... That's a very interesting question. There are a number of words which are written, or at one time were written, ending in -aiya; e.g. haiya 'far away',...
222
David Salo
dsalo@...
Jan 13, 1999 9:21 pm
... I don't think there is a relationship between cund and conin; the latter is still a productive element in names like Belegund, Baragund in The ...
221
David Salo
dsalo@...
Jan 13, 1999 9:21 pm
... I don't think this is a reliable translation at all. ... It reads "fif fota heah is se dura and thrie maeg samod thurghgangend" --- which is full of...
220
David Salo
dsalo@...
Jan 13, 1999 9:21 pm
... I originally thought it was " Bindbale", but after looking again at the map of the Shire in the Fellowship of the Ring, it seemed to me that the 'a' was...
219
Didier Willis
dwillis@...
Jan 13, 1999 6:58 pm
... You meant "infinitives in -o", didn't you? (or I have missed a point somewhere !:) I am not sure that the 'active (or present) participle39; term is well ...
218
David Salo
dsalo@...
Jan 13, 1999 5:54 pm
... It's found as a prefix in one instance: a forerunner of utuulien "I have come" was ni-lendie (next to lendien) "I am come". ... This generalization of -r...
217
David Salo
dsalo@...
Jan 13, 1999 5:54 pm
... I think the meaning is "to all people" (sc. Elves and Humans) -- ilyain eldain ar ilyain fiirimoin, and so a plural inflection is appropriate. /\ WISTR...
216
David Salo
dsalo@...
Jan 13, 1999 5:54 pm
... In the Etymologies this is trevedi, which I think is not an error but reflects a different development of primitive *tere- in Sindarin: stressed *teree >...
215
David Salo
dsalo@...
Jan 13, 1999 5:53 pm
Marcus Smith ... These two particular examples don't necessarily incorporate the element -li; they could simply take the form that they have because the _stem_...
214
David Salo
dsalo@...
Jan 13, 1999 5:53 pm
... I agree, and although I think several individuals have made individual efforts in this area, but there may not have been that much in the way of _public_...
213
David Salo
dsalo@...
Jan 13, 1999 5:53 pm
... Right, but also note that the meaning of Ondolinde has changed slightly; now it means (or is supposed to mean) rock (ondo) of the 'music of water' (linde,...
212
David Salo
dsalo@...
Jan 13, 1999 5:53 pm
... I may have been the first person to suggest that the "true" Sindarin form of *Gondolinde would have been Gonglin(d). I don't think Tolkien actually gives...
211
David Salo
dsalo@...
Jan 13, 1999 5:53 pm
... While this might be so (I find it an odd construction, though apparently there are some real-world parallels) we should at least compare Namaarie's...
210
Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@...
Jan 13, 1999 4:07 pm
- What are the quenya word for "yes" and "no"? ** "No" is _lá_. The interjection _vá_ can be used for "no" in the sense "I won't" (refusing a command, not...
209
Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@...
Jan 13, 1999 4:07 pm
Some questions I should have answered days ago... ... _Ni_ by its own is attested in the Arctic Sentence in the "Father Christmas Letters". Though these...
208
Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@...
Jan 13, 1999 4:07 pm
... It definitely could, and it probably is. I assumed, when writing this, that the ending -i was cognate with the Quenya perfect ending -ie. But as you point...
207
Andreas Johansson
and_yo@...
Jan 13, 1999 4:07 pm
... very ... forms ... but ... perfectly ... difficult. ... then ... 'i-a' ... a ... occur ... In ... with ... ...
206
Didier Willis
dwillis@...
Jan 13, 1999 4:07 pm
Dear friends, In my article about the tengwar inscription upon the Door of Durin published in TT#10, I stated that I did not understand why 'tîw' was written...
205
Andreas Johansson
and_yo@...
Jan 13, 1999 4:07 pm
... You should use a gentive; "Heru Cormaron" or similar. ... eGroup home: http://www.eGroups.com/list/elfling Free Web-based e-mail groups by eGroups.com...
204
Matijas//fia noamale ...
hiasl@...
Jan 13, 1999 4:07 pm
( this is a bilingual posting ; tiu dulingva afi^so estas ) Hi elflings , I'd like to inform myself and maybe to compile all the unpublished works you've done...
203
Matijas//fia noamale ...
hiasl@...
Jan 13, 1999 4:07 pm
... English is not >so good. I hope you'll understand me. :) eso no es un problem ; por eso existas un service de traducion de español al lingua ingles , por...
202
Lisa Star
amlug@...
Jan 13, 1999 4:07 pm
... **Andrew Mariani and I came up with "marea aure" several years ago, with the same sense. I don't know what difference it would make. ... **These sound...
201
Dorothea Salo
dorothea@...
Jan 12, 1999 2:28 am
... sorry, I know you must be getting tired of this... I have changed my email address to dorothea@... . This change should be transparent for the...
200
David Kiltz
kiltzd@...
Jan 11, 1999 9:02 pm
... depends rather on your pronounciation habits. I.e. an arabic speaker perhaps feels, that a very common word in his own laguage is perfectly easy to...
199
David Kiltz
kiltzd@...
Jan 11, 1999 9:01 pm
... Illustrator_x-mac-type="54455854";x-mac-creator="4D4 ... David Kiltz wrote:> ... Yes.I think so too. 'Gar' somehow doesn't look very 'verbish39;. That's why...
198
Didier Willis
dwillis@...
Jan 11, 1999 7:41 pm
In his Sindarin page on Ardalambion, Helge states: Our one-and-only example of a perfect shows the ending -i: u-chebin estel anim, "I have kept no hope for...
197
Didier Willis
dwillis@...
Jan 11, 1999 7:41 pm
Dear friends, I have completed this week-end the short prose text I was written in Quenya and Sindarin, and of which I gave a short extract in one of my...
196
Didier Willis
dwillis@...
Jan 11, 1999 7:41 pm
... I had missed the (Noldorin) word 'cunn' in _Etymologies_ (sorry, I forgot to note the stem, I think it is KUNUD), with the meaning "prince". So perhaps...
195
Didier Willis
dwillis@...
Jan 11, 1999 7:40 pm
... Right, I had overlooked that one (hey, another tricky one !) ... Perhaps I am wrong, but I do not think it is a verb, and I would better regard it as a...
194
Andreas Johansson
and_yo@...
Jan 11, 1999 7:40 pm
Is the word _aiya_ really meant to be pronunced [aija]? I find it very difficult not to pronunce it like [aia] or [aja] or similar. In my experience, greetings...