Skip to search.

Breaking News Visit Yahoo! News for the latest.

×Close this window

elfling · Elvish Linguistics List

The Yahoo! Groups Product Blog

Check it out!

Group Information

  • Members: 2018
  • Category: Tolkien, J.R.R.
  • Founded: Sep 5, 1998
  • Language: English
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Message search is now enhanced, find messages faster. Take it for a spin.

Messages

Advanced
Messages Help
Messages 31439 - 31468 of 36565   Newest  |  < Newer  |  Older >  |  Oldest
Messages: Simplify | Expand Author Sort by Date v
31468 quildarener Send Email Apr 1, 2005
5:02 am
There is a word for color, "quile," in the Qenya Lexicon....
31467 choken
choken_se Send Email
Mar 31, 2005
11:32 pm
For a time I've been looking for the word colour in Quenya, but I haven't found it. Instead there are many names for different colours, but no simple word for...
31466 Alasse ForJoy
alasseforjoy Send Email
Mar 31, 2005
6:30 am
Hello, I jus wanted to say hi, I am new to the group but not entirely new to Tolkien's languages, being a fan of both the world and the languages he created. I...
31465 elhath *
elenyona Send Email
Mar 31, 2005
5:19 am
... The former. "I thank you" would be formed with _hanta+nye+l_. (Although maybe the simple use of the [attested] noun #_hantale_ was also idiomatical, or...
31464 baphometboy1 Send Email Mar 31, 2005
5:00 am
ahh rite, yeah, alot of sillyu mistake (plural etc), i used qualta- as i was led to believe it ment - to kill, to murder, i dunno mayube i was missled, thanks...
31463 elhath *
elenyona Send Email
Mar 30, 2005
12:15 am
... Should probably read _torninyar_, _torninyat_ (since -i is part of the 1st singular possessive ending if no vowel is present) Elhath ...
31462 elhath *
elenyona Send Email
Mar 29, 2005
8:47 pm
... Yep, hi. You got a few interesting translation questions on which at least I can't yet provide a "definite"; answer (if there ever was one in the...
31461 baphometboy1 Send Email Mar 29, 2005
6:31 pm
im writing a comic, writen in quenyan and wonderd if you could just check the script for me :) i taure ná acca quilde lóme sine tornenya *the forest is too...
31460 heydoyoudojudo Send Email Mar 29, 2005
8:22 am
... would ... I think though, if I can take a page out of Tolkien's book (so to speak lol) I might keep it as _cenitalye_ as this fits the melody better than...
31459 Mornon
m_ghibo Send Email
Mar 29, 2005
8:22 am
Da: "tyrhael_idhraen" <tyrhael_idhraen@...> ... I'll use *_Íverindessë_, I didn't know this stem. ... My typo, it is *_Etteleasse_. ... Yes; what is...
31458 tyrhael_idhraen Send Email Mar 29, 2005
8:22 am
... na + i ... now, ... I found it cited as RGEO:68 where the division of _na\+i_ is made... though _nai_ also appears in the Attolma sentence (VT:32) ...
31457 Dave
hisilome Send Email
Mar 29, 2005
3:28 am
... <<It&#39;s in there alright, on page 68. :)>> Hisilome...
31456 Thorsten Renk
trenk@... Send Email
Mar 28, 2005
6:27 pm
... I'm referring to the statement that Q: nai can be decomposed into na + i (be [it] that). Did I mess up the reference? (I don't have the book available...
31455 elhath *
elenyona Send Email
Mar 28, 2005
6:11 pm
... Hi Thorsten. Could you be more specific? All I've found so far is the same (?) Namárie text as in LotR, plus an (undeniably difficult to read) annotation...
31454 Thorsten Renk
trenk@... Send Email
Mar 28, 2005
3:13 pm
... Well, we see _nai elen siluva lyenna_ which seems to be an underlying _#lye_ with allative ending (Lambengolmor 758) and we have Sindarin _le_ said to be...
31453 Atwe
percival64 Send Email
Mar 28, 2005
11:32 am
Hi, ... Or _melilye_, if one wants to express a state of "permanent&quot; love... ... And anyway, is *ce attested? If for the familiar, we at least have _tye_ in...
31452 tyrhael_idhraen Send Email Mar 28, 2005
7:13 am
... if ... Just to make it a bit easier for me to look at I'm going to thread the translation in between the Quenya lines - it makes it easier so I don't have...
31451 tyrhael_idhraen Send Email Mar 27, 2005
8:59 pm
... comment? [...] ... [...] ... [...] ... irish word ... [...] The only comment I can make is that I would personally prefer _Íverindessë_ or...
31450 Thorsten Renk
trenk@... Send Email
Mar 27, 2005
8:18 pm
I am very pleased to announce that a new article dealing with the role of the verb 'to be' in Tolkien's Elvish is available on Parma Tyelpelassiva ...
31449 aelindis Send Email Mar 27, 2005
4:46 am
... I think that the name _Auredhir_ is composed of two other Gnomish words (PE XI): _ren(d) (m.) cousin, relative. _redhwin, redhweg_, also _redhir, redhos_,...
31448 ramaroreo Send Email Mar 27, 2005
3:49 am
... the twins) of a name Auredhir. ... translate, for I honestly do not know what to make out of it. ... I found in the Gnomish Lexicon (Parma Eldalamberon XI)...
31447 Andrannath Mirdaneg
andrannath Send Email
Mar 26, 2005
6:57 am
In BoLT2 (I think) Tolkien mentions Dior's son (before creating the twins) of a name Auredhir. Does anyone know what would the name mean? Or could anyone try...
31446 Thorsten Renk
trenk@... Send Email
Mar 25, 2005
2:18 pm
... It is obvious that we deal with a multi-layered problem here - first, there are conceptual shifts, inside Noldorin and from Noldorin to Sindarin. As Carl...
31445 aelindis Send Email Mar 25, 2005
2:00 pm
... ending ... Actually I suggested that Rachel might use the imperative in order to avoid unattested forms. I know Elfling message #9075 as well as the recent...
31444 calwen76 Send Email Mar 25, 2005
10:37 am
... But that is not attested either (I mean if it's familiar or reverential). Actually, it is most unlikely that _-ch_ is an ending for the 2nd person singular...
31443 aelindis Send Email Mar 25, 2005
10:19 am
Hello Rachel, here are a few further thoughts and suggestions. ... own. ... that… ... I believe that _agovaded_ does actually mean "meeting again" (prefix ...
31442 Rachel
pengrons_friend Send Email
Mar 25, 2005
8:17 am
Hello, I am the one who originally posted the "Transcription Problem" message. Sorry to have let you all try to help out without any feedback from me, forcing...
31441 aelindis Send Email Mar 24, 2005
12:08 pm
Many thanks, Alisson, I've found it all right. ("The Tyger" is admirable! It's a pity that it can't possibly be translated.) *Erna...
31440 Alisson Veldhuis
nerdanel14 Send Email
Mar 24, 2005
8:17 am
... That's okay! I love William Blake. He is one of my favourite poets. This poem is from the introduction of "Songs of Experience," of which there are 16...
31439 Gildor Inglorion
elfiness Send Email
Mar 24, 2005
6:39 am
... I think Tolkien never described this as 'mixed&#39;, and i think he didn't describe it explicitly in the published texts... it's existence and names comes from...
Messages 31439 - 31468 of 36565   Newest  |  < Newer  |  Older >  |  Oldest
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2010 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines NEW - Help