Hey Scott, Wikipedia has a nice article regarding Quenya and Sindarin pronunciation (vowels are best described) you might check that out. ...
33377
Evenstar
evenstar62
Jul 2, 2006 8:35 pm
Hi! Here is the Summer... and Ambar Eldaron propose you a break with a little booklet containing some word-Games: Hidden words (Word search) and Cross words...
33378
kdcox@...
christmaself...
Jul 3, 2006 5:59 am
Hi Abby, OSU? Would that be Ohio State University? Welcome to the group. Sindarinelvish [Non-text portions of this message have been removed]...
33379
Giel van Schijndel
giel@...
Jul 4, 2006 4:51 am
... [...] Hey Hazel, I'm not sure if you found the Quenya course from Helge Fauskanger. I personally think it is a very nice resource which I use for myself ...
33380
mang255
Jul 5, 2006 6:56 am
Hi everyone, I just wanted to introduce myself. My name is Megan, and I've been thinking about getting a tattoo in another language for a while now. One of...
33381
heidija@...
maeglhaw
Jul 5, 2006 6:56 am
-- Hi Hisilome(and other Germans)! Further OT: Interesting remark about the German translation - I'm currently reading the translation by Krege, to...
33382
Andrew Higgins
asthiggins
Jul 5, 2006 6:56 am
To Elfings Been lurking as along with Welsh I attempt to learn Sindarian based on JRR's sources only (yes, I am a purist). I just purchased through Amazon...
33383
Atwe
percival64
Jul 5, 2006 7:56 am
Dear Andrew, if you are a purist, you might consider calling the language _Sindarin_ as it is properly called... Salo's book has its merits (the phonetic...
33384
nitro_girl_uk
Jul 6, 2006 5:35 am
Hi Megan, Welcome to the group! I've not been here long either, and am attempting to learn Quenya. Am finding it challenging, interesting and above all...
33385
Thorsten Renk
trenk@...
Jul 6, 2006 6:18 am
... This is an admirable (though rather difficult) approach. ... As already pointed out, the language is called 'Sindarin39;. However, as you can read in various...
33386
mang255
Jul 8, 2006 10:33 pm
So, I just wanted to double check and make sure I have the correct translations for the words I looked up--last night I played around and was translating the...
33387
aelindis
Jul 9, 2006 3:42 pm
... I was looking for trust, hope, dream, love, and ... The translations are probably correct, but to avoid ambiguity you might require a way of quoting that...
33388
Evenstar
evenstar62
Jul 9, 2006 7:09 pm
Hi!! Here we need help because the text below is intended to be painted on a bow and arrows... The original text is in French. Forgive me if the English...
33389
Evenstar
evenstar62
Jul 10, 2006 12:01 pm
may it fly, and not may it flies super genius... ... De : Evenstar <evenstar62@...> À : elfling@yahoogroups.com Envoyé le : Dimanche, 9 Juillet 2006,...
33390
Sharon Henderson
jastaelf
Jul 12, 2006 8:12 am
Suilad, y'all: I have looked in a number of sources, and cannot find the Sindarin or Quenya for the concept of Mercy. Can anyone help? Thanks, Sharon ...
33391
Evenstar
evenstar62
Jul 13, 2006 8:45 pm
... forgot "shooted by it". Would it be "sacaina senen" for _se_ + -nen = instrumental??? Like: Nai máca pilin sacaina senen wiluva téna hóneryassë. ... Is...
33392
celebrian_tindomerel
celebrian_ti...
Jul 14, 2006 7:17 am
Hi all, I decided a while back that for my portfolio submission into the OSU School of Music's composition program, I would do a vocal piece written in...
33393
aelindis
Jul 14, 2006 9:25 pm
... (and ... Hi Abby, ... The genitive article would probably become _e-_. Doubtlessly you know that _Laurelin_ is Quenya; I assume that you prefer it to the ...
33394
ChOken
choken_se
Jul 17, 2006 9:01 am
Hi, I got a question, when one is going to express a sentence containing genitive of many items. Ho should one express oneself? Is there a particle for "of" to...
33395
Thorsten Renk
trenk@...
Jul 17, 2006 4:20 pm
It is my pleasure to announce a new project on my site. This time, it again involves less scholarly work. I have tried to compile an introduction to Adunaic in...
33396
elhath *
elenyona
Jul 18, 2006 4:42 pm
Impressive, most impressive. Some thoughts: - I noticed you've probably written words with Helge's article as source; however in the still-online version of...
33397
roberthahl
Jul 18, 2006 9:09 pm
It has been suggested on Elfling (http://groups.yahoo.com/group/elfling/message/33074) that a Dunlendish language would have heavy real-world influence in...
33398
Thorsten Renk
trenk@...
Jul 19, 2006 9:35 pm
Thanks for the feedback, that was pretty much what I was hoping for :-) ... I usually worked from SD wit Helge's article open, but as experience shows, I am...
33399
elhath *
elenyona
Jul 20, 2006 8:40 am
... Remember, however that most languages -- such as the phonetically resembling modern spoken Arabic -- have several dialects (as probably did Ancient ...
33400
Melroch 'Aestan
melroch
Jul 20, 2006 12:56 pm
... Would'nt it rather be _YAW* > yô*_ since _ô < *aw_. OTOH since ideally want *three* consonants it may be _YAWAZ*_ although I do find it a bit lame to ...
33401
Thorsten Renk
trenk@...
Jul 20, 2006 1:28 pm
Thanks to fellow Elflingers I now have a copy of Lalaith's grammar. There are some differences to Helge's interpretation of the text. Some of them will...
33402
Roma
elvellon@...
Jul 22, 2006 2:54 am
Hello everyone, I have a kind of 'theory39; that two seemingly contradicting meanings of Q _aista-_ (H. Fauskanger states in his dictionary that one of them is ...
33403
Roma
elvellon@...
Jul 22, 2006 2:54 am
Should have read all of H.F.'s article before posting, he says the same thing later on. sorry....
33404
Andrew Higgins
asthiggins
Jul 22, 2006 2:58 am
To List Just back from a very restful holiday and want to thank everyone on the Elfing list for their comments on my post - and due to very fast typing my...
33405
Lukáš Novák
lukas.novak@...
Jul 22, 2006 7:00 pm
... Lalaith's web has moved to: http://lalaith.vpsurf.de Lukas...