Skip to search.

Breaking News Visit Yahoo! News for the latest.

×Close this window

elfling · Elvish Linguistics List

The Yahoo! Groups Product Blog

Check it out!

Group Information

  • Members: 2020
  • Category: Tolkien, J.R.R.
  • Founded: Sep 5, 1998
  • Language: English
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Message search is now enhanced, find messages faster. Take it for a spin.

Messages

Advanced
Messages Help
Messages 33129 - 33158 of 36577   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Messages: Simplify | Expand Author Sort by Date ^
33129 mash_mjlord Send Email Apr 3, 2006
8:14 am
Hi, I'm working on, more accuratly trying to, translate samwise gamgee's line from the movies "Even darkness must pass" into quenya. This is what I've come up...
33130 Atwe
percival64 Send Email
Apr 3, 2006
8:43 am
Hi, erm, *paluva would not be the emphatic 'even' but the adjective 'even, smooth, level (surface)', as it comes from the root PAL- 'open, stretched, wide'...
33131 elhath *
elenyona Send Email
Apr 3, 2006
10:05 am
... At this point in my research I would use _-ye_ to connote "even"*; note _elyë_ "even thou" (and also the similar Finnish _-kin_ which can be used for this...
33132 Arthur Boccaccio
elhanan_austin Send Email
Apr 3, 2006
9:22 pm
Perhaps: Sië mauya mornien auta > Thus must darkness pass Arthur Utúlie'n Estel! ... New Yahoo! Messenger with Voice. Call regular phones from your PC and...
33133 Thorsten Renk
trenk@... Send Email
Apr 4, 2006
10:58 am
... Well. We know from 'Eldarin Hands, Fingers and Numerals' that it means 'and' when appended to nouns, cf. _imbe menel kemenye_. While _elye_ is an emphatic...
33134 elhath *
elenyona Send Email
Apr 4, 2006
2:10 pm
... Thorsten, you are of course right. My mind is apparently such that it sometimes gets a "blind spot" like the one observed here -- when old or almost "too...
33135 mash_mjlord Send Email Apr 5, 2006
5:10 am
... [...] ... emphasis ... THANK YOU ALL, for taking the time to help me with this. _e mornien mauya auta_ would i put an accent on the _e_ because i've seen...
33136 Arthur Boccaccio
elhanan_austin Send Email
Apr 5, 2006
9:09 pm
mash_mjlord <mash_mjlord@...> wrote: _e mornien mauya auta_ would i put an accent on the _e_ because i've seen it with one? I don't think an accent of the...
33137 Atwe
percival64 Send Email
Apr 5, 2006
10:11 pm
... Hi, just curious: where do you get this assertion from? Shine on, Thomas Ferencz Let's discuss Eldarin languages - http://aglardh.middangeard.hu Footprints...
33138 Arthur Boccaccio
elhanan_austin Send Email
Apr 5, 2006
11:20 pm
Primarily from Helge and Thorsten, at least in theory. Also linguistically, since impersonal verbs are subjectless, it stands to reason that they would front...
33139 Atwe
percival64 Send Email
Apr 6, 2006
8:16 am
okay . I just asked because it sounded as if there was some mention of it in Tolkien's works which I was not aware of Thanks ... Thomas Ferencz Let's discuss...
33140 Melroch 'Aestan
melroch Send Email
Apr 6, 2006
9:05 am
... If the vowel is long an accent is needed even if it is a single-letter (or single syllable) word, since the accent in Quenya is primarily a mark of length,...
33141 Arthur Boccaccio
elhanan_austin Send Email
Apr 6, 2006
8:35 pm
Melroch 'Aestan <melroch@...> wrote: If the vowel is long an accent is needed even if it is a single-letter (or single syllable) word, since the accent...
33142 Arthur Boccaccio
elhanan_austin Send Email
Apr 6, 2006
8:36 pm
Atwe <percival64@...> wrote: okay . I just asked because it sounded as if there was some mention of it in Tolkien's works which I was not aware of. It...
33143 Atwe
percival64 Send Email
Apr 7, 2006
9:59 am
Also published on Aglardh. Comments welcome... ... i antaura osse ya omental eresse i *mauce lóci i matir fealya: loar, vílala tere cuilelya marya *nanácar...
33144 Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@... Send Email
Apr 8, 2006
8:38 pm
I have updated my Quenya-English wordlist with words from VT48: http://www.uib.no/People/hnohf/quen-eng.rtf A PDF version by Evenstar is already available: ...
33145 Terry Dock
melhael Send Email
Apr 8, 2006
9:14 pm
Thanks for the up-date! I scanned through the file and I came upon the _matumnë_ entry. Now I must admit I do not own VT48, so all the info I have comes from...
33146 Leo Vela
slowgrind_leo Send Email
Apr 9, 2006
6:54 am
Hello everyone out there! I have a phrase that I wish to have translated into Quenyan. I've been researching sites for awhile now and this is what I've come...
33147 elhath *
elenyona Send Email
Apr 9, 2006
7:33 am
... I think for a *Quenya* translation this is quite acceptable. Well done. Elhath...
33148 Leo Vela
slowgrind_leo Send Email
Apr 11, 2006
1:37 am
Thank you guys so much for the responses! I appreciate it! As for the phrase I was asking about earlier, how's this translation in Sindarin? Phrase: power is...
33149 aelindis Send Email Apr 11, 2006
10:03 am
... As for the ... Sindarin? ... _tur_ >> _tûr_ _na_: You are probably aware of the possibility that the verb 'to be' may not exist in Sindarin. In this...
33150 rainalcar Send Email Apr 11, 2006
11:58 am
I've included the tengwar section, and corrected some errors. Enjoy. www.geocities.com/rainalkar/quenya.doc...
33151 Melroch 'Aestan
melroch Send Email
Apr 11, 2006
1:00 pm
... As my knowledge of Slavic languages is basically limited to Polish curses :-/ I can't really comment, except for the blue and red letters: they simply...
33152 rainalcar Send Email Apr 11, 2006
3:11 pm
... Thanks for the tip Melroch 'Aestan... I agree it is impossible to print like this on black-white laser, but to me this looks much better, and if printing ...
33153 Thorsten Renk
trenk@... Send Email
Apr 13, 2006
12:56 pm
(...) ... I suppose Lambengolmor message #881 and the following discussion would be relevant. The same question has been addressed there in some detail. *...
33154 Terry Dock
melhael Send Email
Apr 13, 2006
2:56 pm
... Thanks for pointing it out! That message had somehow slipped by me (I searched Elfling but forgot to check Lambengolmor). At least I'm not the only one,...
33155 Roman Rausch
rausch_roman Send Email
Apr 13, 2006
8:23 pm
Hello, I'd like to present you a new article, it bears the lengthy title "Pluralization and agreement of adjectives in Quenya [and the concept of 'loose...
33156 burcuzor Send Email Apr 14, 2006
4:17 pm
Hi, I am Burcu, from Turkey. This term I have been attending to comparative lingüusitics course in my college here, and this will be the first time that a...
33157 Jay Lawson
lawson@... Send Email
Apr 14, 2006
4:18 pm
Greetings, Everyone! It's been a LONG time since I last posted to Elfling, but I keep up with the list via the archive at Yahoo Groups. Since there's been...
33158 romanescu sanziana
sanzi_r Send Email
Apr 16, 2006
1:19 am
http://home.netcom.com/~heensle/lang/elvish/elvish.html, here u may find something for the moment i do not have more, because i do not know very very much...
Messages 33129 - 33158 of 36577   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2010 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines NEW - Help