hi, i was just wondering if anyone could help me with a transcription i've done. <img src="http://img20.photobucket.com/albums/v59/superseven/random% ...
So, we've settled on Istyanisse (using the -sse ending because it's prettier in Tengwar, even though the shortened form is preferred in compounds usually) but...
Hello all, today is a very special night for all Czechs (beside the IHWC match with Austria), a feast called 'Carodejnice39; ('Witches Night'). By tradition, we...
Norwescon is pleased to announce that John Howe will be their Artist GoH for Norwescon 28 and will join Alan Dean Foster, Suzette Haden Elgin, Michael Bishop,...
Suilaid! I heard that Helge Fauskanger (or someone... :?) had a theory about the possible sindarin copula nâ. Is there an article about this theme? If there...
In his article Sindarin the Noble Tongue Helge Fauskanger writes: "One wonders if the lack of lenition was the reason why Gandalf misunderstood the inscription...
Suilad, I was wondering how to compare in Sindarin. We know that in Quenya, for example, _Anar ná vanya lá Isil_ is used for "The sun is prettier than the...
Greetings, I'm just another new person saying hello to the group. I have been reading and trying to keep up with the conversations for a while. I am just...
[Cross-posted to Elfling and Sindict] In the Etymologies, a Noldorin word _enedh_ appears with the meaning "core, centre, middle" (V:356, 376), based on a root...
Suil, I am trying to translate a phrase into Sindarin, but I have had many questions and problems. The phrase is: "No words in any language can describe how...
After taking some time to study what is attested about the Noldorin/Sindarin verb, I would like to criticize some of the conclusions leading the 'Suggested...
Hello! I am new to this group and felt I should introduce myself. Online I go by the name Gilaladh, which means "Star of Tree, or Tree- Star" (as far as my...
A research group that I'm involved with, the New Zealand Digital Libraries Project, is in need of someone to do a bit of English to Elvish translation for us. ...
A friend and I made this wordlist a while ago, mostly from WJ, of the mannish language about which a few details are given. Is there much more of this language...
... So, if _nisse_ looks more attractive in Tengwar, it would not be incorrect as the end of a compound? I do want it to be "right" I've been using the...
I checked this off of a old english dictionary I found. I hope it helps. Bealocwealm hafað fréone frecan forth onsended giedd sculon singan gléomenn...
Okay, I did some reading at http://www.ardalambion.com/ and I was wondering about the case of the word. I think I like Istya (knowledge) or Ista (knowledge,...
I've been working on learning Sindarin, and the Tengwar is throwing me more than I thought it would. I've written the first two lines of the Sindarin...
Frodo Lives! Join him at Tolkien_Ecology@yahoogroups.com J. R. R. Tolkien: Saving the Ecosystems of Middle Earth by Walt Contreras Sheasby In J.R.R. Tolkien's...
Hello. I'm afraid my previous post was lost... but my question or rant which ever you may call it, is. I do like the language, but I find for myself that...
Aiya Ilquen! Sorry for not writing for a while, I had a lot to do... I wrote this poem a couple of weeks ago, and I'd really like to know your opinion about...
hi there! sorry to bother everyone with this odd request but i've tried to do some research and couldn't come up with a nickname of sorts for my child. I'd...
Mae govannen to all, I know that isn't the proper written form of greeting, but I am in a terrible rush and can't think of anything else at the moment. I am ...
Suil, Surely you remember i published the "Sailassë" poem here. That was my first Quenya composition. Now, I want to show you my first Sindarin poem "Car...
... Suilad, you need to take into account the mutation and vowel shortening occurring in the elements when making compounds... the above would presumably lead...
... QUÉ? (OK, let's not shout ;-jP -- this is a civil forum..) ... You're right about my text perhaps holding some vagueness through the choice of one example...
Hello all.... I have a quick question about a translation from the movie (one of those things that's going to bug me until I figure it out - I'm just starting...