I'm using earthlink's version of Outlook Express for e-mail, and 'special characters39; in your posts are not displaying correctly in my e-mail (I am assuming...
Glenn/List I am currently in the very early stages of teaching myself Welsh and have really noticed the similarities with Sindarin. Not surprising since in...
Hi Im sorry if this has, or will be posted. I have recently got back into reading some Tolkien and in particular the Silmarillion. Upon reading the Lord of the...
... http://sindanoorie.atspace.com It is a nice site, and I've added a link to it from Ardalambion. I also linked directly from my (not quite up-to-date)...
First of all, let me apologise should this not be the correct group for this type of question. Pointers to groups better suited to the question are of course...
I was looking through The Etymologies, and I started reconstructing verbs, mostly thinking about the "uia" of a few Sindarin verbs. Do these reconstructions...
Hi everybody! I need you all... I wish to create a Quenya Verb Chart as complete as possible. But there are some items I don't know or that are not known ...
In VT#47:35 we find that the Telerin word for "glass" in _calca_, like the Q equivalent; _KALAK- > calca_. Roman Rusch in his article on T says: "T. calca...
Hello, all! I was searching through the 'Quenya Course' to see if it mentioned anything on active and passive participles, but I coulnd't find anything. (Maybe...
Aiya! Some time ago i decided i wanted to learn quenya but never really did anything to try. At one point i did find the elfling website and go through the...
Fellows, I've discovered that this list gets a lot of traffic from the mobs of curious passerby about these languages, much of which I gather is unwelcome in...
In VT#47:35 we find that the Telerin word for "glass" in _calca_, like the Q equivalent; _KALAK- > calca_. Roman Rusch in his article on T says: "T. calca...
So, I am curious about something - what are the most urgent problems in Elvish linguistics? If you could ask Tolkien one question about Elvish and he would...
I'm looking for a book where I read a passage by Tolkien that explained briefly the Elvish conception of time. If anyone is familiar with the passage and where...
Why is the Silvan tongue presented in Other Hands #28 different than the Silvan of the Ardalambion page? http://www.merp.com/downloads/otherhands/scans300dpi/ ...
I thought some of you might be interested in a small project I'm doing. Please give me any constructive feedback you see fit. I am practicing a certain form of...
Does anyone know any obstacles to salvaging Tolkien's work on the Norse-flavored Leykvian tongue for use as the language of the Avari elves who dwelled among...
I have been studying and using JRRT languages for three or more years now. I've traslated many different text and have delt with both the technicality and the...
Hi foks, I have tried my best to come up with a translation for "if life is without meaning, I live for bliss". Of course, this is the best approximation of...
Greetings! Is anyone translating any drama or fiction (public domain, natch) into Sindarin? As in, the Klingon Language Institute translated Shakespeare39;s...
I was wondering if I could get help translating a phrase from English to Sindarin. The phrase is 'heir of my father'. Is the correct translation "hil adaren"...
Hi all, I was asked to translate something in Quenya, but I'm not certain about two words. The first one is: 'day of_honouring39;. I thought: _ré laitaléva_ ...
hi... i have decided to get this phrase tattooed today.so i need help asap. "and i dream for eternity" and i dream = ah nin oltha eternity i want written in...
Elflangers, First, hi; I'm new :-). A friend of a friend, Heather, found her name on the _lapseparma_ as _orincon_ and is considering branding herself with...
Hi! Another translation which is to be presented as a illuminated text perhaps. I tried to build some new words but I need your help to correct this text... ...
Hi everyone, I Lam Arth has been updated with Bertrands new article "Vowel Affection in Sindarin and Noldorin." It's a very interesting read and definitly...
I have found , and been using the Lugburz~Black speech dictionary and the program TengScribe ,which have been decent enough for my purpose and accurate to the...
I would like to present my little new site to you - Sindanórie: http://sindanoorie.atspace.com Currently it has two articles (but will be continuously...