Suilaid, I am in the process of designing a Elvish primer. Literally. What I mean is, I'm imagining what Aragorn and Arwen's children would have been given as...
Suilaid ban, Thanks to everyone who sent me suggestions for my Elvish Primer. I really appreciate your comments. And yes, I do know the difference between ...
Another Neo-Quenya exercise. I apologize to those who prefer not to use Tolkien's languages in a real-world setting and to the Elfling administrators if I've...
Now, this is the first time I write to this list, and I'm not sure I'll get in entirely right. I suppose you prefer it if I keep it short, so I'll try. There...
Here's an exercise (for me) in Neo-Quenya. Translation and/or explanations will follow if needed. I'd be interested in your comments: (long vowels not...
Personally, I don't see why a new verb is required when we already have Qenya Lexicon (nor)nor. You could simply make it transitive as it is in English,...
... looks like ger. from _nedia-_ to me. So I would ... other adjective, but I might be wrong here. Well, _nírnaeth arnediad_ translates as "tear-gnashing",...
Aiya Lambendili: I'm Sara Hillis, though I often rather cheekily translate my name as Taariel amboron (of the hills.) I don't actually know if the name Hillis...
Suilaid, I was wondering if anyone could clue me in about the many ways to say "in" in Sindarin. Taking all the various sources I've come across, I count at ...
... needed to be done as it's all in present except for the one genitive, and then I could not find a Quenya word for "above". _Or_ "over" is good enough, I...
In WJ:363 (Quendi and Eldar) it is said that the initial d became _l_ in Quenya and that "The change was regular in both Vanyarin and ~Noldorin dialects of...
... "other" word, mainly because of the liberties I'd already taken with the original text and I wanted to stay close to it here, and because (an entirely...
... problem with the homonym "soiled, dirty", I'll be changing it to _etya_ (PE 14, p.80) in my translation. ... a reasonable alternative if available. The...
... Really? It is in the public archives and all? (I believe there are some Arwens in the US.) ... One ring to bind us, One ring to seal our love And forever...
... Council) ... I don't understand the use of _na_ for "I was". Moreover, a noun in genitive position is already determined by the other noun (like...
Suilad mellyn Tell me what you think of this (beginning of Elrond's speech to the Council) 'I was the herald of Gil-galad and marched with his host. I was at...
Calwen76 wrote: ... and Moon could have their own word of "light" >for forming the compound! :o) Of course they can have their own word, I didn't say the...
I'm sorry if this question has already been asked, but it was bothering me. I was pretty certain that in the book Frodo shouts out "Elbereth Githoniel!" when...
Greetings! I just updated I-Lam Arth with a second article from Thorston Renk entitled "Early Qenya Grammar - What can we learn?". Enjoy, and comments are of...
I am writing "I love you",as practice, in in Quenya Tengwar. I have a question. How do I write tye? I use tengwa #1 and put three dots with the single dot...
Hi, I'm a complete newbie to any form of Elvish and have been playing around with various translations just to get a feel for the language. I've been trying...
I try to translate this phrase to Quenya and Sindarin "Sending you a little note to wish you happy Valentine's day" First I changed it to something like "I...
aiya ilyë, I'm working on a translation in quenya of a french poet Boris Vian. Unfortunatly, There are a lot of words missing that i didn't find in my ...
I've just joined the list, don't know if I'll stay long, but of course, for going into the trouble of joining some group, I would have a reason, and here it...
... Thanks in advance! ~Man cenitha gair fain ~*Who will-see ship white ~ef falas vedui reviad, ~*from shore last sailing, ... No, the original, Quenya, is...
hi everyone! I know this question might sound odd, but has anyone devised a word for "elfling" in Quenya? the only thing I found, "little elf" - "teler"...
Suilaid mellyn It's been a while since I posted but I haven't been idle. First up is a reworking of the Waste Land translation I did for a paper for the TS on...
Hello Elflings, I am trying to understand/analyze the _Ae Adar Nín_ for/by myself and would like to know your opinions on some questions – I don't have ...
I notice that the new issue of _Parma Eldalamberon_ has been mentioned once or twice here in the Elfling list, so I would like to provide more information for...