in Introduction to Elvish i read that Tolkien wre that of the Bucklandish names, the only one that has been 'translated39; is Meriadoc, from Kalimac... does that...
... Melroch 'Aestan <melroch@...> wrote:The Younger Edda by Snorri Sturluson and "Etymologisches Wörterbuch des Altnordischen" by de Vries. ... Do you...
Amauriel Thick and flowing is her hair _Tiuca ar uleala na findesserya_ like the brown grass of autumn _ve i narnë salquë yanio_ bowing in the wind _cawinala...
... As someone replied here, these words are your constructs. When it comes to Elvish naming, I'm partial to the "if you like it, use it" rule. However, the...
I would like to translate the phrase "A star shines upon the hour of our meeting," into something approximating Doriathrin Sindarin. I have enjoyed spending...
29410
Jerome Colburn
jcolburn@...
Apr 6, 2004 8:26 am
... I've used *piquisse for "grief" based on PE12:74 s.v. PIQI- Apparently the root DEM- (Etym.) "sad, gloomy" has forms only in Ilkorin. If it nevertheless...
Hi, ... I think it's _varne_ and _Yávieo_ ... _cawin_ is probably 1st person singular, so I'd put it as _cáwala_ or maybe _cávala_; also no need for _mi_, ...
As title, what could "butter" be in Sindarin? I have no PE at hand and don't know if there is a word similar in QL or GL. But there is in Westron: _zilib_,...
29414
Jerry Aurand(Fillan)
aurandfillan@...
Apr 6, 2004 6:03 pm
"This is a request for help and for opinions...My family and i are getting a kitten very soon (April 16) and we need a name for him. I convinced my parents to...
... Instead of unatested *_tarma_ 'cross39;, use rather _tarwe_ 'a cross, Crusifx' (PE12:89). ... _Alta_ means *'large, great in size' (LR:348). A day can only...
... 'n ... order? ... In English there is a sytactic pattern where the verb or the auxiliary precedes the subject rather than following it as normally in an ...
Hello to everyone! My name is Andrea, I'm 16 years old (almost 17) and I recently discovered how much I like Elvish. I'm really interested in learning it and I...
Aia Petri, ... Mmmm, at least I was on the right track... ... Okay. ... Yeah, I tried to stick to the "at least that is attested" principle. Not that I am very...
Aia, just a play with words, this time no explanations, no translations, just read: Sie, sie namil polil cile Menel Mandollo Luine helle nwalmello Polil cile...
29420
Jerome Colburn
jcolburn@...
Apr 7, 2004 8:26 am
Ambatitiirala Tambe Telcontuvan: Nainie Vanwa Melmen Ambaroonallo This was the first popular song from Japan that those of a certain age in the Anglophone...
hi i guess i misunderstand something, but how do we know that iire i tarma tirne is not translated 'when the cross looked'? because that's what i thought it...
Hi, everyone. My name is Elaine, and I am new to the group. :-) I have named several cats by Elvish names, and for me, it has largely depended upon the cat...
Mande teecina! Sanen (sa) pollen hanya tangeve ilye i quettar! Manallo tuule sina? Atwe <percival64@...> wrote:Aia, just a play with words, this time no...
I have created a list for people who are are involved in teaching one or another of Tolkien's languages to classes -- either are currently doing so, have done...
29426
morwen_eledhwen@...
Apr 8, 2004 7:00 am
Suilad mellon, Just an idea, what about "Beruthiel"? Personally, I love that name! (Queen Beruthiel had many cats...) but do you know the gender of your...
Hello Elflings, I'd like to inform all Czech and Slovak Elflings that I have created a group for those who are not much efficient to post in English, so they...
Suil, Surely you remember i published the "Sailassë" poem here. That was my first Quenya composition. Now, I want to show you my first Sindarin poem "Car...
... The - scant - examples in the corpus do not indicate that allative should be used, they rather employ an accusative: _Man tiruva fána cirya_ (Markirya) ...
... The song is Wish You Were Here by Pink Floyd. Sorry, I should've put it in my original post. Shine on, ===== Thomas Ferencz "We're a hundred and forty...
could anybody help me ive been lookin for ways to covert my name into quenyan, for im unused to working with languages and i cant find much decent material to...
29432
Peregrin
peregrin@...
Apr 9, 2004 5:01 pm
Good job, Lucy! It's good to see that people are banding together more locally and making new communities. I also somewhat lead a smaller Elvish community here...
......Just a little nitpick:........ Of course you are correct; it is the Two Towers, not the Twin Towers. Obviously a "brain dead" moment. *giggle*...
As is usual at this time of the year, three celebrations occur at a few days' distance - Christian Easter, Jewish Passover (or Pesach) and the Equinox (which...