Skip to search.

Breaking News Visit Yahoo! News for the latest.

×Close this window

elfling · Elvish Linguistics List

The Yahoo! Groups Product Blog

Check it out!

Group Information

  • Members: 2018
  • Category: Tolkien, J.R.R.
  • Founded: Sep 5, 1998
  • Language: English
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Real people. Real stories. See how Yahoo! Groups impacts members worldwide.

Messages

Advanced
Messages Help
  Newest  |  < Newer  |  Older >  |  Oldest
Topics Messages Latest Post

Elflingers, I must start by wishing you all a happy St. Patrick's Day, and then I wished to bless you all with a traditional Irish blessing translated into...
2 Mar 20, 2006
2:56 pm

HeliodoR
exitconsole
Send Email

Hello, I'm new to the list and have been trying to figure out a Sindarin translation to my name, Lauren, which means Crowned with Laurel. I know crown is 'ri'...
25 Mar 20, 2006
2:38 pm

Thorsten Renk
trenk@...
Send Email

Hey everbody, It's been a long time since I've posted here, and I don't want it to seem like I only seek out help in this forum as the mood takes me, as if...
2 Mar 20, 2006
9:56 am

Thorsten Renk
trenk@...
Send Email

Hi, I know that in Quenya, nouns and adjectives must agree in number, so that a plural noun has to have a plural adjective. My question is: does this apply to...
3 Mar 19, 2006
1:14 pm

Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@...
Send Email

Cheers! Making slow but steady progress through mr. Fauskanger&#39;s excellent Quenya course, I was challenged by the Norwegian band Istarion to translate some...
5 Mar 19, 2006
9:46 am

Arthur Arteaga
mt_menegroth
Send Email

Greetings! As part of a calligraphy projectI'm working on, I've just finished a translation into OE of a LotR text from Appendix A. I would be very grateful...
7 Mar 17, 2006
9:50 pm

Arthur Boccaccio
elhanan_austin
Send Email

I have updated my Quenya wordlists: http://www.uib.no/People/hnohf/quen-eng.rtf http://www.uib.no/People/hnohf/eng-quen.rtf Both lists now include material as...
2 Mar 17, 2006
7:29 am

trilogy9@...
Send Email

Here are some things Tolkien had to say about Ireland and the Irish language: "I do know Celtic things (many in their original languages Irish and Welsh)"...
2 Mar 15, 2006
2:03 pm

Bobo Williams
adanvae
Send Email

I am looking to coin some Elven words pertaining to weapons and warfare as part of a larger project I am working on. I am primarily looking for Quenya terms,...
1 Mar 15, 2006
8:33 am

Charles Gadda
GammaFlightL...
Send Email

Greetings. I have been a member for quite some time, but I have always posted questions about the elven tongues, and translations into Sindarin. I've just...
1 Mar 14, 2006
6:37 am

house_of_feanor
Send Email

As -mme is likely exclusive, I noticed on Aglardh that Bob Powers interpreted -ngwe to be the inclusive dual pronominal ending in Quenya (probably from Telerin...
2 Mar 13, 2006
1:33 pm

Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@...
Send Email

Suilad, I saw this very nice quote that I wanted to translate into Sindarin... "Don't pray up to Heaven while you shit on the Earth. Deny not the Mother who...
6 Mar 12, 2006
10:31 pm

nindiel
Send Email

... ending for substantives _-r_ come up in High Elven speech. I can't see any phonetical "rule" that may have caused it to appear in Quenya. It is not a...
1 Mar 11, 2006
9:39 pm

Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@...
Send Email

Peter and Helge, thanks so much for your kind responses and for taking the time to share all the info that I wasn't aware of. I'm definitely going to keep an...
1 Mar 9, 2006
4:22 am

Cara Loup
caraloup
Send Email

... survive], but apparently such sensitive information cannot be released. (Not that I asked, or will ask, any questions about the CONTENTS of these notes; I...
1 Mar 8, 2006
6:20 pm

Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@...
Send Email

[Intellectual property owners have the right to choose the means and the time, if ever, to make their material available for public access. This can range from...
3 Mar 8, 2006
1:17 pm

Peter
pengolodh_dk
Send Email

While we are discussing Khuzdul: I am about to update my Ardalambion Khuzdul article with the bits of info that appeared in VT48, but I am told that on page...
6 Mar 8, 2006
12:56 pm

aelindis
Send Email

I've done an attempt for translating the ring-inscription into Quenya, please give me your comments on it. [see...
1 Mar 8, 2006
6:04 am

Giel van Schijndel
giel@...
Send Email

I have been inquiring into history of elvish languages recently. I have read Tolkien's "Quendi and Eldar", Helge Fauskanger&#39;s "Evolution from Primitive Elvish...
1 Mar 8, 2006
5:46 am

quenduluin
Send Email

Okay, I was going to post this in my reply to the ó post, but have found that it was way too long, and may be in need of it's own post. At the end of my last...
4 Mar 7, 2006
11:40 pm

Arthur Boccaccio
elhanan_austin
Send Email

Aiya! I tried to translate "The eagles of the Lords of the West, they arrive!" in sindarin. I have found "I Theryn en Annuhir, telir!", but I think it is full...
7 Mar 7, 2006
6:57 pm

aelindis
Send Email

Hi, I need some help. We´ve been making a pronunciation list for some of Tolkien´s names, etc., for Spanish speakers, and there are a number of words whose...
29 Mar 7, 2006
6:02 am

Yvonne Van Brimmer
hobbitwife
Send Email

This may seem like a no-brainer question, but I'm not as aware in the phonological shifts with vowels as with consonants. If I were to try and say something...
4 Mar 5, 2006
7:37 pm

Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@...
Send Email

A few questions: Is it possible (allowed, at least rarely) to use dots instead of spaces between words? I know that dots are supposed to mark a stop in ...
1 Mar 4, 2006
11:39 pm

rainalcar
Send Email

I have read the Quenya course description of ó, and I'm finding it difficult to figure out how to pronounce it. In the course, it said ó sounds like "o" in...
5 Mar 4, 2006
7:05 pm

elhath *
elenyona
Send Email

Hello, I am new here and thought I should introduce myself a little bit. I've been meaning to have a go at learning either Sindarin or Quenya for some time,...
4 Mar 3, 2006
6:23 pm

Ava
rumour_nz
Send Email

... In case "Rinji HalfElf" knows a little German, I believe that the long o-sounds in _Kohle, Fohlen, etc_ are probably as close to Quenya _ó_ as it gets. :)...
1 Mar 3, 2006
11:08 am

Dave
hisilome
Send Email

Well, I'm back! After a long hiatus, I feel able to tackle my translation project once more. My original post is somewhere in the bowels of the archives. To...
5 Mar 1, 2006
4:35 pm

Evenstar
evenstar62
Send Email

I saw this word on a website while I was studying plurals.. "tyellë", the author said that it was irregular and comes out as. "tyeller" and that meaning of...
2 Feb 28, 2006
7:23 am

Jussi Hattara
jjhattara
Send Email

... grid (perhaps _natsë_, _raimë_ but I intend something solid, like in metal...) _Tinconatse_? :) ... If we start from Sindarin _dangweth_, the Q cognate...
3 Feb 24, 2006
10:07 pm

Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@...
Send Email
  Newest  |  < Newer  |  Older >  |  Oldest
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2010 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines NEW - Help