples : - sindarinwa in...
1 Nov 23, 2006
6:32 am

Giraudeau David
davidkiks
Send Email

PARMA ELDALAMBERON 16 Early Elvish Poetry and Pre-Fëanorian Alphabets By J. R. R. TOLKIEN http://www.eldalamberon.com/parma16.html _Parma Eldalamberon_ 'The...
1 Nov 19, 2006
9:35 pm

cgilson75
Send Email

Dear Elflingers, With joy I would like to announce the launch of a new project concerning the languages created by Tolkien. The project is called EldarinWiki...
2 Nov 17, 2006
6:18 am

Lakis Lalakis
elfiness
Send Email

As it is known, 'Lowdham&#39;s Report on the Adunaic Language' from 'Sauron Defeated' provides us with a detailed phonology of this language, but trying to...
1 Nov 16, 2006
10:24 pm

Roman Rausch
rausch_roman
Send Email
  Newest  |  < Newer  |  Older >  |  Oldest
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2010 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines NEW - Help