... Start with Ardalambion: http://www.uib.no/People/hnohf/. It's a pretty comprehensive site, and there's a downloadable Quenya course. I believe there are...
32743
hirifeo
Dec 14, 2005 4:41 am
I'm trying to come up with an accurate translation of the phrase: "Nodos Virtute Resolvo" (I untie knots by virtue) _Vėarenen ilnutin nardar_ _Vėarenen_ is...
32744
hirifeo
Dec 14, 2005 4:42 am
Greetings Florian, Congratulations on the relaunch. The link to the audio files isn't working: http://www.ellammath.de/start.htm H:.F:....
32745
Atwe
percival64
Dec 14, 2005 10:39 am
... It depends on which era of negation you take as a starting point:-) Besides I am not sure of negation of "tie" would work in all languages in the sense of ...
32746
Florian Dombach
florian_loth...
Dec 14, 2005 1:56 pm
... That is because start.htm so far IS the audio files site ;) Greets, Florian ================================ Žis kyng lay at Tirion vpon Tvna, With mony...
32747
rainalcar
Dec 14, 2005 10:57 pm
The page is www.geocities.com/rainalkar. It is in croatian language; you will find the recordings just above the links (where the size in kilobytes is...
32748
Petri Tikka
petristikka
Dec 15, 2005 12:56 pm
... Your pronunciation is very good, in fact almost perfect. There are only a few problems: 1) The combination _qu_ should be pronounced as a rounded velar ...
32749
rainalcar
Dec 15, 2005 4:55 pm
Your pronunciation is very good, in fact almost perfect. There are only a few problems: 1) The combination _qu_ should be pronounced as a rounded velar ...
32750
rainalcar
Dec 15, 2005 4:58 pm
Your pronunciation is very good, in fact almost perfect. There are only a few problems: 1) The combination _qu_ should be pronounced as a rounded velar ...
32751
Petri Tikka
petristikka
Dec 16, 2005 12:55 am
... I am unable to comment thoroughly because I still can't dowload you reading of Namįrie. You get the point, though. ... Ah, so that is the difference. I...
32752
rainalcar
Dec 16, 2005 10:47 am
... I am really sorry for that, because I think that I pronounced the best ;) Well, Tolkien was of some help, yes. I will upload it again in a few days and...
32753
rmrostron
Dec 18, 2005 9:13 am
Thomas, Thankyou for the comments on my translation. I agree that it is best put into the active. There are some questions I have about your version which...
32754
Atwe
percival64
Dec 18, 2005 1:42 pm
Hello Mark, ... I presume you mean the extra 'e'; that is a connective vowel, since *amilryan would contain a consonat cluster that is impossible in Quenya a...
32755
Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@...
Dec 19, 2005 10:26 am
I am working on a translation and suddenly needed a Q word for "loins". Any ideas? There was a list of Qenya words for various bodyparts in one of the recent ...
32756
Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@...
Dec 19, 2005 10:29 am
... _Bach_. Well, according to Appendix E the sound [x] did remain medially, yes. One statement in VT41:9 may however complicate the picture: "In Quenya and ...
"Mereth Veren e-Doled Eruion! Garo Idhrinn Eden Veren!" I just hope that it means (in Sindarin) what I want to say to everybody : "Joyeux Noėl et Bonne...
32759
quenarth
Dec 20, 2005 12:38 pm
A friend of mine worked on this and I would really appreciate your oppinion and help. It looks pretty good to me, but...that39;s just me =) Ortai i tie omenties,...
32760
tyrhael_idhraen
Dec 20, 2005 12:39 pm
... for "loins". Any ... the recent ... was a ... mantle" ... wordlist, ... Your Quettaparma Quenyanna seems to say that _fanta-_ is from VT43:22. :)...
32761
Atwe
percival64
Dec 20, 2005 2:10 pm
Hi, ... I actually do not recognize this verbal suffix -i (ortai, silai etc.) - maybe I am missing something. Thomas Ferencz -- love is the shadow that ripens...
32762
elhath *
elenyona
Dec 20, 2005 4:13 pm
Season's greetings, ... It's pretty OK, it just looks like he/she or someone would have derived the imperative-forming idea by looking at the particle _nai_...
32763
Thorsten Renk
trenk@...
Dec 20, 2005 8:19 pm
... Do I sense Ruth S. Noel's subjunctive in _-ai_ here?...
32764
Atwe
percival64
Dec 20, 2005 10:27 pm
... So _that's_ the source! Never seen the book... Thomas Ferencz -- love is the shadow that ripens the wine -- Let's discuss Eldarin languages -...
32765
rainalcar
Dec 21, 2005 3:52 pm
Concerning the part of the site which concernes pronounciation, I have rerecoreded Cirion's Oath (it should be better now :)), rerecorded Namaarie (Petri Tikka...
32766
Roman Rausch
rausch_roman
Dec 21, 2005 4:45 pm
... have ... Namaarie ... seems that ... were no ... matter.), and ... 1, 1-5, ... WMP; it ... work ... Hello, With all the sound files around, I've decided to...
32767
rainalcar
Dec 21, 2005 5:23 pm
... Ofcourse I will be more than happy to listen to them, but for the moment I get an error of a surpassed download limith. If you wish, I could comment on ...
32768
Melroch 'Aestan
melroch
Dec 21, 2005 10:01 pm
... If your native language has only a "middle" [l] that is neither velarized nor palatalized it will probably sound that way, but to judge from Tolkien's...
32769
elhath *
elenyona
Dec 22, 2005 12:58 am
... Treats! The well-known problem with Adūnaic of course is that we don't know how Tolkien intended to stress it[1]; whether it was most like Hebrew, earlier...
32770
Kathleen Graham
reodwyn_04
Dec 22, 2005 4:53 am
Greetings, I know the verb stem for "to praise" is _egleria-_ , but what of a noun form for the word "praise"? "Worship" and "adoration" are giving me a hard...
32771
arvedui_last_king
arvedui_last...
Dec 22, 2005 4:53 am
I was considering buying parma eldalamberon 1-5 from eldalamberon.com but there is no information about thier contents. I was wonderind if someone could tell...