Skip to search.

Breaking News Visit Yahoo! News for the latest.

×Close this window

elfling · Elvish Linguistics List

The Yahoo! Groups Product Blog

Check it out!

Group Information

  • Members: 2018
  • Category: Tolkien, J.R.R.
  • Founded: Sep 5, 1998
  • Language: English
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Hear how Yahoo! Groups has changed the lives of others. Take me there.

Messages

Advanced
Messages Help
  Newest  |  < Newer  |  Older >  |  Oldest
Topics Messages Latest Post

I have wondered for a while what the translation of this river is. _glin_ being something related to music, but what is _tei-_? Would greatly appreciate any...
1 Dec 26, 2005
8:34 am

quenarth
Send Email

In Letter #211 Tolkien wrote that the Woodland elves have a slightly different version of Sindarin, and that laeg-->leg because of this dialect. Has anyone...
2 Dec 24, 2005
9:53 am

Palatinus
elfiness
Send Email

... Ofcourse. ... to ... but this ... I can tell you like this: in croatian there is both dark l and ly (lj in our ortoraphy). Your l is some times much closer...
1 Dec 22, 2005
10:34 pm

rainalcar
Send Email

... Quenya first, other If I find some time, and only the last version of Markirya: You said that there aren't a lot of differences between our ...
3 Dec 22, 2005
10:15 pm

Roman Rausch
rausch_roman
Send Email

Concerning the part of the site which concernes pronounciation, I have rerecoreded Cirion's Oath (it should be better now :)), rerecorded Namaarie (Petri Tikka...
5 Dec 22, 2005
1:41 pm

Roman Rausch
rausch_roman
Send Email

Greetings, I know the verb stem for "to praise" is _egleria-_ , but what of a noun form for the word "praise"? "Worship" and "adoration&quot; are giving me a hard...
3 Dec 22, 2005
8:23 am

elhath *
elenyona
Send Email

I am working on a translation and suddenly needed a Q word for "loins". Any ideas? There was a list of Qenya words for various bodyparts in one of the recent ...
4 Dec 22, 2005
4:56 am

ramaroreo
Send Email

I was considering buying parma eldalamberon 1-5 from eldalamberon.com but there is no information about thier contents. I was wonderind if someone could tell...
1 Dec 22, 2005
4:53 am

arvedui_last_king
arvedui_last...
Send Email

Hello Aglaril, Your idea sounds interesting. Like you I have been studying Tolkien's languages for about three years, but unlike you I am primarily...
6 Dec 22, 2005
12:58 am

elhath *
elenyona
Send Email

"Mereth Veren e-Doled Eruion! Garo Idhrinn Eden Veren!" I just hope that it means (in Sindarin) what I want to say to everybody : "Joyeux Noël et Bonne...
1 Dec 20, 2005
12:38 pm

Fredon Le Hobbit
fredon_le_ho...
Send Email

... _Bach_. Well, according to Appendix E the sound [x] did remain medially, yes. One statement in VT41:9 may however complicate the picture: "In Quenya and ...
1 Dec 19, 2005
10:29 am

Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@...
Send Email

I am new to quenya and would like some knowledgable person to verify and offer constructive critisism on the following translation which I have tried to...
4 Dec 18, 2005
1:42 pm

Atwe
percival64
Send Email

The page is www.geocities.com/rainalkar. It is in croatian language; you will find the recordings just above the links (where the size in kilobytes is...
6 Dec 16, 2005
10:47 am

rainalcar
Send Email

Greetings, After quite some time of absence of my "Mellyn-in-Edhil" site I am happy to announce that a new version has just been launched. Since the Sindarin...
3 Dec 14, 2005
1:56 pm

Florian Dombach
florian_loth...
Send Email

I'm trying to come up with an accurate translation of the phrase: "Nodos Virtute Resolvo" (I untie knots by virtue) _Vëarenen ilnutin nardar_ _Vëarenen_ is...
2 Dec 14, 2005
10:39 am

Atwe
percival64
Send Email

hello to whom ever takes an interest in this text. i am a long time tolkien fan and just now taking up to learning the language or languages. previous efforts...
2 Dec 14, 2005
4:41 am

hirifeo
Send Email

I am trying to learn Quenya from ArdaLambion and was wondering how sucessful in learning it anyone was...
2 Dec 14, 2005
4:40 am

hirifeo
Send Email

Aiya! I have translated this heartwrenchingly beautiful Finnish Christmas hymn into Quenya. The original lyrics are by Une Haarnoja and melody by Ahti Sonninen...
6 Dec 13, 2005
12:39 am

LukᚠNovák
lukas.novak@...
Send Email

Dear Thomas, Do you know of any Sindarin Christmas songs and holiday greetings in Sindarin? Much obliged. Di [Non-text portions of this message have been...
2 Dec 12, 2005
9:31 am

Atwe
percival64
Send Email

A friend of mine just had to have a mare she has had for 24 years put down, as well as one of her pet dogs and I am trying to write something for her in...
3 Dec 9, 2005
12:01 am

sulien_1
Send Email

Hello all, I know this is slightly off-topic, but I have nowhere else to turn. ;) I am a Tolkien fan. That's no news. But I am also a geek and a gamer. I'm...
26 Dec 8, 2005
5:16 pm

Terry Dock
melhael
Send Email

Aiya! Today Finland celebrates its 88th year of independence. I have translated the national anthem of Finland from the original version in Swedish by Johan...
2 Dec 6, 2005
9:56 pm

Melroch 'Aestan
melroch
Send Email

I think that I am ok with the elfscript side as long as I can get the translation correct for the phrase "Eric son of Raymond". I have come up with multiple...
3 Dec 3, 2005
6:18 pm

Eric M. Fowler
emfowl
Send Email

I'm using earthlink's version of Outlook Express for e-mail, and 'special characters&#39; in your posts are not displaying correctly in my e-mail (I am assuming...
6 Nov 29, 2005
3:59 pm

Thorsten Renk
trenk@...
Send Email

Glenn/List I am currently in the very early stages of teaching myself Welsh and have really noticed the similarities with Sindarin. Not surprising since in...
3 Nov 26, 2005
4:32 pm

Thorsten Renk
trenk@...
Send Email

Eu gostaria de saber a lingua negra com perfeição se souberem, e quiser me ensinar, pode me contatar pelo email: sfox- adim@..., ou pelo msn...
1 Nov 26, 2005
7:23 am

Miles Prower
sysfox30
Send Email

Hi Im sorry if this has, or will be posted. I have recently got back into reading some Tolkien and in particular the Silmarillion. Upon reading the Lord of the...
3 Nov 24, 2005
7:25 pm

Melroch 'Aestan
melroch
Send Email

... http://sindanoorie.atspace.com It is a nice site, and I've added a link to it from Ardalambion. I also linked directly from my (not quite up-to-date)...
3 Nov 23, 2005
12:32 pm

Roman Rausch
rausch_roman
Send Email

Is this correct?? Is the translation of " I will fear no evil" to Quenya "úvan rucë úmëa" or "umin rúce ulcullo"? Where I find Cursive or Annatar...
2 Nov 23, 2005
6:56 am

Evenstar
evenstar62
Send Email

First of all, let me apologise should this not be the correct group for this type of question. Pointers to groups better suited to the question are of course...
16 Nov 16, 2005
4:45 pm

j_mach_wust
Send Email
  Newest  |  < Newer  |  Older >  |  Oldest
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2010 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines NEW - Help