... I couldn't agree more. And I am very perplexed by the fact that in French editions of LotR "orc" is rendered as "orque" (masculine). I am almost certain...
32682
Bertrand Bellet
bertrand_bellet
Nov 18, 2005 6:25 pm
Regarding the "orc in French" matter : Actually both spellings exist : the translator of the Lord of the Rings, Francis Ledoux, used "orque". His choice was...
32683
Terry Dock
melhael
Nov 18, 2005 10:09 pm
... Yes, I've seen this explanation too. However it is not, afaik, the 'regular39; evolution of that word from Latin to French. Shouldn't it rather be 'orc'...
32684
Bertrand Bellet
bertrand_bellet
Nov 19, 2005 12:19 am
... Modern ... Yes, without metathesis "orcus" would have given "orc". As parallels we have for instance porcus, or rather the accusative porcum > porc and...
32685
Terry Dock
melhael
Nov 19, 2005 1:18 am
... So Tolkien's "des orques" is wrong? He should have written "des orcs", shouldn't he? By the way, I found at least one istance where a Latin word ending in ...
32686
lsgallant
Nov 19, 2005 9:27 am
I am no "savant" when it comes to French, but I thought there was an -ette ending implying something feminine. so orquette maybe?...
32687
K F
kf4lists
Nov 19, 2005 9:28 am
I'm using earthlink's version of Outlook Express for e-mail, and 'special characters39; in your posts are not displaying correctly in my e-mail (I am assuming...
32688
Terry Dock
melhael
Nov 19, 2005 11:24 am
... There is, yes. Problem is, it always (afaik) implies something small, and often something cute. Small, cute, not really the commonest thoughts about...
32689
Melroch 'Aestan
melroch
Nov 19, 2005 3:57 pm
... Remember that French has loanwords from Latin as well as inherited words. _Cirque_ is almost certainly a loanword. -- /BP 8^)> -- Benct Philip Jonsson --...
32690
Terry Dock
melhael
Nov 19, 2005 6:48 pm
... You're right. I've checked in my "Dictionnaire étymologique" and this is a loanword. --Terry...
32691
Kathlyn Wiltshire
dreamwanderer15
Nov 20, 2005 7:55 am
Well, on the translation of orc into french - lukas is right, it is orc - they are referred to as 'les orcs' or an l'Orc on the many french sites i have ...
32692
C Masuoka
christinemas...
Nov 20, 2005 7:56 am
... How to change the character encoding on your web browser: In Internet Explorer, go to the menu bar at the top and choose: View>Encoding>Western...
32693
Palatinus
elfiness
Nov 20, 2005 9:34 am
... Er... I don't use Outlook but since nobody replied I thought replying myself... I guess that alphabets have been standardised by ISO (International...
32694
Thorsten Renk
trenk@...
Nov 20, 2005 3:49 pm
I am proud to present a new article on Parma Tyelpelassiva http://www.phy.duke.edu/~trenk/elvish/ "Compounds in the Noldorin of the Etymologies" ...
32695
diego de lima costa
zeutrix
Nov 23, 2005 6:12 am
Is this correct?? Is the translation of " I will fear no evil" to Quenya "úvan rucë úmëa" or "umin rúce ulcullo"? Where I find Cursive or Annatar...
32696
Evenstar
evenstar62
Nov 23, 2005 6:56 am
You can download nearly all the Tengwar fonts (Anatar, Elfica, Formal, Quenya, Noldor, Sindarin, Parmaite, Cursive) as Zip files on my website, at this...
32697
Roman Rausch
rausch_roman
Nov 23, 2005 12:32 pm
... may ... it ... Unfortunately I have no access to PE13/14, but Thorsten has now kindly provided me a list of these words and I have implemented it as a ...
32698
glennarthurjones
glennarthurj...
Nov 24, 2005 8:28 am
Hi Im sorry if this has, or will be posted. I have recently got back into reading some Tolkien and in particular the Silmarillion. Upon reading the Lord of the...
32699
elhath *
elenyona
Nov 24, 2005 3:53 pm
... Here's a link to a Welsh Tengwar mode (with links elsewhere too): http://www.omniglot.com/writing/tengwar_welsh.htm It seems to me to be the best choice,...
32700
elhath *
elenyona
Nov 24, 2005 4:58 pm
False information afoot (I blame the Matrix): the Omniglot's Tehta for Welsh "u" [i] is actually the U [u] of Sindarin Classic... sorry. Elhath...
32701
Melroch 'Aestan
melroch
Nov 24, 2005 7:25 pm
... It has one atrocious error however: while most vowels are indicated with tehtar _w_ is written with a tengwa (Úre) even as a vowel. I have uploaded my...
32702
Andrew Higgins
asthiggins
Nov 26, 2005 7:22 am
Glenn/List I am currently in the very early stages of teaching myself Welsh and have really noticed the similarities with Sindarin. Not surprising since in...
32703
Miles Prower
sysfox30
Nov 26, 2005 7:23 am
Eu gostaria de saber a lingua negra com perfeição se souberem, e quiser me ensinar, pode me contatar pelo email: sfox- adim@..., ou pelo msn...
32704
Roman Rausch
rausch_roman
Nov 26, 2005 1:31 pm
... Maybe you would like to see this article: http://sindanoorie.atspace.com/Similarities.htm I've tried to analyze various types of similarities; there is...
32705
Thorsten Renk
trenk@...
Nov 26, 2005 4:32 pm
... All the time tempting and tantalizing, and yet the details are remarkably different ;-) It would be interesting to study the relation of the languages in...
32706
trueheartbh
Nov 26, 2005 6:15 pm
hello to whom ever takes an interest in this text. i am a long time tolkien fan and just now taking up to learning the language or languages. previous efforts...
32707
ramaroreo
Nov 26, 2005 6:18 pm
... she-orc ... free to ... I have been following this discussion with interest and would like to give my own two cents about orc/orque. I checked the...
32708
Terry Dock
melhael
Nov 26, 2005 7:03 pm
... This is very interesting, because a while back a feminine form was chosen for "troll". It's now "trollesse" all around the game. According to the passage...
32709
ramaroreo
Nov 28, 2005 7:12 am
... According ... No, the passage says: if the word does not lend itself to a convenient feminine ending. "l" could receive, among other endings, "e". The word...
32710
Atwe
percival64
Nov 28, 2005 8:00 am
... http://www.phy.duke.edu/~trenk/elvish/noldorin/compounds.html ... Dear Thorsten, I think this essay is very revealing and enjoyable. I will reread it this...