Skip to search.

Breaking News Visit Yahoo! News for the latest.

×Close this window

elfling · Elvish Linguistics List

The Yahoo! Groups Product Blog

Check it out!

Group Information

  • Members: 2018
  • Category: Tolkien, J.R.R.
  • Founded: Sep 5, 1998
  • Language: English
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Hear how Yahoo! Groups has changed the lives of others. Take me there.

Messages

Advanced
Messages Help
  Newest  |  < Newer  |  Older >  |  Oldest
Topics Messages Latest Post

A friend of mine just had to have a mare she has had for 24 years put down, as well as one of her pet dogs and I am trying to write something for her in...
3 Dec 9, 2005
12:01 am

sulien_1
Send Email

Hello all, I know this is slightly off-topic, but I have nowhere else to turn. ;) I am a Tolkien fan. That's no news. But I am also a geek and a gamer. I'm...
26 Dec 8, 2005
5:16 pm

Terry Dock
melhael
Send Email

Aiya! Today Finland celebrates its 88th year of independence. I have translated the national anthem of Finland from the original version in Swedish by Johan...
2 Dec 6, 2005
9:56 pm

Melroch 'Aestan
melroch
Send Email

I think that I am ok with the elfscript side as long as I can get the translation correct for the phrase "Eric son of Raymond". I have come up with multiple...
3 Dec 3, 2005
6:18 pm

Eric M. Fowler
emfowl
Send Email

I'm using earthlink's version of Outlook Express for e-mail, and 'special characters&#39; in your posts are not displaying correctly in my e-mail (I am assuming...
6 Nov 29, 2005
3:59 pm

Thorsten Renk
trenk@...
Send Email

Glenn/List I am currently in the very early stages of teaching myself Welsh and have really noticed the similarities with Sindarin. Not surprising since in...
3 Nov 26, 2005
4:32 pm

Thorsten Renk
trenk@...
Send Email

Eu gostaria de saber a lingua negra com perfeição se souberem, e quiser me ensinar, pode me contatar pelo email: sfox- adim@..., ou pelo msn...
1 Nov 26, 2005
7:23 am

Miles Prower
sysfox30
Send Email

Hi Im sorry if this has, or will be posted. I have recently got back into reading some Tolkien and in particular the Silmarillion. Upon reading the Lord of the...
3 Nov 24, 2005
7:25 pm

Melroch 'Aestan
melroch
Send Email

... http://sindanoorie.atspace.com It is a nice site, and I've added a link to it from Ardalambion. I also linked directly from my (not quite up-to-date)...
3 Nov 23, 2005
12:32 pm

Roman Rausch
rausch_roman
Send Email

Is this correct?? Is the translation of " I will fear no evil" to Quenya "úvan rucë úmëa" or "umin rúce ulcullo"? Where I find Cursive or Annatar...
2 Nov 23, 2005
6:56 am

Evenstar
evenstar62
Send Email

First of all, let me apologise should this not be the correct group for this type of question. Pointers to groups better suited to the question are of course...
16 Nov 16, 2005
4:45 pm

j_mach_wust
Send Email

I was looking through The Etymologies, and I started reconstructing verbs, mostly thinking about the "uia" of a few Sindarin verbs. Do these reconstructions...
1 Nov 15, 2005
7:17 am

Navaer Lalaith
elvenswordsmith
Send Email

Hi everybody! I need you all... I wish to create a Quenya Verb Chart as complete as possible. But there are some items I don't know or that are not known ...
22 Nov 14, 2005
7:27 am

Thorsten Renk
trenk@...
Send Email

In VT#47:35 we find that the Telerin word for "glass" in _calca_, like the Q equivalent; _KALAK- > calca_. Roman Rusch in his article on T says: "T. calca...
2 Nov 12, 2005
4:54 pm

eldin_of_cuivieenen
eldin_of_cui...
Send Email

Hello, all! I was searching through the 'Quenya Course' to see if it mentioned anything on active and passive participles, but I coulnd't find anything. (Maybe...
6 Nov 11, 2005
9:16 am

quenarth
Send Email

Aiya! Some time ago i decided i wanted to learn quenya but never really did anything to try. At one point i did find the elfling website and go through the...
5 Nov 10, 2005
9:35 pm

Palatinus
elfiness
Send Email

Fellows, I've discovered that this list gets a lot of traffic from the mobs of curious passerby about these languages, much of which I gather is unwelcome in...
1 Nov 10, 2005
5:33 pm

cowbertvonmoo
Send Email

In VT#47:35 we find that the Telerin word for "glass" in _calca_, like the Q equivalent; _KALAK- > calca_. Roman Rusch in his article on T says: "T. calca...
6 Nov 6, 2005
12:41 pm

Roman Rausch
rausch_roman
Send Email

So, I am curious about something - what are the most urgent problems in Elvish linguistics? If you could ask Tolkien one question about Elvish and he would...
10 Nov 3, 2005
7:56 am

calwen76
Send Email

I'm looking for a book where I read a passage by Tolkien that explained briefly the Elvish conception of time. If anyone is familiar with the passage and where...
3 Oct 31, 2005
2:12 pm

Palatinus
elfiness
Send Email

Why is the Silvan tongue presented in Other Hands #28 different than the Silvan of the Ardalambion page? http://www.merp.com/downloads/otherhands/scans300dpi/ ...
3 Oct 30, 2005
1:12 pm

Thorsten Renk
trenk@...
Send Email

I thought some of you might be interested in a small project I'm doing. Please give me any constructive feedback you see fit. I am practicing a certain form of...
2 Oct 28, 2005
3:27 pm

elhath *
elenyona
Send Email

Does anyone know any obstacles to salvaging Tolkien's work on the Norse-flavored Leykvian tongue for use as the language of the Avari elves who dwelled among...
1 Oct 28, 2005
1:25 pm

Shane Henry
shanearda
Send Email

I have been studying and using JRRT languages for three or more years now. I've traslated many different text and have delt with both the technicality and the...
1 Oct 28, 2005
1:24 pm

alcarilo
Send Email

Hi foks, I have tried my best to come up with a translation for "if life is without meaning, I live for bliss". Of course, this is the best approximation of...
15 Oct 28, 2005
7:07 am

Thorsten Renk
trenk@...
Send Email

Greetings! Is anyone translating any drama or fiction (public domain, natch) into Sindarin? As in, the Klingon Language Institute translated Shakespeare&#39;s...
2 Oct 27, 2005
4:24 pm

elhath *
elenyona
Send Email

I was wondering if I could get help translating a phrase from English to Sindarin. The phrase is 'heir of my father'. Is the correct translation "hil adaren"...
4 Oct 27, 2005
9:33 am

Atwe
percival64
Send Email

Hi all, I was asked to translate something in Quenya, but I'm not certain about two words. The first one is: 'day of_honouring&#39;. I thought: _ré laitaléva_ ...
2 Oct 27, 2005
8:43 am

Atwe
percival64
Send Email

hi... i have decided to get this phrase tattooed today.so i need help asap. "and i dream for eternity" and i dream = ah nin oltha eternity i want written in...
1 Oct 27, 2005
7:06 am

shreyy16
Send Email

Elflangers, First, hi; I'm new :-). A friend of a friend, Heather, found her name on the _lapseparma_ as _orincon_ and is considering branding herself with...
1 Oct 27, 2005
7:04 am

Kris Kowal
cowbertvonmoo
Send Email
  Newest  |  < Newer  |  Older >  |  Oldest
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2010 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines NEW - Help