Skip to search.

Breaking News Visit Yahoo! News for the latest.

×Close this window

elfling · Elvish Linguistics List

The Yahoo! Groups Product Blog

Check it out!

Group Information

  • Members: 2018
  • Category: Tolkien, J.R.R.
  • Founded: Sep 5, 1998
  • Language: English
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Hear how Yahoo! Groups has changed the lives of others. Take me there.

Messages

Advanced
Messages Help
Messages 2384 - 2413 of 36565   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Messages: Simplify | Expand Author Sort by Date ^
2384 Vicentini Emanuele
vicentin@... Send Email
Mar 28, 2000
11:10 pm
... No, it's just that, as far as I know, it's not attested anywhere and before saying "something is so and so" *I* wait to read it (just because I'm not a...
2385 david kiltz
dkiltz@... Send Email
Mar 28, 2000
11:11 pm
... The meaning of Michael is slightly different. Actually it's quite the opposite. Michael translates: "Who is like the Lord ?" _mi_ = "who", k(a) =...
2386 david kiltz
dkiltz@... Send Email
Mar 28, 2000
11:11 pm
... Not so with the Nestorians. Also what about Jews, Muslims etc. ? There are many long standing traditions, so what ? Are they relevant just because they are...
2387 Josu Gomez
josugp@... Send Email
Mar 28, 2000
11:11 pm
... That isn't the only case it occurs; we have get always surprised when seeing QUENTA is the same thing than Spanish _cuento_ (tale). Eleder Josu ...
2388 Jay Lawson
lawson@... Send Email
Mar 28, 2000
11:11 pm
... As to the first part of that, it was of course Tolkien who decided on the structure of Khuzdul. Current scholars can only study what he intended; they...
2389 david kiltz
dkiltz@... Send Email
Mar 28, 2000
11:11 pm
... Fair enough. But you'll also know that this doesn't happen necessarily nor always. Just because we know, that _some_ loans were adopted or transposed, it's...
2390 Aaram Yun
aaram.yun@... Send Email
Mar 28, 2000
11:34 pm
... Well, in the War of the Jewels p. 370, we have vaaquet-, 'to say no', 'to say I will not', 'do not', 'to refuse', 'to forbid'. So it seems safe to assume...
2391 Alberto Monteiro
albmont@... Send Email
Mar 29, 2000
3:25 am
... How do you propose to correlate the two calendars? The Gregorian Calendar tries to keep the March Equinox around March 21, and the Shire Reckoning tries to...
2392 Boris Shapiro
elenhil@... Send Email
Mar 30, 2000
1:09 am
Aiya! I'm sorry to say... No! I' happy to say that I've found an error again. This time I'm grateful to Shihali Ramichu for a hint. The last elven leap-year...
2393 Raymond Brown
ray.brown@... Send Email
Mar 30, 2000
1:09 am
... Of course - no more than scholars have it in their power to decide that Sindarin was based (loosely) on a Welsh structure. (Hey - why did Mike leave out...
2394 Didier Willis
didier.willis@... Send Email
Mar 30, 2000
1:10 am
... UT (cf. ... have ... "mis-reading&quot;. This is not an isolated case. For instance Christopher reads _nestedriu_ three times for "(of) healing" (in the...
2395 Andreas Johansson
and_yo@... Send Email
Mar 30, 2000
1:10 am
... OKAY OKAY! I was merely trying to be FUNNY! If we look at "reality", either Maria does exist as some sort of "angelic" being who you can influence thru' ...
2396 Raymond Brown
ray.brown@... Send Email
Mar 30, 2000
1:10 am
... [snip] ... I know - but then they did/do not use the 'Ave Maria'. ... Sorry - I do not see the relevance of this. I've often translated from Classical...
2397 Jerome S. Colburn
jscolbur@... Send Email
Mar 30, 2000
1:10 am
... Well, we are, after all, talking about how to translate a text that originated in the Catholic Church. An honest scholar doesn't have to be a Catholic to...
2398 Andreas Johansson
and_yo@... Send Email
Mar 30, 2000
1:10 am
... An obvious question is whether JRRT knew anything about hose languages. I'm quite sure he knew at least a bit Hebrew, but I doubt he knew much about ...
2399 david kiltz
dkiltz@... Send Email
Mar 30, 2000
1:10 am
... Yeah that's right. By the way, J.R.R.Tolkien learned Spanish very early from a priest, who took care of him and his brother after both his parents had ...
2400 david kiltz
dkiltz@... Send Email
Mar 30, 2000
1:10 am
am 28.03.2000 08:14 Uhr schrieb Edward Kloczko unter ... That's a mere guess. No logic involved here. It seems to me, that the opposite is more likely. CT must...
2401 david kiltz
dkiltz@... Send Email
Mar 30, 2000
1:10 am
am 27.03.2000 23:33 Uhr schrieb Ryszard Derdzinski unter ... I wd say _mi yestasse_ to avoid double -ss- -ss- but that is only for aesthetical reasons. David...
2402 Andreas Johansson
and_yo@... Send Email
Mar 30, 2000
1:10 am
... The word "Semitic" seems to have developed two slightly different meanings in this context: 1) refering to the languages of the Semitic language family;...
2403 Makoto Takahashi
mktakaha@... Send Email
Mar 30, 2000
1:11 am
Appendix D says 1. Every fourth year, except in the last year of the century, there were four Lithedays. 2. Mid-year's Day was intended to correspond as nearly...
2404 Boris Shapiro
elenhil@... Send Email
Mar 30, 2000
11:56 pm
Aiya! What's the word "an owl" in Quenya? There was one in QL, but I haven't got it. Help me, oh, lucky owners of this great book :-) P.S. I'm trying to make a...
2405 Alberto Monteiro
albmont@... Send Email
Mar 30, 2000
11:56 pm
... No, it's not; the 10 days error is due to the difference from the (1) algorithm to the actual value of the year [365.2422 days per year]; BTW, the elvish...
2406 Boris Shapiro
elenhil@... Send Email
Mar 30, 2000
11:56 pm
Aiya! Thursday, March 30, 2000, 4:49:03 AM, Makoto Takahashi wrote: MT> 1. Every fourth year, except in the last year of the century, there were MT> four...
2407 david kiltz
dkiltz@... Send Email
Mar 30, 2000
11:56 pm
... You apparently misunderstood me completely. What I wnated to say is that anybody can translate anything (whether believing in it or not) into Quenya. I...
2408 Ryszard Derdzinski
maggot@... Send Email
Mar 30, 2000
11:56 pm
Aiya! I present today a Quenya translation of the "Valaquenta&quot; being a part of "The Silmarillion" by J.R.R. Tolkien. For a more archaic Quendya Vanyava version...
2409 Ryszard Derdzinski
maggot@... Send Email
Mar 30, 2000
11:56 pm
Mae govannen! Thanks a lot for your help in the matter of 'Ave Maria'. My today question is how to call the Hobbits in Quenya. We know a Sindarin word...
2410 Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@... Send Email
Mar 30, 2000
11:56 pm
... money for a Quenya study or like, or just for curiousity and all. The suggestion to make a list of the most common names with Quenya translations has come...
2411 David Salo
dsalo@... Send Email
Apr 1, 2000
3:12 am
... I should accept this reading with somewhat more certainty, as I proposed this reading in a letter to Christopher Tolkien more than a year ago and in his...
2412 Michael Urban
urban@... Send Email
Apr 1, 2000
3:12 am
Your message dated: Tue, 28 Mar 2000 11:52:59 +0200 ... I sometimes wondered if "Manwe" is a bit of a pun on this etymology. Manwe is in some ways the...
2413 Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@... Send Email
Apr 1, 2000
3:12 am
Regarding _kyerme_ as a possible misreading for _hyerme_, David Kiltz ... close to _h_, but never the other way round. Never? It seems we do have an example of...
Messages 2384 - 2413 of 36565   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2010 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines NEW - Help