I was wondering if someone out there on this list could help me out... I used to have a copy of a Tengwar Generator downloaded on my laptop. Unfortunately,...
I was reading The Complete Guide to Middle Earth by Robert Foster (I'm making a Middle Earth wargame :) ) and the word kelvar is translated 'quick ones', only...
Aiya! How should I say "favourite" in Quenya? There is an entry in Qenya Lexicon but I haven't got one :( Could its happy owners help me? Another way is to...
... the word _uunat_, plural _uunati_, occurs in the Osanwe-kenta (1959-1960?), and means "a thing impossible to be or to be done". It is conceivably composed...
I am noticing some confusion about what is and isn't on-topic on Elfling, and what my reaction to off-topic posts is. I never formulated a comprehensive...
I am interested in finding a translation of the name 'Thranduil39;. There seems to be no translation attested to in the corpus. Any suggestions are welcome....
I'm a "bit" confused by Tolkiens use of the digraph "oe" in Sindarin/Noldorin. In Etym and QaE it is used to denote the i-umlaut product of _o_, when not in a...
Diego Sebastian Bao and I have translated the first stanza of The Lay of Leithian (recommenced) into Quenya, and we'd very much appreciate any comments you all...
The question typed into the subject is laid in faqs of elfling that can be found on Dorothea's pages. It's the question without any answer there. A couple of...
... Oups. I am the culprit... and I had CJRT's note before me, "CH always has the value of ch in *Scotch* loch or German buch" [my emphasis] =:*) The Harrap's...
A new on Tolkien has been published. I have not (yet) seen it. A link to it : http://info.greenwood.com/books/0313305/0313305307.html Edouard Kloczko...
... I think there's no justification for Foster's translation; the only translation in the Silmarillion is "living things that move", and nothing is added to...
There has been some debate over the translation of Tyrn Gorthad at a discussion forum that I occasionally visit. Essentially, somebody is hoping that a...
I have a basic question regarding diachronic phonological and morpho-phonological changes in Elvish languages. (If this topic has been discussed previously, I...
Everybody knows that the OE which derives from older *ai in the Noldorin of The Etymologies appears as AE in later versions of Sindarin. However, Etymologies...
Can anyone explain for me what the English word "thrawn" (as in "the Thrawn Folk", the Dwarves) means? For one reason or another it doesn't seem to appear in...
... Helge and others may be interested to know that I have gone a good deal further than this with one of Tolkien's languages. Based in large part on ...
I Helge's analysis on the Ardalambion he says that Common Lindarin de-palatized the primitve palatalized consonants (/tj/, /nj/ etc), thus merging this...
In which books can you find the lay of Leithian? I found a fragment in the Silmarilion but that is it. I have been looking for it C.J. Miller ... ===== " I...
... If I may nevertheless mention a book in French, I recommend "Manuel de linguistique descriptive - le point de vue fonctionnaliste" by Jean-Michel Builles,...
Greetings, I have a little problem understanding that name's meaning. At the end of the dangweth to "Manen lambe Quendion ahyane?" Tolkien wrote "Sin quente...
On page 465 of The Treason of Isengard, stand 2 pages from Dwarvish books. If you could translate them, would you get English or Dwarvish? If these are...
Mellyn! Galadhorn ar Eirien, tad Pheriain o Drann, anírar govad muin vellyn tîn phain an garuvar gwest în ben Imladris erin Narwain cainen uin Anor mist. ...
Greetings, Here I have another question for you expert: the word "ngoldo" was spoken as "noldo" by (the end?? of) the Third Age, but how was it written? Do...
Hi, In the corpus, we have "... nai elye hiruva ..." suggesting _hir-_ = to find We also have "utuuvienyes" suggesting _tuv-_ = to find Is there a difference...
Hi Helge suggested in his avarin article that *we* (I don't think it will be me ... Do some phonetic changes force others? I haven't a clue about primitive ...
Sorry, there were some mistakes in the Quenya wish in the previous letter. It should have been: Nai i Ainur i questaron nar elven sinassë coronaressë...
David Salo wrote, commenting on another's attempt to write in Sindarin. ... is "night-time, gloom", not "doom"; If "doom" is indeed the desired word, that is...