Someone came up with the neologism _Hísiëa_ for "Misty", as in a name. the _-iëa_ combination strikes me as incorrect, but only in that it's a cumbersome...
30254
hirifeo
Aug 24, 2004 2:31 am
... possesive, but there are certain constructions with a similar meaning ... avoiding ambiguity? ... make up phrases with an absolutely clear meaning ... I...
30255
Tony
ripplespic
Aug 24, 2004 2:34 am
just wanted to add another possibility to the heap. if anyone else has suggested it before, please forgive me. _athravad_ seems to be logical. i merely took...
30256
Thorsten Renk
trenk@...
Aug 25, 2004 2:44 pm
For all of you who have been waiting for the 2nd part of the English edition of my Quenya course 'Quetin in lambë eldaiva' - since I seem to be unable to get...
30257
DiAnn Casserly
aurelia_162000
Aug 26, 2004 8:16 am
thank you so much you don't know how much this has helped me Thorsten Renk <trenk@...> wrote: For all of you who have been waiting for the 2nd part of...
30258
Nikke De Young
nikki_deyoung
Aug 26, 2004 4:46 pm
... how do you translate 'dom' into quenya? 'Dom' from freedom for example. I know free = mirima, but I'd like to know how to translate 'freedom39;! You don't...
30259
Michael Keegan
mkeegan86
Aug 26, 2004 4:47 pm
... From: "Hirifëo" ... I believe there is a translation in Tolkien: Artist and Illustrator....
30260
Jack
thestoneargo...
Aug 28, 2004 6:18 am
Mae Govannen all! Just wanted to quickly introduce myself. Name's Jack. At first, I probably won't be posting much, till I get into the swing of things. Well,...
30261
galadhorn
Aug 28, 2004 10:38 pm
Aiya, ilyë nildor Elflingello! Welcome again to my website Gwaith-i- Phethdain http://www.elvish.org/gwaith. There is an update from August 26, 2004: New...
30262
Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@...
Aug 29, 2004 4:03 pm
With the appearance of VT46 with Part Deux of the Addenda and Corrigenda to the Etymologies, let us briefly review parts of the new data. Eventually, I intend...
30263
Eddin Najetovic
eldin_of_cui...
Aug 29, 2004 11:07 pm
... The obvious answer is to not attach -ea but just -a. The -ea ending seems to be formed when two a's clash (for example: laura + -a = lauraa>laurea), and ...
30264
Navaer Lalaith
elvenswordsmith
Aug 30, 2004 3:42 am
... have ... I thought that the "thran" part of Thranduil was closer to thand- shield in Noldorin. He was protecting his lands, they were fighting the evil...
30265
fredon_le_hobbit
fredon_le_ho...
Aug 30, 2004 3:43 am
Hello! I'm trying to translate "King peaceful" (Roi pacifique, in french) into Sindarin. The word "king" is "aran" and the word for "peace" is "sîdh". But I...
30266
hirifeo
Aug 30, 2004 3:43 am
I've been trying to help someone come up with a Nandorin name for "Swan-maiden", and in investigating the changes in the language, I opted for the _c_ > _p_...
30267
Nikke De Young
nikki_deyoung
Aug 30, 2004 3:44 am
... Well hi Jack! I hope you have fun! Welcome to the group. My name is Nikki. __________________________________________________ Do You Yahoo!? Tired of...
30268
Atwe
percival64
Aug 30, 2004 10:19 am
Greetings to the list, I would like to ask your expert opinion, whether the active participle should be lenited in Sindarin. For the perfective form we have...
30269
Thorsten Renk
trenk@...
Aug 30, 2004 1:05 pm
Helge, I would like to comment on some of your comments - especially regarding the verb system. First, past tenses in the Sindarin corpus do not exactly...
30270
elhath *
elenyona
Aug 30, 2004 9:57 pm
Tervehdys kaikille! ... Maybe *_lîf_ (< *lîbe)? Cf. NIB (and DAB etc.)? (Gnomish had _lib_ but in Sindarin this type of final root consonant would hardly...
30271
laebeth@...
brethwen
Aug 30, 2004 9:57 pm
To my knowledge, there is no “peaceful” attested in Sindarin. Adjectives are related to nouns by the addition of –eb, -en or –ui. I have not seen...
30272
Nerdanel
nerdanel14
Aug 30, 2004 9:58 pm
Greetings, Right now I am writing a story from the perspective of Finrod Felagund, and I would like to use two sentences of Quenya in this story. I have done...
30273
jpauptit
Aug 30, 2004 9:59 pm
Dear Elflings, I would like to have this text tattood on my arm but I want to make sure this is correct: nín hín, nín ioannath, nín rhaw a agar laitano a...
30274
firstchoicesafety@...
lotr_osgiliath
Aug 31, 2004 12:15 am
From what little I can remember (without my text and websites in front of me) the order of 'my children, my sons' etc, should be reversed in sindarin ...
30275
calwen76
Aug 31, 2004 7:01 am
... Adjectives are related to nouns by the addition of –eb, -en or –ui. I have not seen definitive demonstration of which to use when, but from a...
30276
Atwe
percival64
Aug 31, 2004 7:53 am
... Kedves Elhath, I have considered *lîf, but I have two problems with it: - roots in -B, that have Q derivatives in -mbe/-mba seem to have S cognates in...
30277
Atwe
percival64
Aug 31, 2004 7:59 am
Hi, ... I think _nar_ is not necessary, see _Mana i coimas Eldaron?_ "What is the 'coimas39; of the Eldar?" in PM; also in CO, where _sina_ is attested, it is...
30278
Atwe
percival64
Aug 31, 2004 8:19 am
... Hi Lucy, if we consider the root, ID- ( Q _íre_ _írima_ N _idhren_ _idher_) seems to be the closest (and RED-, but we don't have adjectives derived from...
30279
calwen76
Aug 31, 2004 11:35 am
... Well, yeah, I haven't found any relevant example for comparison so I've tried to give my internal feeling, as I've indicated. And sorry for the slip I've...
30280
hirifeo
Sep 1, 2004 5:21 am
Aiya Alisson, A couple of points. If you're using the Silmarillion as inspiration, I don't think Finrod would use the word _onnar_ in referring to Men. Not ...
30281
A.R. Veldhuis
nerdanel14
Sep 1, 2004 5:23 am
Thank you so much for your help. Do you believe the second sentence is correct? Or do you have any suggestions for it? _Eä sérë ar nilmë imbë lielvar...
30282
Cyllwen
cyllwen1985
Sep 1, 2004 5:23 am
Hello everyone, I'm trying to translate common English phrases and expressions into Elvish. I would like to have the Sindarin/Quenya translation(s) of 'Good ...