Gwaith-i-Phethdain (www.elvish.org/gwaith) update from November 4, 2003: And the last poetical translation into Sindarin on G-i-P today! Tolkien's "Old Walking...
Firn sant ne daw hen Lasbelin i dhagnir malch Cennin i meril A garden died this night Autumn was the cruel bane I saw the roses...
27347
Jerome Colburn
jcolburn@...
Nov 4, 2003 8:37 am
... Weakest link, coming right up. It may or may not be a step up from the "haiku error messages" and "haiku instructions for decrypting a DVD": Hendetundollo ...
Gwaith-i-Phethdain (www.elvish.org/gwaith) update from November 4, 2003: Today I have published Elanor's "Snow-white, Snow-white!" translated into Quenya. ...
Hi again, Just a few more comments/ideas...call them as you wish ;-) ... [Hiswelókë's Sindarin dictionary (Edition 1.5, Lexicon 0.99)] gűl* [g'u?l] n. 1....
Suilaid Peregrin Here's what I came up with: _Em* edain/gwaith dhínin a(r) reviad ů-moe ammen_(lit. "we silent people and wandering not neccesary for us") ...
Okay - I'm trying ot translate: "Great Oaks from Little Acorns Grow" I can't find a word for acorn. Maybe I should use "tree-seed?" Thoughts? ~Mai ===== ...
hi! hope this helps: "in all of my days" probably "ilye aurenyassen" what about substituting blessed for highly favoured? laitaina(quite like praised),...
i'm a newbie who's been sort of lurking for a cpl wks now and i just wanted to introduce myself. my name's nik, or "turelie alasselle"-- which was as close to...
... Girir lassath firn Hwiniar i ross a gwaew Guren pant na rîn Dead leaves are shivering The rain and wind are whirling My heart [is] full of memories ...
... I just thought it needed to be pointed out... Also because _-t_ is used as a 2nd singular ending with some verb imperatives, like _heca!_... it'd fit...
... _Gwannen pan i ú-onen_? Elhath _________________________________________________________________ Enjoy MSN 8 patented spam control and more with MSN 8...
Greetings. ... I would say _Em gwaith lan[1] ar ú moe reniad ven/ammen._ ... _No i lui maded evyr[2], fern a thenin._ (... I think...) Elhath [1] From...
... What is the basis of this assumption? Shine on, ===== Thomas Ferencz "Síve or, tambe nún." __________________________________ Do you Yahoo!? Exclusive...
27333
Mornon
lucaemauro@...
Nov 3, 2003 8:19 pm
From: "Arthur Boccaccio" <elhanan_austin@...> ... _Eru_ is the name of God, not the word for "God"; we can use it for "God". Mornon....
... ... Unless the 3rd plural object ending would be *_-r_..? Elhath _________________________________________________________________ Want to check if your PC...
... In fact, I think it's *only* used for 3pl, so _mélanyet_ and _melinyet_ would mean "I am loving them" and "I love them", respectively. --Kai MacTane ... ...
Erratum: awartha- Ánin apsene! ... ===== Thomas Ferencz "Síve or, tambe nún." __________________________________ Do you Yahoo!? Exclusive Video Premiere -...
How about _awarta-_ "abandon"? ... ===== Thomas Ferencz "Síve or, tambe nún." __________________________________ Do you Yahoo!? Exclusive Video Premiere -...
Quanta lauceo urma coalyo síra. Órenya lusta. Full of warmth is the hearth of your house today. My heart is empty. ... ===== Thomas Ferencz "Síve or, tambe...
mae govannen everyone, my name is zeynep(but my friends call me zey or zeyna.my name is originally from arabic and it's arabic form is 'zainab39;).i'm from ...
27326
Peregrin
peregrin@...
Nov 3, 2003 5:12 pm
Suilaid! I'm trying to translate a slogan for the Society of the Prancing Pony which is the biggest Tolkien society here in Estonia. The slogan is- We are...
Hi all, I tried to translate this little sentence into S: ALL THAT IS NOT GIVEN IS LOST by Hasari Pal, but I have trouble with the verb "lose", I tried to find...
... that ... [...] Very nice. First I would suggest to look at the Digest No. 1, you can find it in Elfling "Files"/ Elfling Digests. These are made by ...
_Hísime tulle. Lassi vanwe talames, súrinen mampe. Huin' ilmend' ea Fanyar vasaryar Menel. Nix' ea lá sí._ "November came. Leaves are dead on the ground, ...
... I think either _mélanyet_ or _melinyet_. The -t object ending is confusing, though, being used for 3rd plural as well. Shine on, ===== Thomas Ferencz ...
Let's play, for the sake of playing (l'art pour l'art, you know:-)). Respond with a haiku. Any Tolkienian language will do. I start with two. Niphridil 'irir ...