... Ah, so it arrived, finally. Postal services aren't really all that quick nowadays: I believe they would have managed to deliver it in that time even in the...
27668
Mornon
lucaemauro@...
Dec 1, 2003 2:26 pm
From Derek Rhoades ... Exist _cáno_, _cánu_ and #_tur_ (isolated from _Minyatur_, "first ruler"). Mornon....
27669
Jerry Aurand(Fillan)
aurandfillan@...
Dec 1, 2003 4:32 pm
'Doesn39;t Rhona come from Rhonda?' Apparently not. -- ___________________________________________________________ Sign-up for Ads Free at Mail.com ...
27670
IchwillinmirTill@...
Dec 1, 2003 5:56 pm
Derek, Do you speak German? Because I speak a little. I also "speak" Quenya...that is, I bacame obsessed with LotR and began learning it. Whereupon I ...
Well thank you mornon, i was wondering if i may ask where you found that from...? Once again thank you for the help... Namarie Derek ( I-Tur) --- (I like how...
well, it's up to you i think, choose the version you like best unless someone has a better suggestion but i'm sure about one thing: it should be "corma sina" ...
I was working on a translation of the poem recited by Aragorn upon their arrival at Edoras, when a specific verb conjugation stumped me: They have passed like...
Aia Friends, very offtopic: could you lambengolmor tell me if the link below is in an existing language or is it some kind of chiffre or maybe plain rubbish? ...
... It doesn't seem to be plain rubbish. It contains abbreviations like php, sql, maybe asp, and words like visual, legal, basic. From context, I'd say it may...
27676
Mornon
lucaemauro@...
Dec 2, 2003 3:42 pm
From: "Derek Rhoades" <magicmallet1@...> ... Surely, from Fauskanger39;s wordlist. Mornon....
... Doesn't seem to be Czech or such - but in some way related :))) look here http://www.vojir.com/ (attention - there's porn as well) Who, by the way, is...
... The _-r_ ending isn't needed if you have a pronoun. You only need to use that ending if you have no pronoun. _avánientë_ would be correct. Maethor ...
How am I to make a comperative form of an adjective? I found somewhere that 'yanta-39; should be prefixed to an adjective (it may correspond with gnomish...
This is a common thing used by web designers to fill in empty space on a sample "example" page, filling in the page with gobbledegook, pseudo-Latin, or...
Ah, maybe not. I have never seen the links link to complete whole new pages. I would surmise it's either a language, or someone is trying very hard to (trick...
... That is, of course: *Awánierntë* ve i rosse i orossë, ve súre i lairessë. a [perfect prefix] + wán(a) + ier [perfect plural] + ntë [they] -- Jeff...
... What about _tengwa_ ? I guess its root in the Etym is TEÑ (not TENG nor TEÑG). So it should to be 'teñwa' not 'teñgwa39; right? But I have seen many web...
On Tuesday 02 December 2003 18:50 pm, A.W.T. wrote: <SNIP> ... McGuyver was a 1980's TV series starring Richard Dean Anderson as a one-man A-Team... Dylan...
... Except that I-Tur is not a name in Quenya or any other of the Elvish languages of Middle-earth. You might consider looking at the older form of Derek,...
... [...] ... [...] What about: ve corma sina, nai melmelvë nauva oia as this ring, may our love be everlasting Notice that _sina_ follows _corma_. This is...
I have tried to find a translation of Arwens word to Aragorn when she gives him the evenstar pendant: "It is mine to give to whom I wish as my heart" I cannot...
... [...] I would translate this phrase accordingly: Avánienter ve rossë i oronenna, ve súrë i latinassë Since rain falls upon something, the allative...
Aiya tolkiendili, I´ve been searching everywhere to find a proper translation for the word "Course" (in the sense of lessons); for I want to say "Quenya...
... The root is TEK-. ===== Thomas Ferencz "Síve or, tambe nún." __________________________________ Do you Yahoo!? Free Pop-Up Blocker - Get it now ...
... ^^^^^^^^^^^^^ No need for the plural ending here, -nte in itself implies plurality. And I believe _oron_ has the stem _oront-_, so _orontenna_. (Cf....
Wednesday, December 3, 2003, 12:49:35 AM, Arthur Boccaccio wrote: AB> --- Jeff 'japhy39; Pinyan <japhy@...> wrote: [...] AB> I would translate this phrase...
... [...] ... [...] So, to unpuzzle this a bit, the main page: vojir.com has some pix, the first has an English LotR known and paraphrased sentence with a ...
... Sure. I was thinking along the lines of an adjectival epithet. Sorry for the confusion. So it should be: Sindarin: 1) Gweon Gonhir 2) Gweon Gondan 3)...
... Finnish pattern: _Annon den iad/'ni aníron, sui 'uren._ English pattern: _No* nín annad iad/'ni aníron, sui guren._ (* or *_nâ_... but wasn't CE long A...