Skip to search.

Breaking News Visit Yahoo! News for the latest.

×Close this window

elfling · Elvish Linguistics List

The Yahoo! Groups Product Blog

Check it out!

Group Information

  • Members: 2018
  • Category: Tolkien, J.R.R.
  • Founded: Sep 5, 1998
  • Language: English
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Message search is now enhanced, find messages faster. Take it for a spin.

Messages

Advanced
Messages Help
Messages 17274 - 17303 of 36565   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Messages: Simplify | Expand Author Sort by Date ^
17274 HellKatMajicka@...
kat_majicka Send Email
Aug 30, 2002
12:54 am
Maybe I missed something, maybe I'm having a blonde moment. Eru, which can basically translate to "god"...god is not a name, it's a job description. a ...
17275 Emilio Pisanty Alatorre
emilio_1987 Send Email
Aug 30, 2002
4:38 am
... ok... can you give us a summary? I'm pretty dizzy by now... btw, where do you get so many quotes? namaarie emilio_1987 ...
17276 Emilio Pisanty Alatorre
emilio_1987 Send Email
Aug 30, 2002
4:39 am
... hmmm... "I gave him to you" and "I gave it to you" would be the same... though you'd assume it's "it", wouldn't you?... anyway, it would be _te lo di_ the...
17277 Kai MacTane
kmactane Send Email
Aug 30, 2002
6:07 am
... Not only can I give you a summary, I can also include a bit of further information that Mr. Hostetter sent me after I posted that. He said (quoted ... (The...
17278 Gildor Inglorion
elfiness Send Email
Aug 30, 2002
8:08 am
teithant HellKatMajicka@... ... its a noun (not a pronoun), used as a name ____________________________________________________________ Do You Yahoo!? ...
17279 gentlebeldin Send Email Aug 30, 2002
8:29 am
... I'm afraid "while" is idiomatic, there's no semantic reason to understand it as an adversative or contrastive clause (instead, it emphasizes the same...
17280 Thomas Ferencz
percival64 Send Email
Aug 30, 2002
8:41 am
... If it is, then it is in quite diverse languages, as, e.g. "while" in Hungarian is _míg, amíg_ or _miközben_(denoting time), which is also used in ...
17281 Donna Mair
lotr_osgiliath Send Email
Aug 30, 2002
4:29 pm
hi there, i have a friend (really) who is looking to translate the following phrase: 'may a star shine upon your face' i know there is no word for 'may' the...
17282 vivecalindahl Send Email Aug 30, 2002
4:29 pm
... same... ... You would normally assume that it would be "it" and not "him" in this context yes. I only used that to point out that English uses the same...
17283 DDanielA@...
uialdil Send Email
Aug 30, 2002
4:46 pm
Here are my comments and suggestions on the first stanza of 'Gil-Galad&#39;, some grammatical and some on vocabulary choices. Comments on the other stanzas I will...
17284 Kai MacTane
kmactane Send Email
Aug 30, 2002
4:55 pm
... Wait, what about something like this: żMi libro? No lo tengo nada más; Ricardo lo tiene. Le lo di. Is that not okay in Spanish? --Kai MacTane ... "Then,...
17285 Kai MacTane
kmactane Send Email
Aug 30, 2002
5:00 pm
... I don't speak any Sindarin, so forgive me if this question is a little silly. I don't see any past tense marker in that first line. Is there one? (I'm...
17286 Kai MacTane
kmactane Send Email
Aug 30, 2002
5:29 pm
... Addendum: I should not have made it sound like there was just one single document where Tolkien said "Here&#39;s what I'm doing with the pronominal system"....
17287 Boris Shapiro
elenhil Send Email
Aug 30, 2002
5:38 pm
Aiya! ... Erucolindo <cclineavia3@...> wrote: cjc> Noelle, I would still go with God (Eru) instead of Hristo cjc> (Christ) since no matter what Tolkein...
17288 Gildor Inglorion
elfiness Send Email
Aug 30, 2002
5:38 pm
teithant Donna Mair ... no elen siila an niif liin ... i hope _no_ will be acceptable ... right ... yes (bare stems like _siila_ are used for 3rd sg also) ... ...
17289 Donna Mair
lotr_osgiliath Send Email
Aug 30, 2002
6:48 pm
teithant Gildor, dm> 'may a star shine upon your face' GI>>no elen siila an niif liin thank you for the translation, i have another favor to ask: may the stars...
17290 elhath *
sp12@... Send Email
Aug 30, 2002
7:09 pm
I have nothing else to point out about this except, doesn't the acute accent mark indicate stress/a vowel shorter than that with the circumflex in Sindarin?...
17291 gentlebeldin Send Email Aug 30, 2002
7:17 pm
... [...] ... [...] ... JRRT translated the Lords Prayer, and line 2, "Hallowed be thy name" (= may be holy the name of thine) became _no aer i eneth liin_...
17292 vivecalindahl Send Email Aug 30, 2002
7:41 pm
... same... ... be _te lo ... and _di_ is ... construction makes no ... That was exactly what I was getting at. I would think it's ok....
17293 Emilio Pisanty Alatorre
emilio_1987 Send Email
Aug 30, 2002
8:35 pm
... aiya ilquen, aiya Erucolindo wait a minute... are WE in middle-earth? since we live in the same world as tolkien (with parts of it, eg. calendar, ruled by...
17294 DDanielA@...
uialdil Send Email
Aug 30, 2002
9:03 pm
... You're right. We don't have an attested example of the past tense copula. If we assume that _na_ = 'to be', and if we assume that it is a regular verb,...
17295 Gildor Inglorion
elfiness Send Email
Aug 30, 2002
9:04 pm
teithant Donna Mair ... yes, but you might use the poor attested plural in -in or -ath to distinguinsh singular and plural _niif_.. so _niivin/ath_ ... long...
17296 Kai MacTane
kmactane Send Email
Aug 30, 2002
9:07 pm
... Okay, so this translation essentially says "Gil-Galad *is* an Elven-King", not that he *was* one? Just checking. --Kai MacTane ... "In another life I see...
17297 Ryszard Derdzinski
galadhorn Send Email
Aug 30, 2002
9:32 pm
Suilad! Again new movie revelations on Gwaith-i-Phethdain! Today at http://www.elvish.org/gwaith/movie.htm you will find a Khuzdul inscription from the spear...
17298 Donna Mair
lotr_osgiliath Send Email
Aug 30, 2002
9:46 pm
another question or two: is it quenya or sindarin that the lothlorien elves spoke? also, i am looking for a phrase in that type of elvish- 'peace, be quiet'...
17299 Gildor Inglorion
elfiness Send Email
Aug 30, 2002
10:08 pm
teithant Donna Mair ... sindarin.. for 213th time: Quenya was not spoken anywhere in 3rd Age of Middle-earth ... Sedhion and Breegon respectively? ...
17300 DDanielA@...
uialdil Send Email
Aug 30, 2002
10:17 pm
... Allow me to offer another suggestion. Based upon the attested examples of JRRT, _tolo i arnad lín / caro den i innas lin_ ("[May} thy kingdom come / {May}...
17301 Gildor Inglorion
elfiness Send Email
Aug 30, 2002
10:22 pm
teithant DDanielA@... ... very practical :))) ... cool :)) ... at least i knew that but well.. i was used to consider it as reconstruced :)) what about...
17302 Kai MacTane
kmactane Send Email
Aug 30, 2002
10:24 pm
... Funny... _Namárie_ sure looks like Quenya to me. So do lines like _Á laita te, laita te! Andave laituvalmet! ... Cormacolindor, a laita tárienna!_, from...
17303 Emilio Pisanty Alatorre
emilio_1987 Send Email
Aug 30, 2002
10:32 pm
... aiya I think your proposition of using "given" as "though" is somewhat more... useable. after all, it means something like "since it happens that", we ...
Messages 17274 - 17303 of 36565   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2010 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines NEW - Help