Skip to search.

Breaking News Visit Yahoo! News for the latest.

×Close this window

elfling · Elvish Linguistics List

The Yahoo! Groups Product Blog

Check it out!

Group Information

  • Members: 2020
  • Category: Tolkien, J.R.R.
  • Founded: Sep 5, 1998
  • Language: English
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Message search is now enhanced, find messages faster. Take it for a spin.

Messages

Advanced
Messages Help
Messages 31877 - 31906 of 36573   Newest  |  < Newer  |  Older >  |  Oldest
Messages: Simplify | Expand Author Sort by Date v
31906 LukᚠNovák
lukas.novak@... Send Email
Jul 4, 2005
5:59 pm
... This is indeed a very poor approximation... "rZ" and "r hacek" ("ř") are different phonemes in Czech (rather, a phoneme and a cluster of 2 phonemes),...
31905 Saruman El Blanco
ilustrado Send Email
Jul 4, 2005
4:16 pm
... From: rainalcar [...] are you sure that the letter r in Dvorak represents ry in quenya? Becuase, in czech pronunciation, Dvorak is pronounced with the...
31904 LukᚠNovák
lukas.novak@... Send Email
Jul 4, 2005
7:00 am
... It seems some correction is necessary here. First, "ř" (r hacek) is not pronounced like "ž" in Croatian, but by little children :-) (both ř and ž exist...
31903 calwen76 Send Email Jul 4, 2005
6:56 am
... Well, I suppose you forgot to mention the r before the ž - it is usually presented as _rzh_ in English. So the pronunciation could be expressed as...
31902 kothz Send Email Jul 3, 2005
11:52 pm
... [...massive redundant quote snipped, mod...] ... _no_)? ... _hann, ... Many thanks to Elhath for the invaluable advice. After reading through the Sindarin...
31901 Thorsten Renk
trenk@... Send Email
Jul 3, 2005
11:44 pm
I would like to thank Helge for the reply - it was indeed quite helpful to ... they are indeed incorporated into David's "Gateway"? I am referring to a larger...
31900 rainalcar Send Email Jul 3, 2005
11:33 pm
Thanks Petri Tikka...
31899 rainalcar Send Email Jul 3, 2005
11:32 pm
Melin Saruman, thanks for the reply, just to clarify something: are you sure that the letter r in Dvorak represents ry in quenya? Becuase, in czech ...
31898 Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@... Send Email
Jul 2, 2005
9:26 pm
Thorsten Renk wrote, referring to past-tense verbs in Noldorin as appearing ... verb system, but it seems there is still a good measure of confusion around -...
31897 elhath *
elenyona Send Email
Jul 2, 2005
7:04 pm
... Could *_ened-dalathren_ or *_enedbathui_ mean 'of middle-level > average'? ... The root STAN (which yielded Quenya _sanya_) came to stand for 'be real, ...
31896 kothz Send Email Jul 2, 2005
4:04 pm
Greetings, all... I am in the process of translating the sacreligious mantra of Yogi Bear, "Smarter than the average bear", into Sindarin. The beginnings of...
31895 Saruman El Blanco
ilustrado Send Email
Jul 2, 2005
4:03 pm
Melin Rainalcar, l, n, r, m, h and t + y = palatalized sound, like in the Slavic languages. Then ly = Italian gli, ny = French gn, hy = German ch (after i,...
31894 Petri Tikka
petristikka Send Email
Jul 2, 2005
10:15 am
... No, it is pronounced as one consonant: "Adunaic, like Avallonian [Quenya], does not tolerate more than a single basic consonant initially in any word"...
31893 Petri Tikka
petristikka Send Email
Jul 2, 2005
9:58 am
Aiya! With the permission of the author, I have posted a new version of Andreas Andreou's essay "Quenya: The Influence of the Greek Language" on my website Men...
31892 rainalcar Send Email Jun 30, 2005
6:58 pm
I have a question about the pronunciation of some sounds in q; generaly consonants followed by y, either at the beginning or in the middle of the word. So,...
31891 ramaroreo Send Email Jun 30, 2005
3:23 pm
... Sorry, if I am boring you with my questions. I thought it has no meaning, but I was interested in how you did it and whether it was based on something...
31890 elimloth Send Email Jun 30, 2005
6:05 am
... Language Questionnaire, and would still like to, please do so. The deadline for sending it in is 15 July, 2005. [...] The questionaire is at: ...
31889 Arthur Boccaccio
elhanan_austin Send Email
Jun 29, 2005
10:23 pm
This is just a reminder that if you haven't answered the Elvish Language Questionnaire, and would still like to, please do so. The deadline for sending it in...
31888 Thorsten Renk
trenk@... Send Email
Jun 29, 2005
1:08 pm
... Well, beg your pardon, but I do not agree. As I have already argued, we have a) facts, i.e. what is attested in Tolkien's writings. As Tolkien's notes are...
31887 Petri Tikka
petristikka Send Email
Jun 29, 2005
12:46 pm
... Actually, it has no meaning at all... That's the point. ;) Petri Tikka...
31886 coegwendeth Send Email Jun 29, 2005
6:21 am
In regards to all of this, I would only like to say that if one looks at Mr. Hostetter's article - upon which the CouncilofElrond Language Admin based *her*...
31885 ethuilbereth@... Send Email Jun 29, 2005
6:13 am
... Thanks, Gwendeth. I'll use that. The 'dance&#39; lines become: Reniol a glilthol min chwest. Fluttering and dancing in the breeze. ... Hennir dhýl dîn mi...
31884 ramaroreo Send Email Jun 29, 2005
6:11 am
... [...] What might it be? Hopefully you give us the solution. Have tried, but not found out. According to the rythme, it could be a chilren's rime - at...
31883 quenarth Send Email Jun 29, 2005
6:10 am
[...]> > The problem with _rényallo_is that it sounds like ... [...] ... Oh, I like that! For the longest time I've been using this phrase: _enyalan munta_ "I...
31882 Melroch 'Aestan
melroch Send Email
Jun 27, 2005
10:21 am
... There is also the defective Latin verb _inquit_ "s/he has said". ... Actually Ostrobothnia and its inhabitants rather than all of Finland/all the Finns....
31881 Atwe
percival64 Send Email
Jun 27, 2005
8:11 am
Greetings, I've started on a daunting but exciting project to familiarise myself with Anglo-Saxon (as if I didn't have enough trouble already). Well, I just...
31880 Atwe
percival64 Send Email
Jun 27, 2005
7:50 am
... Hello, from all the suggestions that have come up I like best the one that is based on Tolkien's idea in Goldogrin, "it is lost for me". I think it is...
31879 Thorsten Renk
trenk@... Send Email
Jun 25, 2005
8:21 pm
Fíriel, ... as an afterthought, it may be better to explain why I did in fact not look into said thread which possibly may have clarified things. I was given...
31878 Thorsten Renk
trenk@... Send Email
Jun 25, 2005
6:06 pm
... I thank you for pointing out this particular way of reading the article - it has not occured to me that this may be what is meant with 'This', but it...
31877 aelindis Send Email Jun 25, 2005
11:55 am
Fíriel, I want to convey my approval, regarding the actual meaning of the quotation (>"This&quot;) on CoE. I was about to write a reply with analogical reasoning. ...
Messages 31877 - 31906 of 36573   Newest  |  < Newer  |  Older >  |  Oldest
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright Š 2010 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines NEW - Help