Hullo all, Im having a problem translating a couple of things. Ive done research of which i will show you included. I finally thought i got it all figured...
30384
lambendil
Oct 1, 2004 5:13 pm
... The references point to a Quenya verb (and, by the way, "die" is not not a noun !) ... [...] ... Yes, it is Quenya. ... "Dying" in the sense you want to...
30385
Turelie
tureliealass...
Oct 2, 2004 3:11 am
Hello all, I know some of you are just beginning your studies in Quenya, so I would like to extend an invitation. I know it can be hard to get going when...
30386
elimloth
Oct 2, 2004 5:49 pm
... Primary sources describing pronunciation are in: Lord of the Rings, vol. III, Appendix E, " [...] the sounds were approximately those represented by i,e,...
30387
jshebroe75
Oct 2, 2004 5:50 pm
Wow! Thank you sooo much for all your information, I dont know how i can thank you enough. You said that "nórë" is sindarin correct? And I completley...
30388
lambendil
Oct 2, 2004 6:06 pm
... No, _nóre_ is Quenya. The Sindarin cognate is _nûr_. ... _Firiel_ as active participle is not Quenya, it is Sindarin also. The different solutions I gave...
30389
Dave
hisilome
Oct 3, 2004 5:49 am
Hello, I have a question about the Tengwar numerals as published in the third copy of the "King39;s Letter" (Sauron Defeated, p. 131). At the end of both the...
30390
Luiz
dolmen95
Oct 3, 2004 8:02 am
Good day. I believe I must present myself to the list prior to enrolling in further debates. My name is Luiz T. Gonçalves Ramos and I live in São Paulo,...
30391
Atwe
percival64
Oct 3, 2004 4:37 pm
Greetings, ... ** No, that would presumably be *sac-; the p.p. would then be *sacná -> sanca with nasal infixion. The root given in the Etymologies is STAK-. ...
30392
Atwe
percival64
Oct 3, 2004 4:49 pm
Hello Sébastien, ... , ... I assume, that you render the active participle of *fir as *firiel, based on the RGEO version of A Elbereth, where the active...
30393
Thorsten Renk
trenk@...
Oct 4, 2004 2:19 am
... I certainly don't claim to know what Helge thinks, but based on the evidence _glavro_ 'to babble' and _glavrol_ 'babbling39; (LR:358) and _chwiniol_...
30394
Atwe
percival64
Oct 4, 2004 6:52 am
... But of course! My brain must have been _rain_ when I wrote it. Sorry, folks. Shine on, ===== Thomas Ferencz -- love is the shadow that ripens the wine -- ...
30395
Thorsten Renk
trenk@...
Oct 5, 2004 1:08 am
Mae govannen, mellyn! I'm (annoyingly) pleased that I finally managed to finish the updated version 2.0 of "Pedin Edhellen". For the time being, it can be...
30396
Atwe
percival64
Oct 5, 2004 11:32 am
Dear All, I am trying to understand the sound changes and ortographical changes in the various Sindarin dialects as described in The Rivers and Beacon-hills of...
30397
Atwe
percival64
Oct 5, 2004 11:44 am
Hi Thorsten, ... [snip] , in ... I have read with great interest your interpretation regarding the comparative/superlative forms, as much as I have come to a...
30398
Atwe
percival64
Oct 5, 2004 12:04 pm
... of Gondor is quite frustrating... Under the entry for Ringló Tolkien cites the name Lô Dhaer "Great Fen", wich by all appearances would be the lenited ...
30399
Thorsten Renk
trenk@...
Oct 5, 2004 1:32 pm
... This is in essence in agreement with the use of adjectives throughout the corpus. In my article Mutations in Sindarin ...
30400
Atwe
percival64
Oct 5, 2004 2:29 pm
Hi Thorsten, ... Which would be maybe contradicted by the fact that _daer_ is lenited into _dhaer_ with Tolkien having deemed dh "uncouth", whereas gw is...
30401
Thorsten Renk
trenk@...
Oct 5, 2004 3:18 pm
... I just realize that this is not a complete sentence... What I mean is that I am pleased to announce that there is now a French translation of my Quenya...
30402
Aaron Shaw
maethorgalad
Oct 5, 2004 6:34 pm
... I mostly agree with Thorsten. There does not seem to be a consistent rule. I do, however, think this might be due to 1) a limited data set 2) a lack of...
30403
Melroch 'Aestan
melroch
Oct 5, 2004 6:40 pm
... [snip] ... As I read it _nt ñk mp lt rþ_. -- /BP 8^) -- Benct Philip Jonsson -- melroch at melroch dot se ...
30404
Carolyn Noonan
phantomelf2003
Oct 6, 2004 3:54 am
Thorsten Renk <trenk@...> wrote: [Mae govannen, mellyn! I'm (annoyingly) pleased that I finally managed to finish the updated version 2.0 of "Pedin...
30405
Lukas Novak
lukas.novak@...
Oct 6, 2004 3:56 am
... To the final "re-stopped" nt, nk, mp, it would seem to me... IOW, the elwes sometimes used these forms even medially (being of "Northern" origin?) Lukas...
30406
Iain Dalton
mastachief_usmc
Oct 7, 2004 3:37 pm
Hello, I am Iain Dalton, and I love language. I thought it would be interesting to learn Quenya, so here I am. I am probably going to learn mainly by reading...
30407
Will
wille22722
Oct 7, 2004 3:44 pm
I'm about to get this tattoo and just wanted to check my Sindarin: [...] It should say "Not all those who wander are lost." (from Gandalf's poem to Aragorn.)...
30408
Michael Keegan
mkeegan86
Oct 8, 2004 6:41 am
Will, I am sorry to say that your translation is, unfortunately, incorrect. "Not all those who wander are lost" should rather be something more akin to ...
30409
Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@...
Oct 8, 2004 8:22 pm
... Tongue", so I come to you with a request for help. This friend will have her and her husband's wedding rings engraved with an inscription in Quenya. The...
30410
Bertrand Bellet
bertrand_bellet
Oct 8, 2004 10:27 pm
... of 30 ... alpa; ... supposed ... curious, and ... not be ... combination ... that ... some ... be, and ... The % stands for an a with circumflex (â), or...
30411
Iain Dalton
mastachief_usmc
Oct 9, 2004 1:09 am
... [...] ... Actually, the rest of the document displays fine, I see the circumflex you just typed, I see within the document accents and diereses, and when ...
30412
aelindis
Oct 9, 2004 11:18 am
... more akin to ... [are] lost". I am afraid this sentence could easily be misunderstood, taking the sense: "not all wanderers are dead". I agree that _law_...