Skip to search.

Breaking News Visit Yahoo! News for the latest.

×Close this window

elfling · Elvish Linguistics List

The Yahoo! Groups Product Blog

Check it out!

Group Information

  • Members: 2018
  • Category: Tolkien, J.R.R.
  • Founded: Sep 5, 1998
  • Language: English
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Real people. Real stories. See how Yahoo! Groups impacts members worldwide.

Messages

Advanced
Messages Help
Messages 17289 - 17318 of 36565   Newest  |  < Newer  |  Older >  |  Oldest
Messages: Simplify | Expand Author Sort by Date v
17318 elhath *
sp12@... Send Email
Aug 31, 2002
9:12 am
Lá polil (ya)lelya? Nanye veuyaro i Muina Náro? Inye arwa Náreo Anarwa? (... turda Nárinen Anarwa?) (Btw the Finnish translation has 'I am armed with/I...
17317 elhath *
sp12@... Send Email
Aug 31, 2002
8:44 am
... In the case of _hiini_ I would imagine the plural coming from a feminine/neutral form *_hiine_/_hiin_ (or other way of putting it, simply from the stem...
17316 Gildor Inglorion
elfiness Send Email
Aug 31, 2002
8:19 am
why... sing. hiina and pl. Eruhiini? sing. Valarauco and pl. Valaraucar? ____________________________________________________________ Do You Yahoo!? ...
17315 Thomas Ferencz
percival64 Send Email
Aug 31, 2002
7:29 am
"window" is given as _hyelet_ (hyelets-) but now I perefr Ales Bican's reconstruction from S cenedril > cenirril bye, Thomas ... ...
17314 Ryszard Derdzinski
galadhorn Send Email
Aug 31, 2002
6:35 am
Suilad! At http://www.elvish.org/gwaith/movie.htm another linguistic news from the movie! Today I present Gil-galad's spear inscription found in "Official ...
17313 Kai MacTane
kmactane Send Email
Aug 31, 2002
5:53 am
... Close, but what you really want is the negative verb. And that's the verb that should get conjugated; the two verbs following ("can; to be able to" and "to...
17312 Kai MacTane
kmactane Send Email
Aug 31, 2002
5:35 am
... Like I said, it is perfectly valid to use the 1st edition 1 pl. pronoun system -- indeed, that's the style Helge's downloadable course teaches. (I had...
17311 Emilio Pisanty Alatorre
emilio_1987 Send Email
Aug 31, 2002
3:49 am
... nope! 1)_no lo tengo nada mas_ is a poor analogy to "I don't have it anymore" "anymore" doesn't translate as "any+more"; (otherwise, "any more" could be ok ...
17310 reldias Send Email Aug 31, 2002
3:46 am
I've been trying to translate the words Gandalf say to the Balrog on the bridge of Khazad-dűm (to Quenya), but with little success. Anyone feel fee to help me...
17309 Emilio Pisanty Alatorre
emilio_1987 Send Email
Aug 31, 2002
3:43 am
... well... this shakes things a bit... but if it's the normal usage over here, I'll try to use it, or at least indicate I'm using something else. thanks a...
17308 Emilio Pisanty Alatorre
emilio_1987 Send Email
Aug 31, 2002
3:41 am
... wait... I think MC mentions _san_ "then" in page 216...though I ask others to comment on it another two cents emilio_1987 ...
17307 Emilio Pisanty Alatorre
emilio_1987 Send Email
Aug 31, 2002
3:41 am
... would it be acceptable to use "window" as an alternative to "mirror"? I can't seem to find a word, though... hope this doesn't add too much discussion... ...
17306 williamwelden Send Email Aug 31, 2002
12:13 am
On Gwaith-i-Phethdain, commenting on a newly revealed Dwarvish spear ... In fact, I never said that _taraag_ was borrowed from Sindarin (which would have been...
17305 Gildor Inglorion
elfiness Send Email
Aug 30, 2002
11:03 pm
what would the singulars of haradrim, forodwaith, lossoth, falathrim etc? from 2 examples of attested singular, aphadon-aphadrim and feredir-faradrim, it seems...
17304 DDanielA@...
uialdil Send Email
Aug 30, 2002
10:36 pm
... I still have some translator&#39;s ability left in me! ;) ... Yes. Bill Welden suggested that JRRT might have used 'nin' as being more intimate that 'min'. My...
17303 Emilio Pisanty Alatorre
emilio_1987 Send Email
Aug 30, 2002
10:32 pm
... aiya I think your proposition of using "given" as "though" is somewhat more... useable. after all, it means something like "since it happens that", we ...
17302 Kai MacTane
kmactane Send Email
Aug 30, 2002
10:24 pm
... Funny... _Namárie_ sure looks like Quenya to me. So do lines like _Á laita te, laita te! Andave laituvalmet! ... Cormacolindor, a laita tárienna!_, from...
17301 Gildor Inglorion
elfiness Send Email
Aug 30, 2002
10:22 pm
teithant DDanielA@... ... very practical :))) ... cool :)) ... at least i knew that but well.. i was used to consider it as reconstruced :)) what about...
17300 DDanielA@...
uialdil Send Email
Aug 30, 2002
10:17 pm
... Allow me to offer another suggestion. Based upon the attested examples of JRRT, _tolo i arnad lín / caro den i innas lin_ ("[May} thy kingdom come / {May}...
17299 Gildor Inglorion
elfiness Send Email
Aug 30, 2002
10:08 pm
teithant Donna Mair ... sindarin.. for 213th time: Quenya was not spoken anywhere in 3rd Age of Middle-earth ... Sedhion and Breegon respectively? ...
17298 Donna Mair
lotr_osgiliath Send Email
Aug 30, 2002
9:46 pm
another question or two: is it quenya or sindarin that the lothlorien elves spoke? also, i am looking for a phrase in that type of elvish- 'peace, be quiet'...
17297 Ryszard Derdzinski
galadhorn Send Email
Aug 30, 2002
9:32 pm
Suilad! Again new movie revelations on Gwaith-i-Phethdain! Today at http://www.elvish.org/gwaith/movie.htm you will find a Khuzdul inscription from the spear...
17296 Kai MacTane
kmactane Send Email
Aug 30, 2002
9:07 pm
... Okay, so this translation essentially says "Gil-Galad *is* an Elven-King", not that he *was* one? Just checking. --Kai MacTane ... "In another life I see...
17295 Gildor Inglorion
elfiness Send Email
Aug 30, 2002
9:04 pm
teithant Donna Mair ... yes, but you might use the poor attested plural in -in or -ath to distinguinsh singular and plural _niif_.. so _niivin/ath_ ... long...
17294 DDanielA@...
uialdil Send Email
Aug 30, 2002
9:03 pm
... You're right. We don't have an attested example of the past tense copula. If we assume that _na_ = 'to be', and if we assume that it is a regular verb,...
17293 Emilio Pisanty Alatorre
emilio_1987 Send Email
Aug 30, 2002
8:35 pm
... aiya ilquen, aiya Erucolindo wait a minute... are WE in middle-earth? since we live in the same world as tolkien (with parts of it, eg. calendar, ruled by...
17292 vivecalindahl Send Email Aug 30, 2002
7:41 pm
... same... ... be _te lo ... and _di_ is ... construction makes no ... That was exactly what I was getting at. I would think it's ok....
17291 gentlebeldin Send Email Aug 30, 2002
7:17 pm
... [...] ... [...] ... JRRT translated the Lords Prayer, and line 2, "Hallowed be thy name" (= may be holy the name of thine) became _no aer i eneth liin_...
17290 elhath *
sp12@... Send Email
Aug 30, 2002
7:09 pm
I have nothing else to point out about this except, doesn't the acute accent mark indicate stress/a vowel shorter than that with the circumflex in Sindarin?...
17289 Donna Mair
lotr_osgiliath Send Email
Aug 30, 2002
6:48 pm
teithant Gildor, dm> 'may a star shine upon your face' GI>>no elen siila an niif liin thank you for the translation, i have another favor to ask: may the stars...
Messages 17289 - 17318 of 36565   Newest  |  < Newer  |  Older >  |  Oldest
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2010 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines NEW - Help