Skip to search.

Breaking News Visit Yahoo! News for the latest.

×Close this window

elfling · Elvish Linguistics List

The Yahoo! Groups Product Blog

Check it out!

Group Information

  • Members: 2018
  • Category: Tolkien, J.R.R.
  • Founded: Sep 5, 1998
  • Language: English
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Hear how Yahoo! Groups has changed the lives of others. Take me there.

Messages

Advanced
Messages Help
  Newest  |  < Newer  |  Older >  |  Oldest
Topics Messages Latest Post

Hey. I am looking for a translation of the phrase: "So beauty came with agony..." In Sindarin the closest I could get was: _i naid bhain na naeg tellir_ which...
6 Jan 13, 2006
12:10 pm

Matthew Dinse
tyrhael_idhraen
Send Email

In the Etymologies it is clearly stated that the imperative Edro! comes from the stem ETER- (open, come out; of flowers, sun, etc.). Why, then, is a verb that...
3 Jan 12, 2006
9:15 am

Palatinus
elfiness
Send Email

In The Treason of Isengard, the houses of the Galadrim [sic] are called Bair am Yru, which I interpret to be "Houses up High", from *mbari amba orwai >> bar...
3 Jan 11, 2006
9:34 am

Noam Bonneau
gatowhite2000
Send Email

As for a possible connection between _lim_ and _linte_ as words for "swift": it is at least phonologically possible. _Pilindi_ "arrows" from a root PÍLIM...
1 Jan 10, 2006
11:30 pm

Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@...
Send Email

... "Nicholas Byrd's intro: "Subject: Re: (unknown) Hello, welcome to the group. I know it's not overly nice to reply to an introductory message with ...
1 Jan 10, 2006
6:22 am

GreenElfMom@...
greenelfmom
Send Email

Vedui, I'm new here and just wanted to introduce myself to the group here. I've been a Tolkien fan for as long as I can remember, as well as a language ...
4 Jan 10, 2006
6:21 am

Nicholas Byrd
nickmime
Send Email

Tyrhael and I have been working together on a Quenya name list, for my website, http://realelvish.artshost.com/. The list is roughly halfway complete. My...
8 Jan 9, 2006
7:19 am

Navaer Lalaith
elvenswordsmith
Send Email

I found an early post that gave a link to a Quenya translation of the Riddle of Strider, but later posts in which users were needing help with the first two...
10 Jan 8, 2006
11:44 am

Thorsten Renk
trenk@...
Send Email

I thought of this possibility; but on the other hand, in one of the versions for the Sindarin name for the Limlight, Tolkien mentioned a form _limlint_, and as...
1 Jan 8, 2006
7:20 am

Noam Bonneau
gatowhite2000
Send Email

Dear friends, I'm looking for a Quenya word for "reputation, renown, honor". I believe I've seen a word for "renown", but now I can find only Qenya Lexicon...
3 Jan 7, 2006
12:28 pm

Melroch 'Aestan
melroch
Send Email

Hello everyone! My name is Déwel Inglorien, I'm 16 years old and I'm from Azul, Argentina. Two years ago I started reading JRR Tolkien's works and from there...
25 Jan 6, 2006
8:11 am

lsgallant
Send Email

I'm sure some of you are aware of me. I'm a recent discoverer of the beauties of Tolkiens Quenya, and one who has ventured to write his own Quenya poem, which...
1 Jan 5, 2006
6:25 am

roberthahl
Send Email

Hello, I'm sure you guys get these questions all the time, but I'm looking for help with a translation and yes it will be for a tattoo :) I was referred over...
1 Jan 5, 2006
6:23 am

balroghead
Send Email

I'm writing (actually translating an English version of) another poem and I need a word (or circumlocation) for a noun meaning 'surrender/giving up'. I have...
1 Jan 5, 2006
6:23 am

roberthahl
Send Email

Hello! I'd like to take this opprtunity to introduce myself.My name is Alyssa House-Thomas. I'm seventeen years old and a senior at a Northern California high...
2 Jan 5, 2006
6:22 am

Gollum Smeagol
dolenrod
Send Email

Both Tom Bombadil and Treebeard claim the title of eldest but who is really eldest? __________________________________________________ Do You Yahoo!? Tired of...
6 Jan 5, 2006
6:21 am

ipsi
ipsi@...
Send Email

I'm just a kid, but I have a theory on the Sindarin pronominal system. Specifically, I am focusing on the 3rd person singular and plural. _E_ is attested in...
7 Dec 31, 2005
12:30 pm

elhath *
elenyona
Send Email

Hello everybody, I was asked to help with a translation of a team name: "Squirrels Hunters" into Sindarin. Now, the "hunters" may be adopted from N _faradrim_,...
16 Dec 31, 2005
12:03 pm

Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@...
Send Email

Hi, I'm translating a brief poem and some numbers into (Neo-)Sindarin for a friend and would appreciate some feedback on my attempt. I'm sure there is plenty...
3 Dec 30, 2005
11:39 pm

psalm19us
Send Email

Special Christmas 2002 Gifts from Gwaith-i-Phethdain for all our friends! Welcome to http://www.elvish.org/gwaith/language.htm Gaerlin Legolas by Ryszard...
13 Dec 30, 2005
1:13 pm

Evenstar
evenstar62
Send Email

hi. you all probably get really sick of posts like these but please hear me out.. My 11 year old cousin died on Nov 30th and he loved lotr and elvish. i have...
4 Dec 29, 2005
3:20 pm

LukᚠNovák
lukas.novak@...
Send Email

Aiya! I have made new recordings of Tolkienian texts with improved sound quality. I hope you enjoy them: <petrisamueltikka.tripod.com>. - Petri...
1 Dec 29, 2005
1:47 pm

Petri Tikka
petristikka
Send Email

... and stumbled over some rather unexplainable "things". I am not sure, if these are really errors, but it seems so They are errors all right. You see, when...
1 Dec 29, 2005
10:14 am

Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@...
Send Email

Hi, I decide to present this translation (first published on Elendili Forum)I hope that it wont't be full of mistakes and you are enjoying it (hmmm... today...
1 Dec 29, 2005
7:24 am

beren_mablost
Send Email

Yahoo! Groups will be performing critical database maintenance this week. Messages sent to affected groups during this interval will be queued and delivered...
1 Dec 28, 2005
5:25 pm

elimloth
Send Email

I mentioned in an intro I have a love for writing Quenya poetry (thank you Mr. F. for the little knowledge in the language I do have). I still am not quite...
5 Dec 28, 2005
2:19 am

roberthahl
Send Email

can anybody translate this for me? "emme cin-endome" (the O has an accent mark over it) any good translation sites on the web?...
2 Dec 27, 2005
11:48 pm

Arthur Boccaccio
elhanan_austin
Send Email

Aiya! With this flood of sound files in Tolkienian languages, I've added some of my own to the web. You can download them (hopefully without problems) here:...
11 Dec 27, 2005
6:16 am

C Masuoka
christinemas...
Send Email

As promised, comments on Petri's pronounciation (Namaarie only): You do not have the fluency of speech, especialy in the first half of the poem. If you look at...
7 Dec 26, 2005
12:57 pm

rainalcar
Send Email

I have wondered for a while what the translation of this river is. _glin_ being something related to music, but what is _tei-_? Would greatly appreciate any...
1 Dec 26, 2005
8:34 am

quenarth
Send Email
  Newest  |  < Newer  |  Older >  |  Oldest
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2010 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines NEW - Help