Skip to search.

Breaking News Visit Yahoo! News for the latest.

×Close this window

elfling · Elvish Linguistics List

The Yahoo! Groups Product Blog

Check it out!

Group Information

  • Members: 2018
  • Category: Tolkien, J.R.R.
  • Founded: Sep 5, 1998
  • Language: English
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Hear how Yahoo! Groups has changed the lives of others. Take me there.

Messages

Advanced
Messages Help
  Newest  |  < Newer  |  Older >  |  Oldest
Topics Messages Latest Post

I just uploaded Lesson 15 of my Quenya course, added to the file already including lessons 11-14 (you'll have to scroll down): ...
5 May 16, 2004
9:36 pm

Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@...
Send Email

This is a simple question. Genitive, dative, etc. are the same as genitive, dative, etc. from Latin? Thanks! Sapientia est magister uitae....
2 May 16, 2004
3:41 pm

chris_friederich
chris_friede...
Send Email

I would like to make sure the verse I have translated is correct before I put it on my body permanently. It is the last line of a prayer Samwise says before he...
2 May 15, 2004
5:45 pm

i_degilbor
Send Email

Hi there people - I've used this group before, and had a lot of overwhelmingly useful feedback, and wondered if I could impinge on your generosity again for...
3 May 15, 2004
8:44 am

Andrew D. Mason BSc
mrshiftoz
Send Email

Suilaid! I read the pages of the Híswelókë dictionary, and I noticed something, that may be worthy enough to be discussed here. What I found was that...
2 May 12, 2004
8:01 pm

Atwe
percival64
Send Email

So, after reading yours suggests I think the best translation is ".Meldon mele Eruve mele." So I try to write in Tengwar Annatar font. I attach the jpeg. Can...
2 May 12, 2004
6:49 pm

Melroch 'Aestan
melroch
Send Email

hello friends. i am wanting to design a ring for my girlfriend that has the words "my heart tels me" in quenya. any help would be appreciated. and if anyone ...
3 May 12, 2004
7:00 am

calwen76
Send Email

Aiya ilquen, Back again with a question about the possessive case. The concept of this case is quite simple: just add -va (-wa if the word ends on a consonant)...
2 May 12, 2004
4:21 am

lambendil
Send Email

I have already asked a while ago how to say "be free" as an imperative in Sindarin and people were great about helping me out. Now I was wondering how I one...
2 May 12, 2004
4:20 am

Terry Dock
mablor
Send Email

My page on tengwar-inspired fonts <www.geocities.com/otsoandor/Fonts.htm> now includes Tengwar Hereno, a joint job with Paulo Otto, who designed the characters...
1 May 10, 2004
7:30 pm

kyrmse
Send Email

Oops, let's try this again, shall we? PDF is here -> http://au.briefcase.yahoo.com/enjus_aurillius_maximus...
5 May 10, 2004
5:25 pm

i_degilbor
Send Email

Greetings all, I am another new person to this list, a Chicagoan high school senior, lucky enough to be at a school that offers a combined Latin/Greek class....
1 May 10, 2004
7:20 am

Joe Pacold
c65engine
Send Email

hello all, here's another little poem I've created for my 'O lam Edhil' guide. Any comments are most welcome. _Si pedin i beth veleg Dan ennyn engrin Thuio...
3 May 10, 2004
5:47 am

calwen76
Send Email

I recently went to a website that would transcribe text written in Roman letters into the Tengwar according to selected language rules. I want to learn to...
3 May 9, 2004
5:38 pm

elhath *
elenyona
Send Email

Hey all, someone (his name is Tim) asked me to help him with a translation of this sentence: 'You are my always shining star' and he gave his own translation...
4 May 9, 2004
1:44 am

Hirifëo
hirifeo
Send Email

Aiya! I'm wondering which is the stem of the word _cala_ ("light") in Quenya. Comparing [Q] _cala_ with [S] _calad_ one might say that the stem of the first...
2 May 8, 2004
3:51 pm

lambendil
Send Email

Hey all, I tried translating my name (Nicola) into Elvish, could someone be kind enough to tell me if i did this right? It would be much appreciated. Its a PDF...
1 May 7, 2004
4:17 pm

enjus_aurillius_maximus
enjus_aurill...
Send Email

srry to bother u guys, i was wondering what an elvish name that translates in english to Jewel of the Night would be. I don't know a lot about the elvish ...
8 May 7, 2004
6:53 am

calwen76
Send Email

I have looked up the meanings to king prince and wanderer (plural to be for wanderers). Could someone double check my translation from english to elvish? King...
8 May 7, 2004
5:27 am

sketchiegirl
Send Email

hi, i was just wondering if anyone could help me with a transcription i've done. <img src="http://img20.photobucket.com/albums/v59/superseven/random% ...
2 May 6, 2004
9:02 am

calwen76
Send Email

So, we've settled on Istyanisse (using the -sse ending because it's prettier in Tengwar, even though the shortened form is preferred in compounds usually) but...
2 May 6, 2004
3:44 am

i_degilbor
Send Email

Hello all, today is a very special night for all Czechs (beside the IHWC match with Austria), a feast called 'Carodejnice&#39; ('Witches Night'). By tradition, we...
2 May 1, 2004
5:13 pm

suaroth@...
suaroth
Send Email

Norwescon is pleased to announce that John Howe will be their Artist GoH for Norwescon 28 and will join Alan Dean Foster, Suzette Haden Elgin, Michael Bishop,...
1 May 1, 2004
5:12 pm

lt260
Send Email

Suilaid! I heard that Helge Fauskanger (or someone... :?) had a theory about the possible sindarin copula nâ. Is there an article about this theme? If there...
1 Apr 27, 2004
6:31 pm

aphadiol
Send Email

In his article Sindarin the Noble Tongue Helge Fauskanger writes: "One wonders if the lack of lenition was the reason why Gandalf misunderstood the inscription...
2 Apr 26, 2004
2:13 pm

Thorsten Renk
trenk@...
Send Email

Suilad, I was wondering how to compare in Sindarin. We know that in Quenya, for example, _Anar ná vanya lá Isil_ is used for "The sun is prettier than the...
4 Apr 26, 2004
1:45 am

Eugenio M. Vigo
imaglang
Send Email

Greetings, I'm just another new person saying hello to the group. I have been reading and trying to keep up with the conversations for a while. I am just...
1 Apr 25, 2004
1:28 am

Barbara Mogden
nwmommy62
Send Email

[Cross-posted to Elfling and Sindict] In the Etymologies, a Noldorin word _enedh_ appears with the meaning "core, centre, middle" (V:356, 376), based on a root...
1 Apr 24, 2004
1:21 pm

BertrandBellet75@...
bertrand_bellet
Send Email

Suil, I am trying to translate a phrase into Sindarin, but I have had many questions and problems. The phrase is: "No words in any language can describe how...
6 Apr 24, 2004
9:49 am

david reichlein
sirzodiacdarkjester@...
Send Email

After taking some time to study what is attested about the Noldorin/Sindarin verb, I would like to criticize some of the conclusions leading the 'Suggested...
2 Apr 23, 2004
8:24 pm

Aaron Shaw
maethorgalad
Send Email
  Newest  |  < Newer  |  Older >  |  Oldest
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2010 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines NEW - Help