Our FAQ is at
http://nellardo.com/lang/elf/faq.html. Please read it before posting, as it can answer many of your basic questions about fonts, the movie, quickie translations, and so on.
The Elfling list exists to further the scholarly study of the languages invented by J.R.R. Tolkien. The list is not specifically limited to Elvish languages; discussion of other Tolkien-invented languages is encouraged. Elfling also discusses the current state of research into Tolkien's languages.
Hi! On my forum, we are trying to translate "by a dream", that is "olos (olor-)" with an instrumental ending. But how can we do that? Should we consider that
There is an event planned for August 2010 called "Festival in the Shire - A celebration of all things Tolkien inspired". It has merchandise for sale on the
In my recent musings on the Adunaic tongue, something caught my eye that had never occured to me before. This may have been noticed and/or brought up by others
... phrase I'm looking to translate into Quenya is "Of course I speak Quenya. Doesn't everybody?" _É quetin Quenya. Ilquen laia?_ should express something