Skip to search.

Breaking News Visit Yahoo! News for the latest.

×Close this window

elfling · Elvish Linguistics List

The Yahoo! Groups Product Blog

Check it out!

Group Information

  • Members: 2018
  • Category: Tolkien, J.R.R.
  • Founded: Sep 5, 1998
  • Language: English
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Real people. Real stories. See how Yahoo! Groups impacts members worldwide.

Messages

Advanced
Messages Help
  Newest  |  < Newer  |  Older >  |  Oldest
Topics Messages Latest Post

Hi! Another translation which is to be presented as a illuminated text perhaps. I tried to build some new words but I need your help to correct this text... ...
40 Oct 26, 2005
4:28 pm

Jerry Aurand(Fillan)
aurandfillan@...
Send Email

Hi everyone, I Lam Arth has been updated with Bertrands new article "Vowel Affection in Sindarin and Noldorin." It's a very interesting read and definitly...
2 Oct 26, 2005
10:08 am

Thorsten Renk
trenk@...
Send Email

I have found , and been using the Lugburz~Black speech dictionary and the program TengScribe ,which have been decent enough for my purpose and accurate to the...
3 Oct 24, 2005
4:12 pm

Palatinus
elfiness
Send Email

I would like to present my little new site to you - Sindanórie: http://sindanoorie.atspace.com Currently it has two articles (but will be continuously...
1 Oct 24, 2005
4:01 pm

Roman Rausch
rausch_roman
Send Email

Hello all. I'm new here. If the following needs any corrections, help would be greatly appreciated! Who shall control my destiny? Man turuva maranwenya? in...
2 Oct 23, 2005
8:30 pm

Palatinus
elfiness
Send Email

Long-time Tolkien fan; recently purchased /Der kleine Hobbit/, looking to acquire the /Silmarillion/ in the same language. Ondolindë...
1 Oct 19, 2005
4:22 pm

o_westernesse
Send Email

It was been quite some time since I posted to the listserv. I wanted to let the group know I recently presented a program on conlangs at a library conference...
1 Oct 18, 2005
4:49 pm

Donald Boozer
donaldboozer
Send Email

... analysis of words not found in Helge Fauskanger&#39;s Quettaparma and generally lacking from the "idiosyncratic canons of the neo-Elvish practitioners". Yeah,...
21 Oct 14, 2005
10:37 am

Thorsten Renk
trenk@...
Send Email

Due to what seems to me like conflicting source references, I find myself compelled to ask anyone with a copy of Nancy Martsch's infamous "Basic Quenya": Can...
1 Oct 14, 2005
6:47 am

elhath *
elenyona
Send Email

Hi, I'm trying to make a little translation for a friend to write this sentence on a bow : One bow to rule them all Minë cú/quinta an turë te ilya I think...
8 Oct 13, 2005
2:35 pm

elhath *
elenyona
Send Email

Hello, I'm relatively new at this, but I was looking through the new word list update and I was wondering, How would double consonants be pronounced in Elvish?...
4 Oct 13, 2005
7:47 am

elhath *
elenyona
Send Email

Greetings to Elfling folk. When coining words for Secondary World languages, what does the group think of using the specific Primary World tongues that...
4 Oct 13, 2005
2:39 am

D Sloane
lethrandir
Send Email

Greetings! It's been quite a while since I sent my last piece of rubbish to this list, but I would like to get your oppinion on this. I am "helping" a group of...
1 Oct 13, 2005
2:39 am

Rodrigo Jaroszewski
rjaroszewski
Send Email

... to analyze a development from Qenya to Quenya as one would in the development of real languages? Not to intrude in a debate between two other people,...
2 Oct 11, 2005
11:16 am

Atwe
percival64
Send Email

... allative, do you get tenna or tennar? In other words, is the plural marked? ... use of the plural suffix with pronouns is a matter of personal preference. ...
7 Oct 6, 2005
11:23 am

Atwe
percival64
Send Email

to both Petri, whose e-mail I'v been unable to answer directly, and Melroch, whose reference to 'Aestan I've been unable to find in the archives (I assume it...
3 Oct 5, 2005
6:47 pm

quildarener
Send Email

In my annual reading of The Lord of the Rings this year, I looked upon the name of the horse of Glorfindel with a renewed interest: what does it mean? In his...
11 Oct 5, 2005
4:27 pm

aelindis
Send Email

Does anyone know howI might obtain copies of The Plotz Letters in oorder to further my knowledge? Mara mesta Narfinde [Non-text portions of this message have...
1 Oct 5, 2005
5:04 am

Texasshuffle@...
fincaron
Send Email

Few questions: In a phrase tulie Númen(o) 'moving of the West', should the noun Númen be in genitive or accusative case? For it is obviously an object of the...
6 Oct 3, 2005
12:41 pm

rainalcar
Send Email

Some further thoughts on _vea_: Wynne's comments over at Lambengolmor seemed to suggest a certain dislike of "neo-Elvish practitioners" and their supposed ...
3 Oct 2, 2005
5:48 pm

quildarener
Send Email

My first translation; My the grace of Valar protect me. Aa' i Valar-vian var-amin. (I don't know how to writte a little line above i) Is it correct? Please, if...
11 Oct 2, 2005
4:55 pm

finsen@...
ravenduongla...
Send Email

I would like to thank Atwe, Palatinus and Michael Keegan for pointing me toward a number of Tolkien calendar sources, both in the Corpus and elsewhere, that...
2 Oct 2, 2005
5:51 am

Michael John Keegan
michaeljohnk...
Send Email

This is a quotation from the chapter "Shelob&#39;s Lair" in LotR/TT; no exclamation point follows _Aiya_ in the text, so it's incorrect to use it when making the...
1 Oct 2, 2005
5:42 am

Michael John Keegan
michaeljohnk...
Send Email

It has come to my knowledge that there is a note in VT 41 associated with The Shibboleth of Fëanor concerning the Elvish "stadia of life" and the growth of...
9 Oct 2, 2005
4:40 am

daniel
danielcavanagh@...
Send Email

... material! Word reaches me that some people (or at least one) misunderstood this, thinking that I _resent_ the making of such bound books. I was, of course,...
1 Oct 1, 2005
11:48 pm

Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@...
Send Email

Excuse me if I'm bearing old news, but I've just discovered that the Finnish partitive ends in -ta, which inserts an i between the stem and its ending in the...
13 Oct 1, 2005
10:05 pm

Michael John Keegan
michaeljohnk...
Send Email

Posting this here also. Comments welcome here or on Aglardh as well. I have attempted to translate the first stanza of Yeats's beautiful poem into Sindarin. I...
1 Sep 30, 2005
11:18 am

Atwe
percival64
Send Email

Hi all, For a translation of an English text I need 'of [the] Elves' in Quenya. The only (attested) example I know of is _Eldaliéva_, but that means 'of...
6 Sep 29, 2005
8:45 pm

Michael John Keegan
mkeegan86
Send Email

Just wanted to ask a few things about the partitive plural really. Is enough known about it to use it in compositions of a LotR Quenya style, or is it best to...
2 Sep 29, 2005
2:32 pm

quildarener
Send Email

Okay I seem to be hitting walls here. I don't know why but I can't seem to learn Quenya. I've completely thrown myself into it, yet I'm still having problems. ...
19 Sep 29, 2005
3:43 am

mkeegan86
Send Email
  Newest  |  < Newer  |  Older >  |  Oldest
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2010 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines NEW - Help