Skip to search.

Breaking News Visit Yahoo! News for the latest.

×Close this window

elfling · Elvish Linguistics List

The Yahoo! Groups Product Blog

Check it out!

Group Information

  • Members: 2018
  • Category: Tolkien, J.R.R.
  • Founded: Sep 5, 1998
  • Language: English
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Hear how Yahoo! Groups has changed the lives of others. Take me there.

Messages

Advanced
Messages Help
  Newest  |  < Newer  |  Older >  |  Oldest
Topics Messages Latest Post

This is a fairly straight forward translation, but I'm checking with you guys to see if it's correct before my wife has it permanently written in Tengwar to...
6 Aug 2, 2005
3:16 am

Texasshuffle@...
fincaron
Send Email

Aiya, I sincerely appreciate everyones' advice. I've learned a little bit from this little exercise. Thank you. I will give these options to my wife and let...
2 Aug 1, 2005
4:21 pm

Gildor Inglorion
elfiness
Send Email

Aiya. I have a completly unattested theory about the Quenya interrogtives in ma-: The attested ones (which I know of) are: "man" (who), "mana" (what) and...
6 Aug 1, 2005
8:44 am

Atwe
percival64
Send Email

I was thinking about how translate "Land of Four Seas"; "Land of Seas" could be *_Eardor_ or *_Earnor; being _can-_ an affix for "four", it would be right...
2 Aug 1, 2005
7:40 am

calwen76
Send Email

Yet another post from a poor newbie who's asking for help.. sorry ! I've wanted to learn Elven for a good number of years - I actually transcribed some script...
3 Jul 26, 2005
4:24 pm

kuldaris
Send Email

I'm starting to try my hand at reconstucting words, and I would like everyone to pick and preen over the way I did this so I can learn from it. ES- from the...
5 Jul 23, 2005
3:08 pm

aelindis
Send Email

Hello Apologies, this doesn’t fit exactly this list, but this list seems the closest to my question. “In a hole in the ground there lived a Hobbit....
5 Jul 22, 2005
2:26 pm

Gildor Inglorion
elfiness
Send Email

Dear Friends, I am happy to announce that we have started a new place for discussingTolkienian languages. It is called Aglardh, and can be reached throughour...
1 Jul 21, 2005
7:58 pm

Atwe
percival64
Send Email

This will probably be like shooting myself in the foot, but I've got to post some time :-) Here is the first part of a poem I wrote (and set to song) for a...
5 Jul 19, 2005
3:29 pm

ramaroreo
Send Email

I just uploaded an updated version of my article about Primitive Elvish: http://www.uib.no/People/hnohf/primelv.htm I have tried to incorporate information...
2 Jul 19, 2005
4:54 am

Gildor Inglorion
elfiness
Send Email

... the evidence. But let's do one thing at a time. For one thing, the verbs I would ascribe to this "mixed conjugation" are not at all numerous, so this is...
2 Jul 17, 2005
11:36 pm

Thorsten Renk
trenk@...
Send Email

Aiya! Here's a Quenya poem I just wrote... It's called _Mana? Man? Masse? _ "What? Who? Where?". - Vanime úhánima ea andúnesse. San i vilya luine ná, aldar...
1 Jul 16, 2005
9:03 pm

Petri Tikka
petristikka
Send Email

Mae govannen, mellyn nín phain! I composed this Sindarin poem a long time ago (May 2002). For some reason I have never posted it here. But I do like it, so...
5 Jul 16, 2005
7:51 pm

Petri Tikka
petristikka
Send Email

Hello all! All of these questions about stress and pronunciation have gotten me thinking. Quoting Appendix E on Stress: "In longer words it falls on the last...
6 Jul 16, 2005
4:50 pm

Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@...
Send Email

Well, I started studying Quenya again, and after taking a couple years of Spanish at college, and practicing Japanese on my own. I have come across some...
2 Jul 11, 2005
3:41 pm

Andrannath Mirdaneg
andrannath
Send Email

I have a question about the pronunciation of some sounds in q; generaly consonants followed by y, either at the beginning or in the middle of the word. So,...
10 Jul 9, 2005
12:59 pm

Thorsten Renk
trenk@...
Send Email

This is strictly thinking off-topic. But perhaps it might interest you. I just came up with a nonsense poem that sounds like Qenya but appears to have no...
8 Jul 8, 2005
10:29 am

Petri Tikka
petristikka
Send Email

Aiya! With the permission of the author, I have posted a new version of Andreas Andreou's essay "Quenya: The Influence of the Greek Language" on my website Men...
4 Jul 7, 2005
7:24 pm

Thorsten Renk
trenk@...
Send Email

Thorsten Renk wrote, referring to past-tense verbs in Noldorin as appearing ... verb system, but it seems there is still a good measure of confusion around -...
3 Jul 5, 2005
1:40 pm

Thorsten Renk
trenk@...
Send Email

Greetings, all... I am in the process of translating the sacreligious mantra of Yogi Bear, "Smarter than the average bear", into Sindarin. The beginnings of...
1 Jul 2, 2005
4:04 pm

kothz
Send Email

This is just a reminder that if you haven't answered the Elvish Language Questionnaire, and would still like to, please do so. The deadline for sending it in...
2 Jun 30, 2005
6:05 am

elimloth
Send Email

It seemed a long way in the future when we first started talking about it, but in a little more than a month it will be history. ...
8 Jun 29, 2005
1:08 pm

Thorsten Renk
trenk@...
Send Email

Here's my NS translation. Originally, I had tried to preserve the number of syllables per line, but the meter was wrong (I was getting trochees rather than...
3 Jun 29, 2005
6:13 am

ethuilbereth@...
Send Email

Hi, I have been looking for the word "forget" but there does not seem to be one. Therefore I took "recall" "enyal-" and added the suffix al- for not = alenyal-...
11 Jun 29, 2005
6:10 am

quenarth
Send Email

Greetings, I've started on a daunting but exciting project to familiarise myself with Anglo-Saxon (as if I didn't have enough trouble already). Well, I just...
2 Jun 27, 2005
10:21 am

Melroch 'Aestan
melroch
Send Email

My website, http://realelvish.125mb.com/ is in need of someone who is really good at Quenya and has a lot of spare time on his or her hands. (It also needs its...
3 Jun 21, 2005
6:18 am

Navaer Lalaith
elvenswordsmith
Send Email

Quenya translation of Psalm 121: Airelinde 121 1 (Linwe ortaleo.) Ortanye hendunyat i orontinnar. Mallo tule sámenya? 2 Sámenya i Hérullo i carne menel ar...
1 Jun 20, 2005
12:56 pm

Petri Tikka
petristikka
Send Email

Thank you Terry and Thorsten for your suggestions and also for the useful link (etymonline). I thought a bit naively that prefixes could be used quite freely...
1 Jun 17, 2005
11:21 pm

ramaroreo
Send Email

ESSI ELDANYANDARON QUENYAQUETSE: I Caparcundu Carnetelmelle I Quilina Simpetar Hamelino I Maltina Vaan I Meoi Arwa Saiporon Vanime ar i Verco I Vaaniselde ...
1 Jun 17, 2005
4:29 pm

quildarener
Send Email

Greetings, First, thanks Mornon that definitely helped! I am feeling that tuia-(to sprout) is describing a new sprout something sprung up for the first time...
2 Jun 15, 2005
6:28 pm

Terry Dock
melhael
Send Email
  Newest  |  < Newer  |  Older >  |  Oldest
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2010 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines NEW - Help